ESPAÑOL Modo de cámara fotográfica

Digitalkamera-Modus

DEUTSCH

digital (sólo VP-D375W(i)/D975W(i))

(nur VP-D375W(i)/D975W(i))

Selección de la calidad de la foto

La función Photo Quality (Calidad Foto) está operativa en los modos <Player> (Modo Player) y <M.Cam> (Modo M.Cam). pág. 19

Se puede seleccionar la calidad de la imagen fotográfica que se va a grabar.

Bildqualität auswählen <Photo Quality> (Fotoqualität)

Die Funktion <Photo Quality> (Fotoqualität) steht in den Modi <Player> und <M.Cam> zur Verfügung. Seite 19

Sie können einstellen, in welcher Qualität Bilder gespeichert werden sollen.

Selección de la calidad de imagen

 

 

2

 

Bildqualität einstellen

1.

Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA] o [PLAYER].

 

1.

Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [CAMERA] oder

2.

Si el interruptor [Power] está en [CAMERA], coloque el

 

 

 

 

[PLAYER].

 

interruptor [Mode] en [CARD].

 

 

 

 

 

2.

Ist der Betriebsart-Wählerauf [CAMERA] gestellt, bringen

 

Si el interruptor [Power] está en modo [PLAYER], coloque el

 

 

 

 

 

 

Sie den Moduswahlschalter in die Stellung [CARD]. Wenn

 

interruptor [Mode] en [TAPE].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Betriebsart-Wähler auf der Position [PLAYER] steht,

3.

Pulse el botón [MENU].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stellen Sie den Moduswahlschalter auf [TAPE].

 

Aparecerá la lista de menús.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Drücken Sie die Taste [MENU].

4.

Pulse el botón [/ ] para seleccionar <Memory>

 

 

 

 

 

 

 

Das Menü wird angezeigt.

 

(Memoria) y, a continuación, pulse el botón [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Wählen Sie mit der Taste [/ ] die Option <Memory>

5.

Pulse el botón [/ ] para seleccionar <Photo Quality>

 

 

 

 

 

 

 

(Speicher), und drücken Sie die Taste [OK].

 

(Calidad Foto) y, a continuación, pulse el botón [OK].

 

 

 

 

 

4

 

 

5.

Wählen Sie mit der Taste [/ ] die Option <Photo

6.

Pulse el botón [/ ] para seleccionar la calidad de la

 

 

M.Cam Mode

 

 

Quality> (Fotoqualität), und drücken Sie die Taste [OK].

 

imagen que desee <Super Fine> (Superfina), <Fine>

 

 

 

 

(Fina), <Normal> y, a continuación, pulse el botón [OK].

 

Memory

 

6.

Wählen Sie mit der Taste [/ ] die gewünschte

7.

Para salir, pulse el botón [MENU].

 

 

Photo Quality

Super Fine

 

Bildqualität <Super Fine> (Superfein), <Fine> (Fein) oder,

 

Aparece el icono seleccionado.

 

 

File No.

Series

 

<Normal> aus. Drücken Sie anschließend die Taste [OK].

Número de imágenes en la tarjeta de memoria

 

 

 

7.

Drücken Sie die Taste [MENU], um das Menü zu verlassen.

 

 

 

 

Das Symbol für die ausgewählte Fotoqualität wird

 

 

Tamaño

 

 

 

 

 

 

 

angezeigt.

CALIDAD de fotografía

128MB

512MB

2GB

 

 

 

Bildspeicherkapazität von Speicherkarten

<Super Fine>

800x600 Approx. 600

Approx. 2400

Approx. 9740

 

 

Move

OK

Select

MENU

Exit

Qualität

Fotoformat

128MB

512MB

2GB

(Superfina)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1152x864 Approx. 300

Approx. 1200

Approx. 4850

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Fine>

800x600 Approx. 790 Approx. 3150 Approx. 12800

5

M.Cam Mode

 

<Super Fine>

800x600

ca. 600

ca. 2400

ca. 9740

 

 

ca. 1200

ca. 4850

 

(Fina)

*1152x864 Approx. 400 Approx. 1580 Approx. 6400

 

Back

 

 

 

(Superfein)

*1152x864

ca. 300

 

 

800x600 Approx. 1270 Approx. 5070 Approx. 20000

 

 

 

 

<Fine>

800x600

ca. 790

ca. 3150

ca. 12800

<Normal>

 

Photo Quality

Super Fine

 

*1152x864 Approx. 640 Approx. 2530 Approx. 10000

 

File No.

Fine

 

(Fein)

*1152x864

ca. 400

ca. 1580

ca. 6400

El número real de imágenes que puede grabarse depende de

 

 

Normal

 

<Normal>

800x600

ca. 1270

ca. 5070

ca. 20000

 

 

 

 

la naturaleza del tema que se va a grabar.

 

 

 

 

 

 

*1152x864

ca. 640

ca. 2530

ca. 10000

*1152X864 : sólo VP-D975W(i)

 

 

 

 

Die tatsächliche maximale Bildkapazität variiert je nach

[ Notas ]

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

Komplexität der Bilddateien.

 

 

 

 

*1152X864 : nur VP-D975W(i)

 

 

Puede acceder directamente a la función Photo Quality

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Calidad Foto) utilizando el botón [Q.MENU]. pág. 20

[ Hinweise ]

El número de imágenes que se pueden almacenar en una tarjeta de memoria

Über die Taste [Q.MENU] können Sie direkt auf die Funktion zur Einstellung der

depende de diversas condiciones.

 

Fotoqualität <Photo Quality> (Fotoqualität) zugreifen. Seite 20

Es posible almacenar en la tarjeta de memoria hasta 20.000 archivos

 

Die Anzahl der Bilder, die auf einer Speicherkarte gespeichert werden können, ist

 

de imágenes fotográficas (JPEG).

 

von verschiedenen Faktoren abhängig.

 

 

Auf der Speicherkarte können bis zu 20.000 Foto-Dateien (JPEG) gespeichert

 

 

 

werden.

74

Page 74
Image 74
Samsung VP-D371/XEO, VP-D371/XEF Selección de la calidad de la foto, Bildqualität auswählen Photo Quality Fotoqualität

VP-D371W/XEO, VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE, VP-D371/XEO, VP-D371/XEF specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.