preparation |
|
|
|
| προετοιμασία |
| ||||||||||
Setting the date and time |
|
| STBY 00:00:00 | [95Min] | 60 | Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας |
| |||||||||
Set the date and time when using this DVD camcorder for the fi rst |
| Min | Όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα DVD για πρώτη φορά, | |||||||||||||
time. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ορίστε την ημερομηνία και την ώρα. |
| |||
The recording start date/time is recorded on the movie/photo images. |
|
|
|
|
| Η ημερομηνία/ώρα έναρξης εγγραφής καταγράφεται στις ταινίες/ | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| φωτογραφίες. |
| |||
1. | Touch the Menu ( |
| ) tab. |
|
|
|
|
|
|
| 1. | Πατήστε το κουμπί αφής Μενού ( | ). | |||
| • | The menu will appear. |
|
|
|
|
|
|
| 2. | • | Θα εμφανιστεί το μενού. |
| |||
2. | Touch the Settings ( | ) tab. |
|
|
|
|
|
|
| Πατήστε το κουμπί αφής Ρυθμίσεις ( | ). | |||||
| • | The settings menu will appear. |
|
|
|
|
|
| 3. | • | Θα εμφανιστεί το μενού ρυθμίσεων. | |||||
3. | Touch the up ( | ) / down ( | ) tab until “Date/Time Set” is |
|
|
|
|
| Πατήστε το κουμπί αφής επάνω ( | ) / κάτω ( ), έως | ||||||
4. | displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ότου εμφανιστεί το “Date/Time Set”. |
| |||
Touch “Date/Time Set.” |
|
|
|
|
|
|
| 4. Πατήστε το “Date/Time Set.” |
| |||||||
| • | The day will be selected. |
|
|
|
|
|
|
| • | Θα επιλεγεί η ημέρα. |
| ||||
5. Touch the desired item (day, month, year, hour, minute) and then |
|
|
|
|
| 5. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο (ημέρα, μήνας, έτος, ώρα, | ||||||||||
| set values by touching the up ( ▲ ) / down ( ▼ ) tab. |
|
|
|
|
|
| λεπτό) και, στη συνέχεια, ορίστε την τιμή του | ||||||||
6. Touch the OK ( OK ) tab to save the date and time. |
|
|
|
|
|
| πατώντας το κουμπί αφής επάνω ( ▲ ) / κάτω ( ▼ ). | |||||||||
| • | If you touch the Exit ( | ) or Return ( | ) tab to exit without |
|
|
|
|
| 6. Πατήστε το κουμπί αφής OK ( OK ) για να αποθηκεύσετε την | ||||||
|
| touching OK ( OK ) tab, the date and time are not changed. |
| 1 | Date/Time Set |
|
| ημερομηνία και την ώρα. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Εάν πατήσετε το κουμπί αφής Έξοδος ( ) ή Επιστροφή | ||
|
|
|
|
|
|
|
| 1 | Date/Time |
|
|
| ( | ) για έξοδο, χωρίς να πατήσετε το κουμπί αφής OK | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ( OK ), η ημερομηνία και η ωρα δεν αλλάζουν. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| • | This DVD camcorder incorporates a | 1 / 4 | 1 | File No. |
|
|
| • Η βιντεοκάμερα DVD διαθέτει μια ενσωματωμένη | |||||||
|
| battery to store the date and time in memory. If this built- |
|
|
|
|
|
|
|
| επαναφορτιζόμενη μπαταρία, για αποθήκευση της | |||||
|
| in lithium battery is exhausted, the date and time will be |
|
| LCD Control |
|
|
|
| ημερομηνίας και της ώρας στη μνήμη. Εάν αυτή η | ||||||
|
| reset as “01/JAN/2007 00:00.” To prevent this, connect |
|
|
|
|
|
|
|
| ενσωματωμένη μπαταρία λιθίου αποφορτιστεί, η | |||||
|
| the AC power adaptor to DVD camcorder every 6 months |
|
|
|
|
|
|
|
| ημερομηνία και η ώρα μηδενίζονται στις τιμές “01/ | |||||
|
| and leave it to charge for at least 24 hours with the DVD |
|
|
|
|
|
|
|
| JAN/2007 00:00.” Για να μη συμβεί αυτό, να συνδέετε | |||||
|
| camcorder turned off: The |
| Date/Time Set |
|
|
|
|
| το τροφοδοτικό AC στη βιντεοκάμερα DVD κάθε 6 | ||||||
|
| charged. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| μήνες και να την αφήνετε να φορτίσει για τουλάχιστον | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| • You can set the year up to 2040. |
|
| Day | Month | Year |
|
|
| 24 ώρες, με τη βιντεοκάμερα DVD εκτός λειτουργίας: Η | ||||||
| • The date and time do not appear during recording, but | ▲ | 01 | / | JAN / | 2007 |
|
|
| ενσωματωμένη μπαταρία λιθίου θα φορτιστεί. | ||||||
|
| they are automatically recorded on the storage media, |
|
| • Μπορείτε να ορίσετε το έτος έως την τιμή 2040. | |||||||||||
|
| and can be displayed when you turn the date and time |
|
|
|
|
|
|
| • Η ημερομηνία και η ώρα δεν εμφανίζονται κατά | ||||||
|
| display on. |
|
|
| ▼ | 00 | : | 00 |
|
|
|
| την εγγραφή, αλλά καταγράφονται αυτόματα στο | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| μέσο αποθήκευσης και μπορείτε να τις προβάλλετε | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ενεργοποιώντας την προβολή ημερομηνίας και ώρας. |
OK
Turning the date and time display on/off
To switch the date and time display on or off, access the menu and change the date/time mode. page 69
30_ English
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της προβολής ημερομηνίας και ώρας
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την προβολή ημερομηνίας και ώρας, μεταβείτε στο μενού και αλλάξτε τον τρόπο λειτουργίας ημερομηνίας/ώρας. σελίδα 69