You must format a new disc before recording on it.

When loading a DVD-RW disc you must format it in Video or VR mode. When loading a DVD+RW disc you must format it.

We cannot guarantee that you will be able to play back in all other manufacturer’s DVD camcorders, DVD players/recorders, or PC’s. For compatibility information, please refer to the manual of the device you wish to play back on.

Discs must be finalised before it can be played on standard DVD players/recorders. Refer to page 8 for finalised disc compatibility.

You can play back DVD+RW discs on DVD players/recorders without finalising them.

When formatting a recorded disc, the data recorded on the disc is deleted and disc capacity is restored, enabling you to re-use the disc.

USING YOUR DVD CAMCORDER ABROAD

Each country or region has its own electric and colour systems.

Before using your DVD camcorder abroad, check the following items.

Power sources

The provided AC power adaptor features automatic voltage selection in the AC range from 100 V to 240 V.

You can use your camcorder in any countries/regions using the AC power adaptor supplied with your camcorder within the AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz range. Use a commercially available AC plug adaptor, if necessary, depending on the design of the wall outlet.

On TV colour systems

Your camcorder is an PAL-system-based camcorder. If you want to view your recordings on a TV or to copy it to an external device, it must be an PAL-system-based TV or an external device and have the appropriate Audio/Video jacks. Otherwise, you may need to use a separate video format transcoder (PAL-NTSC format converter).

PAL-compatible countries/regions

Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, CIS, Czech Republic, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Greece, Great Britain, Holland, Hong Kong, Hungary, India, Iran, Iraq, Kuwait, Libya, Malaysia, Mauritius, Norway, Romania, Saudi Arabia, Singapore, Slovak Republic, Spain, Sweden, Switzerland, Syria, Thailand, Tunisia, etc.

NTSC-compatible countries/regions

Bahamas, Canada, Central America, Japan, Korea, Mexico, Philippines, Taiwan, United States of America, etc.

Θα πρέπει να διαμορφώσετε ένα νέο δίσκο προτού τον χρησιμοποιήσετε για εγγραφή. Εάν τοποθετήσετε έναν δίσκο DVD-RW, θα πρέπει να τον διαμορφώσετε σε τρόπο

λειτουργίας Βίντεο ή VR.

Εάν τοποθετήσετε έναν δίσκο DVD+RW, θα πρέπει να τον διαμορφώσετε.

Δεν εγγυούμαστε την αναπαραγωγή των δίσκων DVD σε βιντεοκάμερες DVD, συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής DVD ή υπολογιστές όλων των υπόλοιπων κατασκευαστών. Για πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της συσκευής που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αναπαραγωγή.

Οι δίσκοι θα πρέπει να ολοκληρωθούν προτού μπορέσουν να αναπαραχθούν σε τυπικές συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής DVD.

Ανατρέξτε στη σελίδα 8 για πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα των ολοκληρωμένων δίσκων.

Μπορείτε να αναπαράγετε δίσκους DVD+RW σε συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής DVD χωρίς να τους ολοκληρώσετε.

Όταν διαμορφώνετε έναν εγγεγραμμένο δίσκο, τα εγγεγραμμένα δεδομένα του διαγράφονται και αποκαθίσταται η πλήρης χωρητικότητα του δίσκου, επιτρέποντάς σας να τον χρησιμοποιήσετε και πάλι.

ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΆΜΕΡΑΣ DVD ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌ

Κάθε χώρα ή περιοχή διαθέτει το δικό της σύστημα παροχής ρεύματος και σύστημα χρωμάτων.

Προτού χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα DVD στο εξωτερικό, ελέγξτε τα εξής.

Πηγές ρεύματος

Το παρεχόμενο τροφοδοτικό AC διαθέτει αυτόματη επιλογή τάσης στο εύρος AC από 100 V έως 240 V.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερά σας σε οποιαδήποτε χώρα/περιοχή με χρήση του τροφοδοτικού AC που παρέχεται με τη βιντεοκάμερα, εντός του εύρους AC από 100 V έως 240 V, στα 50/60 Hz. Εάν χρειάζεται, να χρησιμοποιείτε έναν προσαρμογέα φις AC που διατίθεται στο εμπόριο, ανάλογα με τις εκάστοτε πρίζες τοίχου.

Συστήματα χρωμάτων τηλεόρασης

Η βιντεοκάμερά σας βασίζεται στο σύστημα PAL. Εάν θέλετε να προβάλλετε τις εγγραφές σας σε μια τηλεόραση ή να τις αντιγράψετε σε μια εξωτερική συσκευή, θα πρέπει να είναι τηλεόραση ή εξωτερική συσκευή που βασίζεται στο σύστημα PAL και να διαθέτει τις κατάλληλες υποδοχές ήχου/βίντεο. Διαφορετικά, ενδέχεται να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε ένα ξεχωριστό μετατροπέα κώδικα βίντεο (μετατροπέας μορφής PAL- NTSC).

Χώρες/περιοχές συμβατές με το πρότυπο PAL

Αίγυπτος, Αυστραλία, Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Γαλλία, Γερμανία, Δανία, Δημοκρατία της Σλοβακίας, Δημοκρατία της Τσεχίας, Ελβετία, Ελλάδα, Ινδία, Ιράκ, Ιράν, Ισπανία, Κίνα, Κοινοπολιτεία Ανεξάρτητων Κρατών, Κουβέιτ, Λιβύη, Μαλαισία, Μαυρίκιος, Μεγάλη Βρετανία, Νορβηγία, Ολλανδία, Ουγγαρία, Ρουμανία, Σαουδική Αραβία, Σιγκαπούρη, Σουηδία, Συρία, Ταϊλάνδη, Τυνησία, Φινλανδία, Χονγκ Κονγκ κ.λπ.

Χώρες/περιοχές συμβατές με το πρότυπο NTSC

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Ιαπωνία, Καναδάς, Κεντρική Αμερική, Κορέα, Μεξικό, Mπαχάμες, Ταϊβάν, Φιλιππίνες κ.λπ.

105_ English

Greek _105

Page 111
Image 111
Samsung VP-DX10/XER, VP-DX10/XEF, VP-DX10H/XEF Using Your DVD Camcorder Abroad, Χρήση ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVD ΣΤΟ Εξωτερικό

VP-DX10/HAC, VP-DX10/XER, VP-DX10/KNT, VP-DX10/UMG, VP-DX10H/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.