ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Grabación avanzada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weiterführende Aufnahmefunktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grabación de imágenes fijas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fotos aufnehmen

 

 

 

 

La grabación de imágenes fijas sólo está operativa en el modo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Aufnahme von Fotos ist nur im Modus <Camera> (Cam)

 

<Camera> (Cámara). pág. 19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

möglich. Seite 19

 

Debe tener introducida una al grabar imágenes fijas en una cinta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zur Fotoaufnahme muss eine Kassette eingelegt sein.

 

Desactive el modo 16:9 Wide (19:6 Wide) para utilizar esta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deaktivieren Sie den Modus 16:9 Wide (16:9 Breit), um diese

 

función. pág. 54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Funktion zu verwenden. Seite 54

 

1.

Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [CAMERA].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [TAPE].

 

2.

Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE]. (sólo VP-D375W(i)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(nur VP-D375W(i)/D975W(i))

 

 

D975W(i))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Drücken Sie die Taste [PHOTO].

 

3.

Pulse el botón [PHOTO].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es dauert ca. 6 bis 7 Sekunden, bis das Foto aufgezeichnet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La imagen fija se graba durante aproximadamente 6 y 7

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ist.

 

 

segundos.

 

 

 

 

 

Player Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Nachdem das Foto aufgezeichnet wurde, wechselt der

 

4.

Tras haber grabado la imagen fotográfica, la videocámara vuelve

 

 

 

Tape

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camcorder zurück in den vorherigen Modus.

 

 

a su modo anterior.

 

 

 

 

 

 

Photo Search

 

 

 

 

 

 

 

Foto suchen

 

 

 

Búsqueda de una imagen fija

 

 

 

 

 

 

Photo Copy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Fotosuche kann nur im Modus <Player> ausgeführt werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Select

 

 

 

Sound[1]

 

Seite 19

 

La búsqueda de foto sólo está disponible en modo <Player>

 

 

 

 

 

 

 

(Modo Player). pág. 19

 

 

 

 

 

Audio Effect

 

 

 

Off

1.

Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [PLAYER].

 

1.

Coloque el interruptor [Power] en [PLAYER].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [TAPE].

 

2.

Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(nur VP-D375W(i)/D975W(i))

 

 

(sólo VP-D375W(i)/D975W(i))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Drücken Sie die Taste [MENU].

 

3.

Pulse el botón [MENU].

 

 

 

Move

OK

Select

MENU

Exit

 

Das Menü wird angezeigt.

 

 

Aparecerá la lista de menús.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Wählen Sie mit der Taste [/ ] die Option <Tape> (Kassette)

4.

Pulse el botón [/ ] para seleccionar <Tape> (Cinta) y, a

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und drücken Sie die Taste [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0:41:56:10

 

5.

Wählen Sie mit der Taste [/ ] die Option <Photo Search>

 

continuación, pulse el botón [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

SP

 

 

 

5.

Pulse el botón [/ ] para seleccionar <Photo Search>

 

Photo Search

 

 

 

 

 

 

 

25min

 

(Fotosuche) und drücken Sie die Taste [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf dem LCD-Monitor blinkt die Anzeige œœ/√√ .

 

 

(Búsq. Foto) y, a continuación, pulse el botón [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Verwenden Sie zur Fotosuche die Tasten [œœ/√√ (REW/FF)].

 

œœ/√√ parpadeará en la pantalla LCD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Suchstatus wird während der Suche angezeigt.

 

6.

Pulse los botones [œœ/√√ (REW/FF)] para buscar la imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn die Suche beendet ist, wird das ausgewählte Foto

 

fotográfica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angezeigt.

 

 

El proceso de búsqueda de foto aparece mientras se busca.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn sich keine Fotos auf der Kassette befinden, wird das

 

Tras finalizar la búsqueda, la videocámara muestra la imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Band komplett vor- bzw. zurückgespult.

 

 

fotográfica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Drücken Sie die Taste [(STOP)] oder [MENU], um den Vorgang

 

Cuando no hay imágenes fijas grabadas en la cinta, se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

œœ /√√

Search

MENU

Exit

 

abzubrechen.

 

 

rebobinará o se pasará completamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Hinweise ]

 

7.

Para salir, pulse el botón [(STOP)] o [MENU].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Während einer Videoaufnahme können keine Fotos gemacht

[ Notas ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0:44:38:03

 

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP

 

 

 

La grabación de imágenes no está disponible al grabar.

 

Photo Search

 

 

 

 

 

 

 

 

25min

Sie können zum Aufnehmen eines Fotos auch die Taste [PHOTO]

Puede utilizar la grabación de imágenes fijas utilizando el botón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auf der Fernbedienung drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[PHOTO] del control remoto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durch Drücken der Taste [PHOTO] auf der Fernbedienung wird

 

Al pulsar el botón [PHOTO] del mando a distancia se graba la

 

 

 

 

 

Photo searching...

 

 

sofort ein Einzelbild mit automatischer Fokussierung

 

 

imagen fija con el enfoque automático. (sólo VP-D375W(i)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aufgenommen. (nur VP-D375W(i)/D975W(i))

 

 

D975W(i))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In den Modi COLOUR NITE und 16:9 Wide (16:9 Breit) ist die

La grabación de imágenes fijas no está disponible mientras se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufnahme von Fotos nicht möglich.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für die Fotoaufnahme sind die Funktionen digitale

 

 

encuentra en uso COLOUR NITE o 16:9 Wide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildstabilisierung (DIS) oder digitaler Zoom und COLOUR NITE

DIS, el zoom digital y COLOUR NITE no están disponibles durante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la grabación de imágenes fijas.

 

œœ /√√

Search

MENU

Exit

(Lange Belichtungszeit) nicht verfügbar.

 

La grabación de imágenes fijas mientras se esté en el modo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei der Aufnahme von Fotos in den Modi EASY.Q, digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildstabilisierung (DIS) oder digitaler Zoom wird der aktuelle

 

EASY.Q, DIS o Digital Zoom (Zoom Digital) liberará el modo actual. (Tras tomar una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modus beendet. (Nach der Aufnahme wird der Modus

 

 

imagen fija, el modo volverá a ajustarse automáticamente en el modo anterior.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automatisch wieder hergestellt.)