Cameră video cu DVD
DVD видеокамера
Комбинирана видеокамера с 3 1/2-инчови DVD дискове
Cameră video de 3 1/2 inch cu disc DVD
Diverse medii de stocare
Различни носители за запис
Предупреждения за безопасност
Avertisment de siguranţă
Precauţii
Предпазни мерки
Înainte DE a Utiliza Această Cameră Video
Informaţii importante despre utilizare
Важна информация за използването
Преди ДА Използвате Тази Видеокамера
Знаци ДО Заглавията
Despre Acest Manual DE Utilizare
ЗА Това Ръководство ЗА Потребителя
Бележки Относно Търговските Марки
Notă Importantă
Precauţii la utilizare
Предпазни мерки по време на използване
Важна Бележка
Nu utilizaţi un CD de curăţare opţional de 3 1/2 inch 8cm
Nu expuneţi camera video cu DVD la fum sau aburi
Nu supuneţi camera video cu DVD la insecticide
Nu atingeţi lentila din blocul laser
Подготовка
Cuprins
Съдържание
Елементите ОТ
Elementelor DE
Използване НА
Cuprins Съдържание
Допълнителна
Întreţinere ŞI Informaţii Suplimentare
USB Интерфейс
Când înregistraţi filme pe un disc DVD
Prezentare a funcţiilor de bază
Запознаване с основните функции
Selectaţi discul corect
continuare
paginile
Заснемане на филм или фото изображения страници
продължение
DVD finalizat -R DVD finalizat +R DL
Prezentare a funcţiilor
De bază Функции
Какво Е Приложено КЪМ Вашата DVD
Запознаване с вашата
Video cu DVD DVD видеокамера
Видеокамера
Vedere DIN Faţă ŞI DIN Dreapta
Изглед Отпред И Отдясно
Изглед Отляво И Отдолу
Vedere DE SUS ŞI DIN Spate
Buton Mode / Indicator Mod modurile Film /Foto
Бутон Mode / Индикатор за режим режим Филм /Снимка
Изглед Отзад И Отгоре
Telecomanda Дистанционно Управление
Purtarea camerei video Как да държим DVD видеокамерата
Pregătireaподготовка
Използване НА Аксесоарите
Внимавайте да не завъртите
Montarea Bateriei Mici Поставяне НА Батерията ТИП Копче
Conectarea LA O Sursă DE Alimentare
Pregătirea
Подготовка
Свързване НА Източник НА Електрозахранване
pagina
Încărcarea acumulatorului
Power switch Ареждане на батерията
Indicator încărcare
Индикатор за зареждане
Време за непрекъснато заснемане без варио
Ca referinţa, durata aproximativă cu un acumulator încărcat
Timp de înregistrare continuă fără zoom
Използване на DVD видеокамерата с адаптера за променлив ток
Pentru a verifica nivelul rămas de încărcare Afişaj / iCHECK
ICHECK
За да проверите оставащия заряд на батерията Дисплей
La prima utilizare a acestei camere
Pornirea şi oprirea camerei video cu DVD
Setarea modurilor de funcţionare
Включване и изключване на DVD видеокамерата
Режим за заснемане на филм
Indicatori DE Ecran Индикатори НА Екрана
Modul Movie recorder
Modul Redare filme
Режим за възпроизвеждане на филм
Режим за запис на снимка
Pregătirea Подготовка
Modul înregistrare fotografie
3 4 5
Екранно меню на LCD екрана
Modul Redare fotografii
OSD meniu ecran LCD
Режим възпроизвеждане на снимка
Înregistrare
На информация
Verificaţi bateria şi capacitatea de
Батерията и за заснемане
Utilizarea funcţiei LCD Enhancer
Utilizarea Ecranului LCD Използване НА LCD Екрана
Reglarea ecranului LCD Регулиране на LCD екрана
Avertisment
Utilizarea Vizorului
Използване НА Визьора
Selectarea limbii pentru OSD
Дисплей И Дата И ЧАС
Избор на език на екранния дисплей
Setarea datei şi a orei Настройка на датата и часа
Избиране на желания носител
Înainte de a înregistra
Избиране НА Носител ЗА Съхранение
Alegerea suportului de stocare dorit
Label-pasting
Selectarea cardului de memorie potrivit
Избиране на подходяща карта с памет
Portion
Cardul de memorie Sdhc
Usable memory cards
Notă asupra utilizării
Показва предупреждение Card Error Low Speed Card
Преди да заснемате
