Înainte de a înregistra

La utilizarea unui disc nou: Formatarea unui disc nou

La introducerea unui disc nou, poate fi necesar să îl formataţi.

Va începe recunoaşterea discului.

În cazul unui disc DVD-R/+R DL : Formatarea va începe automat.

În cazul unui disc DVD-RW: Meniul de formatare este afi şat. Selectaţi formatul înregistrării, modul Video sau modul VR.

Formataţi discul în meniul Management Disc, când doriţi să-l formataţi din nou. pagina 86

преди да заснемате

Когато поставяте нов диск: форматиране на нов диск:

Ако бъде поставен нов диск, може да е необходимо форматиране. Започва разпознаване на диска.

За DVD-R/+R DL диск: Форматирането ще започне автоматично.

За DVD-RW диск: Показва се менюто Форматиране. Изберете формат за записване, режим Видео или режим VR.

Форматирайте диска от меню Управление на диск, когато искате да го форматирате отново. стр. 86

 

Video (Modul Video ): Dacă discul a

 

 

 

Видео (Режим Видео): Ако дискът

 

fost fi nalizat, veţi putea reda discul pe

 

 

 

е финализиран, ще можете да

 

majoritatea playerelor/recorderelor/

 

 

 

възпроизвеждате диска на повечето

Diferenţele

dispozitivelor DVD.

Format the disc?

 

Разлики между

DVD плейъри/рекордери/устройства.

dintre modul

 

 

 

 

 

режими Видео

 

Video şi modul

 

If not, remove the disc.

VR (Режим VR): Можете да редактирате

VR (Modul VR): Puteţi edita discul pe o

и VR

VR

cameră video, dar redarea va fi posibilă

 

 

 

диска в DVD видеокамера, но

 

 

 

 

възпроизвеждането е възможно само в

 

numai pe un recorder DVD care suportă

 

 

 

 

Video

VR

 

DVD рекордер, който поддържа режим

 

modul VR.

 

 

 

 

 

VR.

 

 

 

 

 

- Consultaţi pagina 8 pentru informaţii legate de

<When a DVD-RW disc is formatted.>

- Вж. страница 8 за съвместимост на финализиран диск.

compatibilitate, în funcţie de starea de fi nalizare.

 

În cazul unui disc DVD+RW: Meniul de formatare este afi şat. Formatarea face ca discul înregistrat să

За DVD+RW диск: Показва се менюто Форматиране. Форматирането прави от записан диск нов

fi e nou şi reutilizabil prin ştergerea tuturor datelor înregistrate pe disc.

 

и повторно използваем, като изтрива всички данни записани върху него.

Scoaterea discului

 

Изваждане на диск

1.Glisaţi comutatorul OPEN în direcţia săgeţii.

Capacul discului se va deschide parţial.

2.Deschideţi uşor capacul până la capăt, trăgându-l cu mâna.

3.Scoateţi discul.

În timp ce împingeţi în jos centrul .suportului, ridicaţi discul de margini, pentru a-l scoate

4.Apăsaţi uşor capacul discului pentru a-l închide.

Funcţiile Finalizare/Formatare nu sunt disponibile când bateria este descărcată sub ( ).

Utilizaţi adaptorul de curent alternativ la fi nalizarea/formatarea unui disc DVD.

Nu puteţi deschide capacul discului în timpul încărcării. Aşteptaţi până când discul se încarcă complet.

În timp ce accesaţi suportul de stocare nu utilizaţi comutatorul de alimentare şi nu scoateţi cardul de memorie.

În caz contrar, există riscul de a avaria suportul de stocare sau de a corupe datele de pe acesta.

Nu puteţi continua înregistrarea când capacul discului este deschis. O pictogramă şi un mesaj sunt afi şate, informându-vă că înregistrarea nu este posibilă cu capacul discului deschis.

Dacă se utilizează un disc DVD+RW deschiderea capacului ar putea dura mai mult decât în cazul altui tip de disc. În acest caz ar putea dura mai mult de 5 minute dacă pe disc sunt înregistrate multe fi lme.

1.Плъзнете превключвателя OPEN по посока на стрелката.

Капакът на диска ще се отвори частично.

2.Отворете внимателно капака докрай с ръка.

3.Извадете диска.

Като натискате централната част на шпиндела на диска, хванете диска за ръбовете, за да го извадите.

4.Натиснете леко капака на диска, за да го затворите.

Функциите Финализиране/Форматиране не са достъпни при малък заряд на батерията ( ).

Използвайте адаптера за променлив ток при финализиране/форматиране на DVD диск.

Не можете да отворите капака на диска по време на зареждане. Изчакайте, докато зареждането на диска завърши.

Не използвайте превключвателя за електрозахранването и не изваждайте картата с памет или диска, когато осъществявате достъп до носителя за съхранение на данни.

Ако направите това, може да повредите носителя за съхранение или данните на носителя за съхранение.

Не можете да пристъпите към заснемане при отворен капак на диска. Показват се икона и съобщение, че заснемането е невъзможно при отворен капак на диска.

При използването на DVD+RW отварянето на капака може да отнеме по- дълго, отколкото при други типове дискове. По-специално може да са необходими повече от 5 мин., ако на диска има записани много филми.

36_ Romanian

Bulgarian _36

Page 42
Image 42
Samsung VP-DX10/XEE manual Scoaterea discului Изваждане на диск, La utilizarea unui disc nou Formatarea unui disc nou

VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.