ESPAÑOL

Modo de cámara fotográfica

Digitalkamera-Modus

DEUTSCH

digital (sólo VP-D375W(i)/D975W(i))

 

(nur VP-D375W(i)/D975W(i))

Marcación de imágenes para impresión <Print Mark> (Marca)

Bilder für den Druck markieren <Print Mark> (Druckmarke)

La función de marca de impresión sólo está operativa en el modo <M.Player> (Modo

 

Die Funktion <Print Mark> (Druckmarke) ist nur im Modus <M.Player> (M.Play)

 

M.Play). pág. 19

 

 

 

 

 

verfügbar. Seite 19

 

 

 

Esta videocámara es compatible con el formato de impresión DPOF (Digital Print Order

 

Dieser Camcorder unterstützt das Druckformat DPOF (Digital Print Order Format).

 

Format).

 

5

 

 

 

 

 

Auf der Speicherkarte aufgezeichnete Bilder können über einen

Es posible imprimir de manera automática imágenes grabadas

M.Player Mode

 

2/46

 

 

Drucker mit DPOF-Unterstützung automatisch ausgedruckt

 

en una tarjeta de memoria con una impresora compatible con

 

 

 

 

werden.

 

 

 

Memory

 

 

 

 

 

 

DPOF.

 

 

 

 

 

Es gibt zwei Möglichkeiten, eine <Print Mark> (Druckmarke) zu

Hay dos maneras de hacer una marca de impresión.

 

M.Play Select

Photo

 

 

erstellen.

 

 

- <This File> (Este Arch.): se puede poner una marca de

 

Delete

 

 

 

 

 

- <This File> (Diese Datei): Nur das auf dem Display

 

 

impresión en la imagen que aparece en la pantalla LCD. Se

 

Delete All

 

 

 

 

 

angezeigte Bild wird mit einer Druckmarke versehen. Es

 

 

puede ajustar hasta 999.

 

Protect

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

können bis zu 999 Kopien eingestellt werden.

 

- <All Files> (Todos Archiv): se imprime una copia de cada una

Print Mark

 

 

 

 

- <All Files> (Alle Dateien): Von jedem gespeicherten Bild

 

 

de las imágenes guardadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

 

 

 

 

 

 

wird je ein Abzug gedruckt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Coloque el interruptor [Power] en [PLAYER].

 

Move

OK Select

MENU Exit

1.

Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [PLAYER].

2.

Coloque el interruptor [Mode] en [CARD].

 

2.

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [CARD].

 

Aparece la última de las imágenes grabadas.

7

 

 

 

 

 

 

Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.

3.

Busque la imagen que desee marcar pulsando los botones

M.Player Mode

 

2/46

 

3.

Wählen Sie mit den Tasten [œœ/√√ (REV/FWD)] das

 

[œœ/√√ (REV/FWD)].

 

 

 

gewünschte Bild aus.

 

4.

Pulse el botón [MENU].

 

Back

 

 

 

 

4.

Drücken Sie die Taste [MENU].

 

 

Aparecerá la lista de menús.

 

M.Play Select

 

002

 

Das Menü wird angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

5.

Pulse el botón [/ ] para seleccionar <Memory> (Memoria) y, a

Delete

 

 

 

 

5.

Wählen Sie mit der Taste [/ ] die Option <Memory>

 

continuación, pulse el botón [OK].

 

Delete All

 

 

 

 

(Speicher), und drücken Sie die Taste [OK].

6.

Pulse el botón [/ ] para seleccionar <Print Mark> (Marca) y, a

Protect

 

 

All Off

6.

Wählen Sie mit der Taste [/ ] die Option <Print Mark>

 

continuación, pulse el botón [OK].

 

Print Mark

 

This File

002

 

(Druckmarke), und drücken Sie die Taste [OK].

7.

Pulse el botón [/ ] para seleccionar la opción <All Off>

 

 

 

 

Format

 

 

All Files

7.

Wählen Sie mit der Taste [/ ] die gewünschte Option <All

 

(Apagar todo), <This File> (Este Arch.) o <All Files> (Todos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off> (Alle aus), <This file> (Diese Datei) oder <All Files>

 

Archiv) y, a continuación, pulse el botón [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Previous

Next

 

MENU Exit

 

(Alle Dateien) aus, und drücken Sie die Taste [OK].

8.

Si selecciona <This File> (Este Arch.), pulse el botón [/ ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Wenn Sie <This File> (Diese Datei) ausgewählt haben,

 

para seleccionar la calidad y, a continuación, pulse el botón

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

drücken Sie die Taste [/ ], um die gewünschte Anzahl

 

[OK].

 

 

 

 

2/46

 

 

9.

 

 

 

 

 

 

einzustellen und anschließend die Taste [OK].

Para salir, pulse el botón [MENU].

 

 

 

 

800X600

9.

Drücken Sie die Taste [MENU], um das Menü zu verlassen.

Eliminación de la marca de impresión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Druckmarke entfernen

 

Para eliminar todas las marcas de impresión, seleccione <All Off>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um alle Druckmarken zu entfernen, wählen Sie <All Off> (Alle aus).

(Apagar todo). Para eliminar una marca de impresión de un archivo

 

 

 

 

 

 

individual, seleccione el archivo y defina <This File> (Este Arch.) en

 

 

 

 

 

 

Um einzelne Druckmarken zu löschen, wählen Sie die

<000>.

 

 

 

 

 

 

 

 

entsprechende Datei aus, und setzen Sie anschließend <This

[ Notas ]

 

 

002

 

 

 

 

File> (Diese Datei) auf <000>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puede acceder directamente a la función Print Mark (Marca) utilizando

 

 

 

 

 

[ Hinweise ]

 

 

 

 

 

100-0002

 

 

el botón [Q.MENU]. pág. 20

 

 

 

 

Über die Taste [Q.MENU] können Sie direkt auf die Funktion

Si Print Mark (Marca) está definido en <This File> (Este Arch.), puede

 

 

 

 

 

 

für Druckmarken zugreifen.

 

 

definir el número de copias de <000> a <999>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie unter <Print Mark> (Druckmarke) die Option <This File> (Diese Datei)

Si Print Mark (Marca) está definido en <All Off> (Apagar todo), puede definir el número de

 

wählen, können Sie <000> bis <999> Kopien drucken.

 

 

copias en <001>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie unter <Print Mark> (Druckmarke) die Option <All Files> (Alle Dateien)

Es posible que la opción <All Off> (Apagar todo) requiera más tiempo de funcionamiento,

 

wählen, können Sie <001> Exemplar jeder Datei drucken.

 

 

dependiendo del número de imágenes guardadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je nach Anzahl der gespeicherten Bilder kann das Ausführen der Option <All Files>

Existen en el mercado impresoras compatibles con DPOF.

 

 

 

 

 

 

 

(Alle Dateien) einige Zeit in Anspruch nehmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drucker mit DPOF-Unterstützung sind im Handel erhältlich.

 

88

Page 88
Image 88
Samsung VP-D371W/XEE, VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D371W/XEO manual Bilder für den Druck markieren Print Mark Druckmarke

VP-D371W/XEO, VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE, VP-D371/XEO, VP-D371/XEF specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.