Бележка за използването
Pickup lens
Introducerea unui disc
Поставяне на диск
Puteţi utiliza pentru înregistrare un disc DVD -RW
Когато поставяте нов диск форматиране на нов диск
Scoaterea discului Изваждане на диск
La utilizarea unui disc nou Formatarea unui disc nou
Compatibilitate, în funcţie de starea de fi nalizare
Timp de înregistrare pentru imagini
Timpul de înregistrare şi numărul de imagini
Време за запис и брой изображения
Numărul de imagini ce pot fi înregistrare
ICHECK . стр
Pentru a verifica capacitatea de memorie rămasă
За да проверите оставащия капацитет на карта с памет
Заснемане НА Филми
Înregistrare Заснемане
Înregistrarea Imaginilor Video
Apăsaţi butonul de înregistrare start/stop
Înregistrare
Размерът на записания филм е
Setaţi comutatorul pentru lentile închis/deschis pe
Заснемане НА Фото Изображения
Realizarea unei imagini foto este posibilă pe memoria
Imaginea foto este realizată numai în format 43 după
Бутони, които не са достъпни по време на работа с Easy Q
Înregistrare start/stop Заснемане старт/стоп
Butoane inactive în timpul operării Easy Q
Възпроизвеждане
Pentru a mări Приближаване
Continuă
Zoom Варио
Pentru a micşora Отдалечаване
Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане
Redare Възпроизвеждане
Modificarea Modului DE Redare
Le redaţi în multiple moduri
Redareвъзпроизвеждане
Redarea Imaginilor Video Възпроизвеждане НА Филми
Егулиране на силата на звука
Reglarea volumului
Diverse operaţii de redare
Азлични операции при възпроизвеждане
Redare cu încetinitorul
Бавно възпроизвеждане
Pentru a vizualiza imaginea următoare sau anterioară
Apăsaţi Slide Show
Slide Show
За да видите предишния или следващия образ
Conectarea LA UN TV Свързване КЪМ Телевизор
Conectare
Свързване
Vizualizarea pe ecranul TV
169
DVD/HDD рекордери
Dublarea pe recordere VCR sau DVD/HDD
Копиране на видеокасетофони или
Utilizarea Meniului ŞI Meniului Rapid
Utilizarea elementelor de
Meniu От менюто
Работа С Меню И Бързо Меню
Când utilizaţi butonul Q.MENU
Când utilizaţi fila Meniu
Когато използвате раздел Меню
Когато използвате бутона Q.MENU
Elementele DE Meniu
Utilizarea elementelor de meniu
Използване на елементите от менюто
Елементи ОТ Менюто
Елементи от менюто за настройка
Setarea elementelor de meniu
Елементи от менюто за възпроизвеждане
Elementele meniului Redare
Елементи ОТ Бързото Меню
Elementele Meniului Rapid
Elementele meniului Redare
posibil, X imposibil
Cuprins Afişaj pe Ecran
Scene ModeAE
Video şi foto Изображения
Fără
Ръчно настройване на баланса на бялото
White Balance
Setarea manuală a balansului de alb Apăsaţi Custom WB
Setarea manuală a expunerii
Exposure
Cuprins
Ръчна настройка на експонацията
Използване на елементите на менюто
Anti-ShakeHIS
Digital Effect
Setări Cuprins Afişaj pe
Focus
Nearer subject
Съдържание Екранен
Diafragmei, în funcţie de condiţiile scenei
Shutter
Shutter
Adecvată a deschiderii
Wide
Quality
ФBack Light
Wind Cut
Back Light
Тъмен от фона
Nite
Заснемането, когато обектът е по
Back Light on
Digital Zoom
Resolution
Review
Елемент ОТ Менюто ЗА Възпроизвеждане
Elementul Meniului Redare
Setarea Elementelor DE Meniu
Елементите ОТ Менюто ЗА Настройване
File No
LCD Control
Format
Read errors
Storage Info
Настройки Съдържание
Shutter Sound
Auto Power Off
Beep Sound
Remote
USB Connect
Default Set
TV Display
Language
Calibration
Meniu На менюто
Calibration
Repetaţi pasul 4 de trei ori Повторете стъпка 4 три пъти
Защита Срещу Случайноизтриване
Administrarea imaginilor Управление на Изображенията
Accidentale
Yes
RW VR
Rwvr
Изтриване НА Изображения
Multi Select Şterge imaginile individual
