Metoda 3: Utilizarea unui disc DVD

Начин 3: Използване на DVD диск

• La introducerea discului sau la închiderea capacului discului, nu aplicaţi forţă excesivă. Riscaţi să îl deterioraţi.

• Nu puteţi deschide capacul discului în timpul încărcării.

Puteţi utiliza pentru înregistrare un disc DVD -RW,

DVD+RW, DVD-R sau DVD+R de 3 1/2 inch (8cm) nou, cu strat dublu.Fotografiile nu pot fi înregistrate pe un disc DVD. Un disc DVD este disponibil numai în modul Film.

Introducerea unui disc

1.Glisaţi comutatorul OPEN în direcţia săgeţii.

Capacul discului se va deschide parţial.

2.Deschideţi uşor capacul până la capăt, trăgându-l cu mâna.

3.Introduceţi discul în compartiment până când auziţi un clic.

Partea înregistrabilă a discului trebuie să fie orientată spre interiorul camerei video.

Nu atingeţi lentilele capului de scriere.

4.Apăsaţi uşor capacul discului pentru a-l închide.

Odată introdus, discul este recunoscut, iar indicatorul ACCESS/CHG este intermitent. Nu întrerupeţi alimentarea în acest interval. Nu scuturaţi şi nu loviţi aparatul. Riscaţi să îl deterioraţi.

Pentru a selecta discul DVD ca suport de stocare, apăsaţi file Meniu ( ) fila Stocare ( , , ) “DVD.”

Mutaţi cureaua de mână, astfel încât să nu vă incomodeze la introducerea sau scoaterea discului.

Capacul discului poate fi deschis atunci când dispozitivul este conectat la un adaptor de curent alternativ sau la baterie, chiar dacă dispozitivul este oprit.

Când introduceţi un disc DVD într-un mod STBY, meniul suport de stocare va fi afişat.

Atenţie

Acest produs utilizează raze laser. Utilizarea comenzilor şi reglajelor în alte moduri decât cele descrise aici poate provoca expunerea periculoasă la radiaţii. Nu deschideţi capacul şi nu vă uitaţi în interiorul produsului dacă mecanismul de blocare este defect.

Avertisment

Aveţi grijă să nu deterioraţi mecanismul de blocare.

1

����

3

4

pickup lens

• Когато поставяте диск или затваряте капака на диска, не използвайте прекомерна сила. Това може да доведе до повреда.

• Не можете да отворите капака на диска по време на зареждане.

Можете да използвате нов 3 1/2-инчов (8 см) DVD-RW,

DVD+RW, DVD-R or DVD+R DL (двуслоен) диск за запис. Фотоизображенията на могат да се записват на DVD диск. DVD диск е наличен само в режим на филми.

Поставяне на диск

1.Плъзнете превключвателя OPEN по посока на стрелката.

Капакът на диска ще се отвори частично.

2.Отворете внимателно капака докрай с ръка.

3.Натиснете диска в гнездото за диск, докато се чуе изщракване.

Страната за запис на диска трябва да е обърната към вътрешността на DVD видеокамерата.

Не докосвайте лещата на главата.

4.Натиснете леко капака на диска, за да го затворите.

След като бъде поставен, дискът бива разпознат и индикаторът ACCESS/CHG започва да мига.

Не изключвайте захранването в този момент. Не разклащайте и не удряйте. Това може да доведе до повреда.

За да изберете DVD диск като носител за съхранение, докоснете раздел Меню ( ) Раздел Съхранение

(, , ) “DVD.”

Преместете ремъка за хващане така, че да не пречи при поставяне или изваждане на диск.

Капакът на диска може да бъде отворен, когато устройството е свързано към адаптер за променлив ток или батерия, дори когато захранването е изключено.

Когато поставите DVD диск в режим STBY, се появява меню за настройка на носителя за съхранение.

Внимание

Този продукт използва лазер. Използването на органи за управление или настройка или изпълнението на процедури, различни от описаните в настоящото, може да доведе до опасно излагане на излъчване. Не отваряйте капаците и не гледайте във вътрешността на продукта, ако блокиращият механизъм е повреден.

Предупреждение

Внимавайте да не повредите блокиращия механизъм.

35_ Romanian

Bulgarian _35

Page 41
Image 41
Samsung VP-DX10/XEE manual Introducerea unui disc, Поставяне на диск, Pickup lens

VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.