Digitális Videókamera
Használati utasítás
Funkce Vaší Nové Kamery Minidv
AZ ÖN ÚJ Minidv Videokamerájának Funkciói
Bezpečnostní varování
Óvintézkedések
Upozornění
Poznámky a bezpečnostní pokyny
AZ LCD-KÉPERNYŐ Beállítása
POZNÁMKY, Které SE Týkají Čištění Videohlav
Nastavení LCD Monitoru
Szervizelés & Alkatrészek Cseréje
Opravy a Náhradní Díly
POZNÁMKY, Které SE Týkají Kamery
Videokamerára Vonatkozó Megjegyzések
Tartalomjegyzék Obsah
Előkészület
Příprava
Rendszermenü Beállítása
Bővített Felvétel
Počáteční
Základní Nahrávání Zdokonalené
Alapvető
Visszajátszás
Digitális Fényképezőgép
MÓD csak a VP-D385i típusnál
Přehrávání Připojení Režim Digitálního
Karbantartás
Hibaelhárítás Műszaki Adatok
Údržba
Odstraňování Problémů Technické Údaje
Ismerkedés a miniDV videokamerával
Seznámení s kamerou miniDV
Minidv Kamera Csomagjának Tartalma
CO JE Součástí Vaší Kamery Minidv
Objektív
Elölnézet & BAL Oldalnézet Pohled Zepředu a Zleva
Távvezérlő érzékelő csak VP-D382 i /D382H/D385 i modellnél
BAL Oldali Nézet
Pohled Zleva
Akkumulátor Akkumulátor kioldó BATT. kapcsoló
Választó KÁRTYA-SZALAG kapcsoló csak a VP-D385i típusnál
Jobb Oldali & Felülnézet
Pohled Zprava a Shora
Hátul & Alulnézet
Pohled Zezadu a Zespodu
Csatlakozók
Použitelné paměťové karty max GB Konektory
Csak VP-D382 i /D382H/D385 i modell
Távvezérlő Használata
Použití Dálkového Ovladače Pouze VP-D382 i /D382H/D385
Előkészület Příprava
Kézi Szíj ÉS AZ Objektívfedél Használata
Fogószíj beállítása
Práce s kamerou
Gombakkumulátor Behelyezése
Amire a gombelem esetében figyelni kell
Instalace Baterie Knoflíkového Typu
Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typu
AZ Akkumulátor Használata
Előkészületpříprava
Použití Baterie
Töltésjelző
Indikátor nabíjení
Idő Feltöltési idő Felvételi idő Akkumulátor
Baterie Doba
Előkészület
Áramforrás Csatlakoztatása Připojení KE Zdroji Napájení
Az akkumulátorra vonatkozó megjegyzések
Poznámky k baterii
Háztartási áramforrás használata
Nastavení provozních režimů
Základní Operace Kamery Minidv
Minidv Videokamera Alapvető Üzemeltetése
OSD in Camera Mode
OSD in Player Mode
Képfelvétel és képbetöltés ikonja
Indikátor záznamu a načítání snímků
Kártya Memóriakártya ikon
Indikátor Card paměťová karta
Megjelenítés Gomb Használata
Používání Tlačítka Zobrazit
Botkormány Használata
Používání Joysticku
Gyors Menük Kezelése a Botkormánnyal
Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí Joysticku
Gyorsmenü M.Cam M.kam /M.Player M. lej
Üzemmódban csak a VP-D385 i modellnél
Gyors Menük Kezelése a Botkormánnyal
Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí Joysticku
AZ ÓRA Beállítása Clock SET
Nastavení Hodin Clock SET
TAPE. pouze VP-D385
Kamery nebo Player Rež. přehr
Stiskněte tlačítko Menu
Zobrazí se seznam položek nabídky
Hangjelzés Beállítása Beep Sound Nastavení Pípání Beep Sound
Stiskněte tlačítko Menu Zobrazí se seznam položek nabídky
Nastavení Zvukové Závěrky Shutter Sound
Zárhang Beállítása Shutter Sound
Ha Camera Kam
Zobrazí se dostupné jazykové možnosti
Stiskněte
Vybraném jazyce
Pohybem Joysticku / nahoru či dolů
Botkormány, EASY.Q... a bemutató
Meg a botkormányt
Joystick
Safety
Kamery / M.Cam . strana
Kamera
Botkormányt Guideline Průvodce a poté stiskněte Joystick
Nastavení Jasu a Barvy LCD Monitoru LCD Bright / LCD Color
Az LCD Kijelzõ Beszabályozása LCD BRIGHT/LCD Colour
Player Rež. přehr./M.Cam/M.Player. strana
Date/Time Datum/čas, poté Joystick stiskněte
Nabíjení vestavěné nabíjecí baterie
