utilizarea elementelor de meniu

Luminarea fundalului influenţează înregistrarea când subiectul este mai întunecat decât fundalul:

-

Subiectul este în faţa unei ferestre.

 

-

Persoana înregistrată poartă îmbrăcăminte

 

 

albă sau strălucitoare şi este în faţa unui

 

 

fundal strălucitor; faţa persoanei este prea

 

-

întunecată pentru a-i distinge trăsăturile.

 

Subiectul este într-un spaţiu deschis şi

 

 

fundalul este înnorat.

<Back Light off>

-

Sursele de lumină sunt prea puternice.

-

Subiectul este în faţa unui fundal cu zăpadă.

 

Această funcţie va fi setată la “Off” în modul EASY Q.

използване на елементите на менюто

 

Фоновото осветление влияе върху

 

заснемането, когато обектът е по-

 

тъмен от фона:

 

- Обектът е пред прозорец.

 

- Лицето, което трябва да бъде заснето, носи

 

бели или блестящи дрехи и е на ярък фон:

 

лицето е твърде тъмно, за да може да се

 

различат неговите/нейните черти.

 

- Обектът е на открито, а фонът е облачно

<Back Light on>

небе.

- Източниците на осветление са твърде ярки.

 

- Обектът е на снежен фон.

Тази функция ще бъде зададена като “Off” в режим EASY Q.

C. Nite

Puteţi face ca subiectul înregistrat să pară în mişcare cu încetinitorul controlând viteza diafragmei, sau să obţineţi o imagine mai luminoasă

în spaţii întunecate fără a compromite culorile. Există de asemenea un proiector LED care poate fi utilizată la înregistrarea în locaţii întunecate.

Setări

Cuprins

Afişaj pe

ecran

 

 

 

Off*

Dezactivează funcţia.

Fără

1/25

Înregistrarea mai luminoasă a unei imagini.

1/25 1/25

1/13

Înregistrarea unei imagini luminoase chiar şi într-o

1/13 1/13

 

 

locaţie întunecată.

 

1/13+LED

Înregistrarea unei imagini clare într-o locaţie

 

întunecată, fără a compromite culorile, cu proiectorul

1/13+LED 1/13

 

 

LED.

 

 

• PROIECTORUL se poate încinge foarte tare. Nu atingeţi proiectorul în

 

 

timp ce funcţionează sau imediat după aceasta, deoarece acest lucru

ATENŢIE

 

poate provoca răni grave.

 

 

• Nu puneţi camera video DVD în geantă imediat după utilizarea

 

 

PROIECTORULUI, deoarece acesta va rămâne fierbinte o perioadă de

 

 

timp.

 

 

• Nu utilizaţi în apropierea materialelor inflamabile sau explozive.

C. Nite

Можете да направите записания обект да изглежда като в каданс чрез контролиране на скоростта на затвора или по-ярко изображение на тъмни места без компромис с цветовете. Има също осветление чрез светодиод, което може да се използва при запис в тъмни места.

Настройки

Съдържание

Екранен

дисплей

 

 

 

Off*

 

Дезактивира функцията.

Няма

1/25

 

Записване на ярко изображение като още по-ярко.

1/25 1/25

1/13

 

Записване на ярко изображение дори в тъмно

1/13 1/13

 

 

място.

 

1/13+LED

Записване на ясно изображение на тъмно място,

 

без да се загубва цветността, с помощта на

1/13+LED 1/13

 

 

светодиодното осветление.

 

 

• ПРОЖЕКТОРЪТ може да стане много горещ. Не го докосвайте,

 

 

докато работите или скоро след като сте го изключили, защото

ВНИМАНИЕ

 

може да пострадате сериозно.

 

 

• Не прибирайте DVD видеокамерата в чантичката за носене

 

 

веднага след като сте използвали ПРОЖЕКТОРА, понеже той

 

 

остава нагорещен в продължение на известно време.

 

• Не го използвайте в близост до запалими или избухливи

 

 

материали.

 

66_ Romanian

Bulgarian _66

Page 72
Image 72
Samsung VP-DX10/XEE Nite, Заснемането, когато обектът е по, Тъмен от фона, Back Light on, Фоновото осветление влияе върху

VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.