ESPAÑOL

 

Resolución de problemas

Fehlerbehebung

DEUTSCH

Ajustes del menú

Menüoptionen einstellen

Menú

 

 

Modo disponible

 

 

Haupt-

 

 

Betriebsmodus

 

Submenú

Funciones

 

 

M.Cam M.Player

Página

Untermenü

Funktionen

Camera

 

.

Seite

principal

Camera

Player

menü

Player

M.Cam M. Player

 

 

 

 

 

!

!

 

 

 

 

(Cam)

 

! (M Play) !

 

Camera

Program AE

Selección de la función Program

 

 

 

48,49

Camera

<Program AE> (Belicht.Prog)

Belichtungsprogramm wählen

 

 

48, 49

(Cámara)

 

AE

 

 

 

 

 

(Aufnahme)

<White Balance>

Weißabgleich einstellen

 

50

White Balance

Ajuste del balance de blanco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

(Weissabgleich)

 

 

 

(White Bal.)

Ajuste del efecto especial digital

 

 

 

 

 

 

<Visual Effect> (Vis. Effekt)

Digitale Spezialeffekte einstellen

 

 

52, 53

 

Visual Effect

 

 

 

52, 53

 

 

 

 

 

 

 

 

<16:9 Wide> (16:9 Breit)

16:9-Breitbildformat einstellen

 

 

 

 

(Efectos visuales)

 

 

 

 

 

 

 

54

 

Ajuste de 16:9 Wide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9 Wide

 

 

 

54

 

<Macro> (Makro)

Makrofunktion einstellen

 

55

 

Macro

Ajuste de la función Macro

 

 

55

 

<DIS>

Digitale Bildstabilisierung wählen

 

 

56

 

DIS

Selección de la estabilización de

 

 

 

56

 

<BLC>

Gegenlichtausgleich (BLC)

 

57

 

 

la imagen digital

 

 

 

 

 

 

 

einstellen

 

 

 

 

 

 

 

BLC

Ajuste de la función BLC

 

 

57

 

 

 

 

<Digital Zoom> (Digitaler Zoom)

Digitalen Zoom wählen

 

 

 

58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Photo Search> (Fotosuche)

Auf Kassette aufgenommene

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

Selección del zoom digital

 

 

 

58

 

Tape

 

 

 

59

 

 

 

(Zoom Digital)

 

 

 

 

 

 

Bilder suchen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Kassette)

 

 

 

 

 

 

 

 

Tape

 

Photo Search

Búsqueda de imágenes

 

 

 

59

 

 

<Photo Copy>

Fotoaufnahmen von Kassette

 

 

 

87

 

(Cinta)

 

(Búsq. Foto)

grabadas en cinta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Foto kopieren)

auf die Speicherkarte kopieren

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo Copy

Copia de imágenes fijas de un

 

 

 

87

 

 

 

 

<Audio Select>

Audiokanal für die Wiedergabe

 

 

 

64

 

 

 

(Copia Foto)

casete en el Memory Stick

 

 

 

 

 

 

 

(Wg-Kanal wähl.)

auswählen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Select

Selección del canal de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

64

 

 

 

 

<Audio Effect> (Klangeffekt)

Klangeffekte wählen

 

 

 

68

 

 

 

(Selec. Audio)

reproducción de audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Rec Mode>

Bandlaufgeschwindigkeit

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Effect

Función de efecto de audio

 

 

 

68

 

 

 

 

 

 

43

 

 

 

 

 

 

 

Record

 

(Aufnahmemodus)

einstellen

 

 

 

Record

 

Rec Mode

Selección de la velocidad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

43

 

Aufnehmen)

 

<Audio Mode>

Tonqualität für Aufnahmen

 

 

 

 

43

 

(Grabar)

 

(Modo Grab.)

grabación

 

 

 

 

 

(Audiomodus)

einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Mode

Selección de la calidad de

 

 

43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<WindCut Plus> (Rauschunt.+)

Nebengeräusche unterdrücken

 

 

 

44

 

 

 

(Modo Audio)

sonido de la grabación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Real Stereo> (Real-Stereo)

Real-Stereo-Ton auswählen

 

 

45

 

 

 

WindCut Plus

Minimización del ruido del viento

 

 

44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Filtro viento)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<AV In/Out> (AV E/A) @

AV-Anschluss als Eingang oder

 

 

 

 

69

 

 

 

Real Stereo

Selección de Real Stereo

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ausgang verwenden

 

 

 

 

 

 

AV In/Out @

Selección de la entrada / salida de AV

 

 

 

69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Photo Quality> (Fotoqualität)

Bildqualität wählen

 

 

74

 

 

 

(Ent/Sal AV)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Photo Size> #(Fotoformat)

Format für Fotoaufnahmen

 

 

 

 

 

 

Memory

 

Photo Quality

Selección de la calidad de imagen

 

 

74

 

Memory

 

 

 

75

 

(Memor

 

(Calidad Foto)

 

 

 

 

 

 

 

(Speicher)

 

 

auswählen

 

 

 

 

 

 

ia) !

 

Photo Size #

Selección del tamaño de grabación

 

 

 

75

 

 

<File No.> (Datei-Nr.)

Art der Dateinummerierung

 

 

 

76

 

 

 

(Tamaño foto)

de fotografía

 

 

 

 

 

!

 

 

 

wählen

 

 

 

 

 

 

 

 

File No. (Archivo No.)

Opciones de asignación de nombres

 

 

 

76

 

 

 

 

<M.Play Select>

Speichermedium zur

 

 

 

85

 

 

 

M.Play Select

Selección del medio de

 

 

 

 

 

 

 

 

(M.Play wählen)

Wiedergabe von Dateien (Bild,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Selec.M.Play)

almacenamiento (fotografía,

 

 

 

85

 

 

 

 

 

Film) wählen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

película) que reproducir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Delete> (Löschen)

Dateien löschen

 

 

 

80

 

 

 

Delete (Eliminar)

Eliminación de archivos

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Delete All> (Alle löschen)

Alle Dateien löschen

 

 

 

81

 

 

 

Delete All

Eliminación de todos los archivos

 

 

 

 

81

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Borrar todo)

 

 

 

 

 

 

 

 

<Protect> (Löschschutz)

Bilder vor versehentlichem

 

 

 

79

 

 

 

Protect (Protección)

Prevención de borrado accidental

 

 

 

79

 

 

 

 

 

Löschen schützen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Print Mark (Marca)

Impresión de imágenes grabadas

 

 

 

88

 

 

 

 

<Print Mark> (Druckmarke)

Auf der Speicherkarte

 

 

 

88

 

 

 

en una tarjeta de memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

gespeicherte Bilder drucken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format (Formato)

Formato de la tarjeta de memoria

 

 

 

82

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Format> (Formatieren)

Speicherkarte formatieren

 

 

 

82

! : sólo :VP-D375W(i)/D975W(i)

 

 

 

 

 

 

! : nur VP-D375W(i)/D975W(i)

 

 

 

 

 

 

@ : sólo :VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi

 

 

 

 

 

 

@ : nur VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi

 

 

 

 

105

# : sólo :VP-D975W(i)

 

 

 

 

 

 

 

# : nur VP-D975W(i)

 

 

 

 

 

Page 105
Image 105
Samsung VP-D371/XEF manual Ajustes del menú, Menüoptionen einstellen, Betriebsmodus Submenú Funciones, Untermenü Funktionen

VP-D371W/XEO, VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE, VP-D371/XEO, VP-D371/XEF specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.