Když je zobrazení Date/Time Datum/Čas
Nastavení Televizního Zobrazení TV Display
TV Kijelzõ Beállítása TV Display
Funkce televizní zobrazení funguje v režimech
Základní nahrávání
Kazetta Behelyezése / Kivétele
Kölönféle Felvételkészítési Technikák
Vložení a Vysunutí Kazety
AZ Elsõ Felvétel Készítése
Vaše První Nahrávání
Az Easy Q üzemmód leállítása
Režim Easy Q
Zrušení režimu Easy Q
Közelítés ÉS Távolítás Přibližování a Oddalování
Közelítéshez
Távolításhoz
Zoom közelítés, távolítás funkció Camera Kam. és M.Cam
Zero Memory gombot
Funkce Self Timer Samospoušť je k dispozici pouze v režimu
Stisknutím tlačítka Mode nastavte režim Camera kamery
Self Timer
Camera kamery. strana
Felvétel keresése botkormány
Prohlížení a Prohledávání Záznamu
Hledání záznamu Joystick
EGY Felvétel Megkeresése ÉS Újra Megtekintése
Fade on Fade be ÉS KI Használata
Felvétel elindítása
Zahájení nahrávání
Felvétel leállítása
Automatikus fókuszbeállítás
Kézi fókuszbeállítás
Auto Focus Automatické ostření
Manual Focus Ruční ostření
Nastavení rychlosti závěrky
Zársebesség beállítása
Az exponálás beállítása
Nastavení Exposure Expozice
Bővített felvétel
Zdokonalené nahrávání
Felvételi MÓD ÉS Audio MÓD Kiválasztása Rec mód & Audio mód
Rec
Szélzaj Kivágása Windcut Plus
Protihlukový Filtr Windcut Plus
Off Vypnout Vypíná funkci
Valódi Sztereó Funkció Kiválasztása Real Stereo
Zapnutí Režimu Skutečné Stereo Real Stereo
Vagy lefele a Real Stereo V.sztereo
Hodnotu Off Vypnout
Naprogramovaná Automatická Expozice
Funkce Program AE funguje pouze v režimu
Pohybem Joysticku / nahoru či dolů
Poté Joystick stiskněte
Tartalomjegyzék
Program AE Beállítása Program AE
Obsah
Daylight
Ruční nastavení vyvážení bílé
Fehéregyensúly manuális beállítása
Vagy lefele a Camera Videokamera
Beállítások Tartalomjegyzék Off Ki
Art Művészi
Mosaic
Mozaik
Zapnout , poté Joystick stiskněte
Vypnout
169 méret menüt Off Ki
Először állítsa a 169 wide 169 méret Vypnout Menüt Off Ki
Macro Makro menüt Off Ki állásba
Tele Macro Használata Macro Použití Funkce Tele Macro Makro
Botkormányt W/T vagy Zoom kart
Režimu EASY.Q se DIS Stabiliz. obr
DIS Stabiliz. obr. a poté stiskněte Joystick
Zrcadlo, Emboss2 Otisk2, Pastel1
Použití Funkce Kompenzace Protisvětla BLC
BLC üzemmód Camera Kam. és M.Cam
Digital Zoom digitális zoom kijelölése
Nastavení funkce Digital Zoom Digitální zoom
Použití Barevné Noční Závěrky C.NITE
Bővített felvétel Zdokonalené nahrávání
Color Nite Használata C.NITE
Kamery a M.Cam. strana
Fény funkció Camera Kam. és M.Cam
Joystick nebo pohněte Joystickem
Fotografování Nahrávání Fotografie NA Kazetu
Fotografování funguje pouze v režimu Camera kamery. strana
Po nahrání fotografie se kamera vrátí do předchozího režimu
VP-D382i/D382H/D385i only
Menu
Szalag Lejátszása AZ LCD-KIJELZŐN
Hangerő beállítása
Jak nastavit hlasitost
Přehrávání Nahrané Kazety NA LCD Monitoru
Různé Funkce V Režimu Přehrávač
Különböző Funkciók Lejátszás MÓD Közben
Visszajátszás
Přehrávání
Lejátszás képkockánként Csak VP-D382 i /D382H/D385 i esetén
Přehrávání vzad pouze VP-D382 i /D382H/D385
Nyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás
Botkormánnyal indíthatja
Player
Rež. přehr
Visszajátszás Přehrávání
Audió Szinkronizálás Audio Select
Sound1 Zvuk1 Přehrává původní zvuk
Sound2 Zvuk2 Přehrává dodatečný zvuk. záznam
Hanghatás Zvukový Efekt
Lejátszás
Vagy lefele a Audio Effect Hanghatás
Music Hudba Zvýrazňuje zvuk zesílením basů a výšek
Csatlakoztatás
Připojení
Szalag Visszajátszása TV Képernyőn