Remain 671MB
Încorporată
Вградената Памет
Ожете да редактирате заснетите филми по Moduri
Puteţi edita imagini video înregistrate în multiple
Азлични начини
Rwvr
Listă DE Redare
Editarea imaginilor video
Редактиране на филми
Списък ЗА Изпълнение
Създаване на списък за изпълнение
Redare, utilizând butonul Q.MENU. pagina
Arrange
Editarea imaginilor video Редактиране на филми
ЗА Изпълнение
Даден списък за изпълнение
Тази функция работи само в режим
Бутон Q.MENU. страница
Натиснете бутона Q.MENU
Копиране НА Списъци ЗА
Puteţi copia liste de redare de pe memoria
Administrarea discului Управление на диска
Formatarea Discului
Apăsaţi Disc Manage, apoi apăsaţi Disc Format
Disc Finalise în această ordine
Finalizarea Discului
Финализиране НА Диска
Discul DVD poate fi redat pe un PC cu un
Redarea pe un PC cu unitate DVD
Възпроизвеждане на компютър с DVD устройство
Suport DVD unitate DVD
Pentru a reda discuri DVD+RW înregistrate în modul VR
Redarea unui disc finalizat pe un player/recorder DVD
Pentru a reda un disc
За да възпроизведете DVD-RW дискове, записани в режим VR
Definalizarea Discului Снемане Финализирането НА Диск
Atingeţi fi la Setări Disc Manage
Setarea Tipăririi Dpof
Reset All
Tipărirea imaginilor foto Отпечатване на фото Изображения
Настройване НА Печата ЗА Dpof
Задаване на брой копия за печат
Директен Печат С Pictbridge
Setarea numărului de copii pentru tipărit
Pentru anularea setării de tipărire
Настройка на опцията за отпечатване на дата/час
Meniul PictBridge
PictBridge меню
Докоснете раздел Меню Date/Time
USB интерфейс
CyberLink PowerDirector
Interfaţă USB
Cerinţe DE Sistem
Înainte de a începe
Instalarea Aplicaţiei CyberLink PowerDirector
Инсталиране НА CyberLink PowerDirector
Реди да започнете
Bulgarian
Изваждане на USB кабела
Conectarea Cablului USB Свързване НА USB Кабела
Deconectarea cablului USB
Stocare în masă. pagina
Interfaţă USB USB интерфейс
Când utiilzaţi Windows Когато използвате Windows
Формат на изображенията
Ъхранение
Formatul imaginilor
Структура на папките и файловете на носителя за
Editarea imaginilor pe PC
Редактиране на изображения на вашия компютър
Întreţinere
Поддръжка
Inforamţii Suplimentare
Допълнителна Информация
LCD екран
Ecran LCD
Acumulatorul
Батерии
Относно зареждането на вградената акумулаторна батерия
Despre încărcarea acumulatorului încorporat
Descrierea tipurilor de discuri
Описание на типове дискове
Ţări/Regiuni compatibile cu sistemul Ntsc
Използване НА Вашата DVD Видеокамера В Чужбина
Ţări/Regiuni compatibile cu sistemul PAL
PAL-съвместими държави/региони
Отстраняване НА Неизправности
Depanare
Depanare
Съобщение Икона
PictBridge
Mesaj Informează că… Acţiune
Simptome şi soluţii
Симптоми и решения
Дискове
Discuri
Înregistrare
Заснемане
Simptom Explicaţie/Soluţie
Симптом Обяснение/Решение
Pornire/oprire înregistrare
Носител за съхранение на данни
Apăsaţi butonul Înregistrare Pornire
Redarea pe camera video
Reglarea imaginii în timpul înregistrării
Настройване на образа по време на заснемане
Възпроизвеждане на вашата DVD видеокамера
Възпроизвеждане на други устройства телевизори и др
Redarea pe alte dispozitive TV, etc
Conectarea/dublarea cu alte dispozitive TV, DVD player, etc
Плейър и др
Conectarea la un calculator
Меню
Operaţii generale
Meniu
Общи операции Симптом Обяснение/Решение
Nume Model VP-DX10/VP-DX10H
Specificaţii
Спецификации
Название НА Модела VP-DX10/VP-DX10H
Обърнете към центъра за обслужване на клиенти на Samsung
Wide Цял свят
Contactaţi centrul pentru clienţi Samsung
RoHS съответствие
Code No. AD68-01309J-00
Conformitate cu standardul RoHS