Reglarea volumului

Apăsaţi fi la Volum ( ) de pe ecranul LCD.

Puteţi controla volumul utilizând fi la reducere () sau creştere

() de pe ecranul LCD.

Puteţi asculta sunetul înregistrat prin intermediul boxei încorporate.

Nivelul poate fi reglat între valorile 0 şi 19.

Dacă închideţi ecranul LCD în timpul redării, sunetul nu se va mai auzi din difuzor.

Diverse operaţii de redare

Redare / Pauză / Oprire

Funcţiile Redare şi Pauză sunt alternate când apăsaţi fi la Redare

( ) /Pauză () în timpul redării. Apăsaţi fi la Revenire

() pentru a opri redarea.

Filele corelate cu redarea vor reapărea la atingerea oricărui punct de pe ecranul LCD în timpul redării. Atingeţi fi lele de redare pentru a întrerupe temporar sau a relua redarea.

Puteţi efectua aceeaşi operaţie utilizând telecomanda (/).

Căutare prin redare

În timpul redării, orice apăsare a fi lei Căutare înapoi

( ) / Căutare înainte ( ) creşte viteza de redare.

-Rata RPS (Căutare prin redare înapoi): x2 x16 x2

-Rata FPS (Căutare prin redare înainte): x2 x16 x2

Pentru a relua redarea normală, apăsaţi fi la Redare

() .

Puteţi efectua aceeaşi operaţie utilizând telecomanda ( / ).

Redare cu salt

Apăsaţi fi la Salt înapoi ( ) / Salt înainte ( ) în timpul redării.

Când redaţi un suport de stocare, dacă apăsaţi fi la Salt înainte

() , se va trece la următorul fi lm.

Dacă apăsaţi fi la Salt înapoi ( ) , se va trece la începutul fi lmului.

Dacă apăsaţi fi la Salt înapoi ( ) în decurs de 3 secunde de la începutul fi lmului, se va trece la începutul fi lmului precedent.

Puteţi efectua aceeaşi operaţie utilizând telecomanda

( / ).

00:00:20 / 00:30:00

60

Min

100_0001

 

10

00:00:20 / 00:30:00

60

Min

100_0001

 

00:00:20 / 00:30:00

60

Min

100_0001

 

егулиране на силата на звука

Докоснете раздел Сила на звука ( ) върху LCD екрана.

Можете да регулирате силата на звука, като използвате

разделите за намаляване ( ) или увеличаване ( ) върху LCD екрана.

Можете да чуете записания звук от вградения високоговорител.

Силата на звука може да бъде регулирана между 0 и 19.

Ако затворите LCD екрана по време на възпроизвеждане, няма да чувате звука от високоговорителя.

азлични операции при възпроизвеждане

ъзпроизвеждане / Пауза / Стоп

Функциите Възпроизвеждане и Пауза се редуват, когато

докоснете раздел Възпроизвеждане ( ) /Пауза ( ) по време на възпроизвеждане. Докоснете раздел Връщане

( ) , за да спрете възпроизвеждането.

Появяват се отново, ако докоснете която и да е точка на екрана по време на възпроизвеждане. Докоснете разделите за възпроизвеждане, за да поставите на пауза или да подновите изпълнението.

Можете да изпълните същата операция, като използвате дистанционното ( / ).

ъзпроизвеждане с търсене

По време на възпроизвеждане, всяко докосване на раздел

Търсене назад ( ) / Търсене напред ( ) увеличава скоростта на възпроизвеждане.

-RPS (Търсене при възпроизвеждане назад) - скорост: x2 x16 x2

-FPS (Търсене при възпроизвеждане напред) - скорост: x2 x16 x2

За да подновите нормалното възпроизвеждане, докоснете

раздел Възпроизвеждане () .

Можете да изпълните същата операция, като използвате дистанционното ( / ).

ъзпроизвеждане с пропускане

Докоснете раздел Възпроизвеждане назад с пропускане

( ) / Възпроизвеждане напред с пропускане ( ) по време на възпроизвеждане.

Когато възпроизвеждате от носител, ако докоснете раздел

Възпроизвеждане напред с пропускане ( ), се прескача до следващия филм.

Ако докоснете раздел Възпроизвеждане назад с пропускане

( ), възпроизвеждането се връща в началото на филма. Ако докоснете раздел Възпроизвеждане назад с пропускане

( ) в рамките на 3 секунди от началото на филма, възпроизвеждането се връща до началото на предишния филм.

Можете да изпълните същата операция, като използвате дистанционното ( /).

47_ Romanian

Bulgarian _47

Page 53
Image 53
Samsung VP-DX10/XEE manual Reglarea volumului, Diverse operaţii de redare, Егулиране на силата на звука

VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.