Přehrávání Nahrané Kazety NA Obrazovce Televizoru
Přehrávání kazety Szalag lejátszása
Készülékhez Audio/Video
Csatlakozás audio/video bemenettel nem rendelkező tv
Player Lejátszás
Amennyiben a Másolás készen van
Kopírování Kazety Z Kamery NA Videokazetu
Až kopírování skončí
Videokamera Szalag Másolása Video Szalagra
Použití Funkce VOICE+ HLAS+
VOICE+ Funkció Használata
Nyomja meg a Felvétel indítása
Videokamera szalagra való
Felvétel másolás
Kazetu v kameře
Felvételhez a videomagnóról
Memóriakártya Nincs Mellékelve
Struktura Složek a Souborů NA Paměťové Kartě
Mappák ÉS Fájlok Szerkezete a Memóriakártyán
Képformátum
Formát snímku
Képfájlok számozási rendje a következő
Fájlszám Beállítása File no Nastavení Čísla Souboru File no
Přepínač Vybrat nastavte do polohy Card
Fénykép Készítése Jpeg a Memóriajártyára
Fotografování Jpeg NA Paměťovou Kartu
Fényképek Megtekintése Jpeg Prohlížení Snímků Jpeg
Kép megtekintése egyenként
Prohlížení jednotlivých snímků
Prohlížení snímků v sekvenci
Protect Ochrana
Protect Védelem
Fényképek ÉS Mozgóképek Törlése
Delete
Botkormány használata
Používání Joysticku
Pouze VP-D385
Az összes kép törlése egy lépésben
Odstranění všech snímků najednou
No image! Nincs kép ! felirat látható
Formátování Paměťové Karty Format
Memóriakártya Formatálása Format
Mozgóképek mentése a Memória kártyára
Ukládání videozáznamů na paměťovou kartu
REC megjelelnik az LCD -kijelzőn
Reczáz
Nahrávání Videozáznamů Mpeg NA Paměťovou Kartu
Mozgókép Felvétele Mpeg Memóriakártyára
Hangfelvétel monóban készül
Megjelenik a menülista
Memory Tároló -t, majd nyomja meg a botkormányt
Videosekvence a poté stiskněte Joystick
Joystick
Nyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás -hoz
Stisknutím tlačítka Mode nastavte režim Player Rež. přehr
Művelet előtt
Než začnete
Művelet előtt
Než začnete
Režimu Player Rež. přehr.. strana
Tape Szalag -ot, majd nyomja
Označování Snímků PRO Tisk Print Mark
Képek Kijelölése Nyomtatásra Print Mark
Print Mark nyomtatás jel eltávolítása
Jak odstranit označení pro tisk
Csak a
PictbridgeTM Pouze VP-D385
Csatlakoztatás a nyomtatóhoz
Připojení k tiskárně
PictBridge je registrovanou obchodní známkou sdružení Cipa
Se výrobce vaší tiskárny. Nabídka Date/Time Datum/Čas
Botkormány gombot
Ieee 1394 adatátvitel
Adatátvitel AZ IEEE1394 i.LINK
DV Szabványú Adatkapcsolaton
Není součástí příslušenství
Felvétel készítése a DV kábel használatával
Záznam s propojovacím DV kabelem
USB Felület Használata
Používání Rozhraní USB
Hungarian Czech
Volba Zařízení USB USB Connect
AZ USB Eszköz Kiválasztása USB Connect
Instalace Softwaru Program DV Media PRO
Szoftver Telepítése DV Media PRO Program
Csatlakoztatás EGY Számítógéphez
Připojení K Počítači
Az USB-kábel kihúzása
Odpojení USB kabelu
Použití funkce Web Camera webkamera
Webkamera funkció használata
Ez a funkció csak Camera Kam. módban működik . oldal
Karbantartás
Údržba
Videofejek tisztítása
Čištění videohlav
Hálózati feszültség
TV színrendszereken
Používání Vaší Kamery Minidv V Zahraničí
Zdroje napájení
Hibaelhárítás
Odstraňování problémů
Hibaelhárítás
Odstraňování Problémů
Páralecsapódás
Kondenzace vlhkosti
Probléma Magyarázat és megoldás
Příznak Vysvětlení / Řešení
Beállítás Menü Elemei
Nastavení Položek Nabídky
Használati Utasításról Bővebben
Rendszer
LCD-képernyő
Csatlakozók
Általános
Kontaktuje Samsung PO Celém Světě
Pokud máte dotazy nebo komentáře k výrobkům Samsung
RoHS kompatibilis
Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek