recording |
|
| εγγραφή |
|
|
| ||||||
Basic procedures to record a movie or photo image are described |
|
|
| 60 | Οι βασικές διαδικασίες για την εγγραφή μιας ταινίας ή μιας | |||||||
below and on the following pages. | STBY | 00:00:00 | [95Min] | φωτογραφίας περιγράφονται παρακάτω και στις ακόλουθες | ||||||||
Min | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| σελίδες. |
|
| ||
RECORDING MOVIE IMAGES |
|
|
|
| ΕΓΓΡΑΦΗ ΤΑΙΝΙΩΝ | |||||||
• | You can record movie images in the Movie mode only. |
|
|
|
| • | Μπορείτε να εγγράψετε ταινίες μόνο στον τρόπο | |||||
| page 21 |
|
|
|
|
|
| λειτουργίας Ταινία. σελίδα 21 | ||||
• | You can record movie images using the remote control. |
|
|
|
| • | Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες με χρήση του | |||||
| page 13 |
|
|
|
|
|
| τηλεχειριστηρίου. σελίδα 13 | ||||
• | This DVD camcorder provides two Recording start/stop |
|
|
|
| • | Η βιντεοκάμερα DVD παρέχει δύο κουμπιά Έναρξης/ | |||||
| buttons. One is on the rear side of the camcorder and |
|
|
|
|
| διακοπής εγγραφής. Το ένα κουμπί βρίσκεται στο πίσω | |||||
| the other is on the front side of the camcorder. Select the |
|
|
|
|
| μέρος της βιντεοκάμερας και το άλλο βρίσκεται στο εμπρός | |||||
| Recording start/stop button that works best for you. |
|
|
|
|
| μέρος της βιντεοκάμερας. Επιλέξτε το κουμπί Έναρξης/ | |||||
1. |
|
|
|
|
|
|
| 1. | διακοπής εγγραφής που σας βολεύει καλύτερα. | |||
Turn the DVD camcorder on. |
|
|
|
| Θέστε τη βιντεοκάμερα DVD σε λειτουργία. | |||||||
| • | Connect a power source to the DVD camcorder. |
|
|
|
|
| • | Συνδέστε τη βιντεοκάμερα DVD σε μια πηγή | |||
|
| (A battery pack or an AC power adaptor) |
|
|
|
|
|
| ρεύματος. (Μπαταρία ή τροφοδοτικό AC) | |||
| • | Slide the POWER switch downwards to turn DVD |
|
|
|
|
| • | Σύρετε το διακόπτη POWER προς τα κάτω για να | |||
|
| camcorder on. |
|
|
|
|
|
| θέσετε τη βιντεοκάμερα DVD σε λειτουργία. | |||
| • | Set the appropriate storage media. page 31 |
|
|
|
|
| • | Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. σελίδα 31 | |||
|
| - | If you want to record on a memory card, insert the |
|
|
|
|
|
| - | Για εγγραφή σε μια κάρτα μνήμης, τοποθετήστε | |
|
|
| memory card. |
|
|
|
|
|
|
| την κάρτα μνήμης. | |
|
| - | If you want to record on a DVD disc, insert a DVD |
|
|
|
|
|
| - | Για εγγραφή σε ένα δίσκο DVD, τοποθετήστε το | |
|
|
| disc. |
|
|
|
|
|
|
| δίσκο DVD. | |
|
| - | When you insert a DVD disc or a memory card |
|
|
|
|
|
| - | Όταν τοποθετείτε στη συσκευή ένα δίσκο DVD | |
|
|
| in STBY mode, thestorage media setup menu |
|
|
|
|
|
|
| ή μια κάρτα μνήμης σε τρόπο λειτουργίας | |
|
|
| appears. |
|
|
|
|
|
|
| STBY, εμφανίζεται το μενού ρύθμισης μέσου | |
2. |
|
|
|
|
|
|
| 2. |
|
| αποθήκευσης. | |
Check the subject on the LCD screen. (Lens and LCD) |
|
|
|
| Ελέγξτε το θέμα στην οθόνη LCD. (Φακός και οθόνη LCD) | |||||||
| • | Set the Lens open/close switch to open ( ). page 10 |
|
|
|
|
| • | Ρυθμίστε το διακόπτη Ανοίγματος/κλεισίματος | |||
3. | Press the Recording start/stop button. |
|
|
|
| 3. |
| φακού στη θέση ανοικτού ( ). σελίδα 10 | ||||
|
|
|
| Πατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής. | ||||||||
| • | The recording () indicator will display, and recording |
| 00:00:10 | [95Min] | 60 |
| • | Θα εμφανιστεί η ένδειξη εγγραφής () και θα αρχίσει | |||
|
| will start. | |
|
| η εγγραφή. | ||||||
|
| Min |
|
| ||||||||
| • | Press the Recording start/stop button again to stop |
|
|
|
|
| • | Για να διακόψετε την εγγραφή, πατήστε και πάλι το | |||
4. |
| recording. |
|
|
|
| 4. |
| κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής. | |||
When recording is fi nished, turn the DVD camcorder off. |
|
|
|
| Όταν ολοκληρωθεί η εγγραφή, θέστε τη βιντεοκάμερα DVD | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| εκτός λειτουργίας. | |||
39_ English |
|
|
|
|
|
|
| Greek _39 |