ESPAÑOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | |
Grabación avanzada |
|
|
| Weiterführende Aufnahmefunktionen | ||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||
Modo de exploración automática programada (Program AE) |
| Belichtungsprogramme verwenden <Program AE> (Belicht.prog) | ||||||||||||
✤ La función Program AE sólo está operativa en el modo <Camera> | ✤ Die Belichtungsprogramme <Program AE> (Belicht.prog) sind nur im | |||||||||||||
| (Cámara). ➥pág. 19 |
|
|
|
|
|
| Modus <Camera> (Cam) verfügbar. ➥Seite 19 | ||||||
✤ El modo Program AE permite ajustar las velocidades de obturación y | ✤ Die verschiedenen Modi des Belichtungsprogramms sorgen für eine | |||||||||||||
| apertura para adaptarse a distintas condiciones de grabación. |
| automatische Anpassung von Belichtungszeit und Blendenöffnung an | |||||||||||
✤ Con ella se puede controlar de manera creativa la profundidad de |
| die Aufnahmesituation. |
|
| ||||||||||
| campo. |
|
|
|
|
| ✤ Hauptsächlich geht es dabei um die Regelung der Tiefenschärfe. | |||||||
■ | Modo <Auto ( A )> |
|
|
| STBY |
| 0:00:10 | ■ | Modus <Auto ( A )>: | |||||
|
|
|
| SP |
| |||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||
| - Balance automático entre el objeto y el fondo. | 16:9 Wide |
| 60min |
| - | Für automatischen Abgleich von Motiv und | |||||||
| - Se utiliza en condiciones normales. |
|
|
|
|
|
|
|
| Hintergrund. | ||||
| Modo <Sports (Deportes) ( | )> |
|
|
|
|
|
|
| - | Für normale Aufnahmebedingungen. | |||
■ |
|
|
|
|
|
|
| Modus <Sports ( )> (Sport): | ||||||
| Se utiliza para grabar a personas u objetos que se |
|
|
|
|
| ■ | |||||||
| mueven rápidamente. |
|
|
|
|
|
|
|
| Für Aufnahmen von Personen oder Objekten in | ||||
| Modo <Portrait (Retrato) ( | )> |
|
|
|
|
|
|
| schneller Bewegung. | ||||
■ |
|
|
|
|
| Modus <Portrait ( | )> (Porträt): | |||||||
| - Enfoca el fondo del objeto cuando está desenfocado. |
|
|
| ■ | |||||||||
| - Este modo es más eficaz cuando se emplea en exteriores. |
| - Das Motiv im Vordergrund wird scharf abgebildet, der Hintergrund | |||||||||||
| Modo <Spotlight ( )> |
|
|
|
|
|
| ist unscharf. |
|
|
|
| ||
■ |
|
|
|
|
|
| - Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit diesem Programm bei | |||||||
| Este modo se emplea para grabar correctamente cuando sólo está |
| Außenaufnahmen. |
|
| |||||||||
| iluminado el objeto y el resto de la imagen no lo está. |
|
|
|
| Modus <Spotlight ( |
| )>: |
| |||||
| Modo <Sand/Snow (Arena/Niev) ( | )> |
|
|
| ■ |
|
| ||||||
■ |
|
|
|
| Für Aufnahmen, bei denen nur das Objekt beleuchtet ist und der | |||||||||
| Este modo se emplea para grabar cuando las personas o los objetos |
| Rest des Bildes im Dunkeln liegt. | |||||||||||
| están menos iluminados que el fondo debido a la luz reflejada en la |
| Modus <Sand/Snow ( | )> (Sand/Schn.): | ||||||||||
| arena o en la nieve. |
|
|
|
|
| ■ | |||||||
| Modo <High Speed (Alta veloc.) ( | )> (Velocidad de obturador |
| Für Aufnahmen, bei denen Personen oder Objekte aufgrund von | ||||||||||
■ |
| Lichtreflektionen durch Sand oder Schnee dunkler sind als der | ||||||||||||
| alta) |
|
|
|
|
|
| Hintergrund. |
|
|
|
|
| |
| Este modo se emplea para grabar escenas en que el movimiento es |
| Modus <High Speed ( | )> (Schnell): | ||||||||||
| de gran velocidad, por ejemplo, jugadores de tenis o de golf. | ■ | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Für Aufnahmen von Personen oder Objekten in sehr schneller | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bewegung (z. B. Golf oder Tennis). |
48