ESPAÑOL

DEUTSCH

Grabación básica

Grundlegende Aufnahmefunktionen

Auto grabación con el control remoto (ajuste de Self Timer (Temporizador)) (sólo VP-D375W(i)/D975W(i))

Aufnahmen mit Selbstauslöser über die Fernbedienung (SELF TIMER) (nur VP-D375W(i)/D975W(i))

La función SELF TIMER (TEMPORIZADOR) sólo está operativa en

Die Funktion SELF TIMER (Selbstauslöser) ist nur im Modus

el modo <Camera> (Cámara). pág. 19

 

<Camera> (Cam) verfügbar. Seite 19

Cuando se emplea la función del temporizador del control remoto, la

Wenn Sie die Selbstauslöser-Funktion über die Fernbedienung aktiviert

grabación se pone en marcha automáticamente al cabo de 10

haben, beginnt die Aufnahme automatisch nach zehn Sekunden.

segundos.

 

1.

Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [CAMERA].

 

1

1. Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA].

2.

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [TAPE].

 

 

2. Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE].

 

 

 

 

 

3.

Drücken Sie die Taste [SELF TIMER] bis das

3.

Pulse el botón [SELF TIMER] hasta que aparezca

 

 

 

entsprechende Symbol angezeigt wird.

 

 

 

 

 

 

el indicador correspondiente.

 

 

4.

Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um die

 

 

 

 

 

4.

Pulse el botón [Iniciar/Parar] para iniciar el

 

 

 

Selbstauslöser-Funktion zu aktivieren.

 

 

 

Der Ablauf der zehn Sekunden beginnt mit einem

 

temporizador.

 

 

 

 

 

 

 

 

Signalton.

 

El temporizador inicia la cuenta atrás desde 10

 

 

 

 

 

3

 

 

Um die Selbstauslöser-Funktion vor der Aufnahme

 

 

con un pitido.

 

 

 

zu beenden, drücken Sie erneut die Taste [SELF

 

Para cancelar la función de temporizador antes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMER].

 

 

de grabar, pulse el botón [SELF TIMER].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Pulse el botón [Iniciar/Detener] de nuevo cuando

 

œ

5.

Drücken Sie die Start/Stopp-Tasteerneut, wenn Sie

 

 

die Aufnahme beenden möchten.

 

desee detener la grabación.

 

 

 

 

 

[ Notas ]

 

 

[ Hinweise ]

 

 

Zwischen Fernbedienung und Camcorder dürfen sich

No obstaculice el sensor del control remoto

 

 

 

keine Hindernisse befinden, damit der Empfang nicht

 

colocando obstáculos entre el control remoto y la

4

 

 

gestört wird.

 

videocámara.

 

Die Fernbedienung hat eine Reichweite von 4 bis 5

El alcance del control remoto es de 4 ~ 5 m (13 ~

 

 

 

Meter.

 

17 pies).

 

 

Richten Sie die Fernbedienung möglichst direkt auf

El ángulo eficaz del control remoto es de hasta 30

 

 

 

den Camcorder, mit einer maximalen Abweichung

 

grados a la izquierda /derecha desde la línea

 

 

 

von 30 Grad nach links oder rechts.

 

central.

 

 

Für Aufnahmen mit Selbstauslöser wird die

Se recomienda utilizar un trípode (no se suministra)

 

 

 

Verwendung eines Stativs (nicht im Lieferumfang

 

en la grabación con demora.

 

 

 

enthalten) empfohlen.

 

 

 

 

 

 

38

Page 38
Image 38
Samsung VP-D371W/XEE, VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D371W/XEO, VP-D371/XEO manual Timer, Notas Hinweise

VP-D371W/XEO, VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE, VP-D371/XEO, VP-D371/XEF specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.