|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESPAÑOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | ||
Reproducción |
|
|
|
|
|
|
|
| Wiedergabe | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Efectos de audio |
|
|
|
|
|
|
|
| Klangeffekt verwenden | ||||||||||
✤ La función Audio Effect sólo está operativa en el modo <Player> |
|
|
| ✤ Die | |||||||||||||||
| (Modo Player). ➥pág. 19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ➥Seite 19 |
|
|
|
| ||||
✤ Audio Effect proporciona diversos efectos de reproducción para las |
| ✤ Die Funktion <Audio Effect> (Klangeffekt) bietet verschiedene Effekte | |||||||||||||||||
| señales almacenadas en una cinta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| für das auf dem Band gespeicherte Audiosignal. | ||||||||
1. | Coloque el interruptor [Power] en [PLAYER]. |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Stellen Sie den | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [TAPE]. | |||||||||||
2. | Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE]. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| (nur | ||||||||||
| (sólo |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Legen Sie eine Kassette mit Aufnahmen ein, und drücken Sie die | ||||||||||
3. | Introduzca la cinta grabada y pulse el botón [MENU]. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Taste [MENU]. | Wählen Sie mit der Taste [… / †] die Option | |||||||||||
4. | Pulse el botón [… / †] para seleccionar | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | |||||
| <Tape> (Cinta) y, a continuación, pulse el botón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Tape> (Kassette), und drücken Sie die Taste | ||||||
|
|
|
| Player Mode |
|
|
|
|
|
| |||||||||
| [OK]. |
|
|
| √Tape |
|
|
|
|
|
|
|
| [OK]. | |||||
5. | Pulse el botón [… / †] para seleccionar <Audio |
|
|
|
| Photo Search |
|
|
|
|
| 5. | Wählen Sie mit der Taste [… / †] die Option | ||||||
|
|
|
| Photo Copy |
|
|
|
|
| ||||||||||
| Effect> y, a continuación, pulse el botón [OK]. |
|
|
|
| Audio Select |
| √Sound[1] |
|
| <Audio Effect> (Klangeffekt), und drücken Sie die | ||||||||
6. Pulse el botón [… / †] para seleccionar el canal de |
|
| Audio Effect |
| √Off |
|
| Taste [OK]. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Wählen Sie mit der Taste [… / †] den gewünschten | |||||||||
| efecto de audio y, a continuación, pulse el botón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Audioeffekt aus. Drücken Sie anschließend die | |||||
| [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| Move | OK | Select |
| MENU | Exit |
| Taste [OK]. | ||||||||
| ■ | <Voice> (Voz): Resalta la voz humana. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | <Voice> (Sprache): Hebt Stimmen im | ||||
| ■ | <Music> (Música): Resalta el sonido | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Audiosignal hervor. | |||||
|
| ampliando los bajos y los agudos. |
|
|
|
| Player Mode |
|
|
|
|
|
| ■ | <Music> (Musik): Durch eine Anhebung der | ||||
| ■ | <Wide> (Panorámico): amplía el efecto estéreo |
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
|
|
| hohen und tiefen Töne wird Musik klarer | ||||
|
|
| Photo Search |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| mejorando los sonidos de la izquierda y la |
|
|
|
| Photo Copy |
|
| Off |
|
|
| dargestellt. | |||||
|
| derecha. |
|
|
|
| Audio Select |
|
| Voice | VV |
| ■ | <Wide>: Verstärkt durch eine Verbesserung der | |||||
|
| <Echo> (Eco): Proporciona un efecto de eco. |
|
|
|
| Audio Effect |
|
| Music | MM |
|
| ||||||
| ■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wide | W |
|
| |||||
7. | Para salir, pulse el botón [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Echo | E |
| ■ | <Echo>: Fügt dem Tonsignal einen Hall hinzu. | ||||
|
|
|
|
|
|
| Move |
| Select |
|
| Exit | 7. Drücken Sie die Taste [MENU], um das Menü zu | ||||||
|
|
|
|
|
|
| OK |
| MENU | ||||||||||
[ Notas ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| verlassen. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
■ | Se recomienda utilizar los dispositivos de salida de tipo estéreo (TV, |
| [ Hinweise ] |
|
|
|
| ||||||||||||
| altavoces) para obtener mejores efectos de audio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| ■ | Für eine bessere Tonwiedergabe sollten Stereolautsprecher | |||||||||||
■ | La función Audio Effect (Audio Effect) no está disponible con USB |
|
|
|
| verwendet werden. |
|
| |||||||||||
| (sólo |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| ■ | Bei | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Verbindungen stehen keine Audioeffekte zur Verfügung. |
68