întreţinere şi informaţii suplimentare

ÎNTREŢINERE

Camera video cu DVD este un produs cu design superior şi execuţie deosebită şi ar trebui utilizat cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să respectaţi orice obligaţie impusă de garanţie şi să vă bucuraţi de acest produs timp de mulţi ani.

Pentru păstrarea în condiţii de siguranţă, opriţi camera video.

-Scoateţi acumulatorii şi adaptorul de curent alternativ. pagina 16, 18

-Scoateţi cardul de memorie şi discul DVD. pagina 32

поддръжка и допълнителна информация

ПОДДРЪЖКА

Вашата DVD видеокамера е продукт с превъзходен дизайн и изработка и трябва да се грижите за нея. Предложенията по-долу ще ви помогнат да изпълните вашите задължения в рамките на гаранцията и ще ви позволят да се наслаждавате на този продукт в продължение на много години.

Когато прибирате DVD видеокамерата, я изключете.

-Извадете батерията и адаптера за променлив ток. страница 16, 18

-Извадете картата с памет и DVD диска. страница 32

Măsuri de precauţie pentru stocare

Nu lăsaţi camera video pentru o perioadă lungă de timp într-un spaţiu în care temperatura este foarte ridicată:

Temperatura din interiorul unui vehicul închis sau a unui portbagaj este extrem de ridicată în anotimpul de vară. Dacă lăsaţi camera video într-un astfel de loc, s-ar putea să se defecteze sau carcasa poate fi avariată. Nu expuneţi camera video la lumina solară directă şi nu o plasaţi lângă un radiator.

Nu stocaţi camera video într-un spaţiu în care umiditatea este prea ridicată sau care este plin de praf:

Infiltrarea prafului în camera video poate provoca defecţiuni. Dacă umiditatea este ridicată, lentilele se pot aburi şi camera video poate deveni inutilizabilă. Este recomandat să plasaţi camera video într-o cutie împreună cu o punguţă cu silice dacă o depozitaţi într-un dulap etc.

Nu păstraţi camera video în zone cu câmp magnetic puternic sau vibraţii intense: Riscaţi să provocaţi defecţiuni.

Scoateţi acumulatorul din camera video şi stocaţi-l într-un loc răcoros şi uscat: Dacă lăsaţi acumulatorul ataşat sau dacă îl stocaţi la temperaturi ridicate, riscaţi să diminuaţi durata de viaţă a acestuia.

Curăţarea camerei video

Înaintea curăţării, opriţi camera video şi scoateţi acumulatorul şi adaptorul de curent alternativ.

Pentru curăţarea exteriorului

Ştergeţi uşor cu o cârpă moale şi uscată. Nu aplicaţi forţă excesivă la curăţarea camerei; ştergeţi uşor suprafaţa.

-Nu utilizaţi benzen sau dizolvant pentru curăţarea camerei. Învelişul exterior riscă să se exfolieze sau carcasa se poate deteriora.

Pentru curăţarea monitorului LCD

Ştergeţi uşor cu o cârpă moale şi uscată. Aveţi grijă să nu deterioraţi monitorul.

Pentru curăţarea lentilelor

Utilizaţi un dispozitiv de suflare a aerului, pentru a sufla praful şi alte particule. Nu ştergeţi obiectivul cu hainele sau cu degetele. Dacă este necesar, ştergeţi uşor cu hârtie pentru obiectiv.

-Este posibil să se formeze o peliculă de murdărie dacă lentilele sunt lăsate murdare.

-Dacă obiectivul pare întunecat, opriţi camera video şi lăsaţi-o oprită aproximativ 1 oră.

101_ Romanian

Предпазни мерки при съхраняване

Не оставяйте DVD видеокамерата на място, където температурата е много висока продължително време:

Температурата в затворен автомобил или багажник може да се повиши много в горещ сезон. Ако оставите DVD видеокамерата на такова място, тя може да не действа правилно или корпусът може да се повреди. Не излагайте DVD видеокамерата на пряка слънчева светлина и не я поставяйте близо до радиатор.

Не съхранявайте видеокамерата на място, където влажността е висока, или на прашно място:

Попадналият в DVD видеокамерата прах може да я повреди. Ако влажността е висока, обективът може да плесеняса, и DVD видеокамерата да стане неизползваема. Препоръчва се да поставите DVD видеокамерата в кутия с малка торбичка силициев двуокис, когато я съхранявате в шкаф или др.

Не съхранявайте DVD видеокамерата на място изложено на силни магнитни полета или силни вибрации: Това може да доведе до повреда.

Извадете батерията от DVD видеокамерата и я съхранявайте на хладно и сухо място: Ако оставите батерията в камерата или я съхранявате при високи температури, това може да съкрати експлоатационния й живот.

Почистване на DVD видеокамерата

Преди да я почистите, изключете DVD видеокамерата и извадете батерията и изключете адаптера за променлив ток.

За да почистите външността

Избършете внимателно с мека суха кърпа. Търкайте повърхността леко и не прилагайте излишна сила.

-Не използвайте бензин или разредител за почистване на видеокамерата. Външното покритие може да се обели или корпусът да се развали.

За да почистите LCD монитора

Избършете внимателно с мека суха кърпа. Внимавайте да не повредите монитора.

За да почистите обектива

Използвайте приспособление за продухване, което се предлага допълнително, за да издухате замърсяванията и други малки частици. Не избърсвайте обектива с кърпа или с пръст. Ако е необходимо, използвайте хартия за почистване на обективи.

- Ако бъде оставен замърсен, обективът може да плесеняса.

- Ако обективът изглежда потъмнял, изключете DVD видеокамерата и я оставете в продължение на около 1 час.

Bulgarian _101

Page 107
Image 107
Samsung VP-DX10/XEE manual Întreţinere, Поддръжка

VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.