maintenance & additional information

Cleaning and handling the Disc

Take care not to touch the recording side (the rainbowcoloured side) of the disc with your fingers. Discs contaminated by fingerprints or foreign substances may not play properly.

Use a soft cloth to clean the disc.

• Clean lightly from the centre of a disc to the outside edge. Circling or cleaning too hard may create scratches on the disc and farther cause the disc to play abnormally.

Do not use benzene, thinner, detergent, alcohol or anti-static spray when cleaning the disc. It may cause a malfunction.

Press the supporting holder in the centre of the disc case for easy removal of the disc.

Handle discs by the edges and the centre hole to avoid fingerprints on the recording side.

Do not bend or apply heat to the disc.

Always store discs vertically in their plastic cases when not in use.

Store discs away from direct sunlight, heating elements, moisture or dust.

ADDITIONAL INFORMATION

Storage media

Be sure to follow the guidelines below to prevent corruption or damage to your recorded data.

-Do not bend or drop the storage media, or subject it to strong pressure, jolts or vibrations.

-Do not splash the storage media with water.

-Do not use, replace, or store the storage media in locations that are exposed to strong static electricity or electrical noise.

-Do not turn off the camcorder power or remove the battery or AC power adaptor during recording, playback, or when otherwise accessing the storage media.

-Do not bring the storage media near objects that have a strong magnetic field or that emit strong electromagnetic waves.

-Do not store the storage media in locations with high temperature or high humidity.

-Do not touch the metal parts.

Copy the recorded files to your PC. Samsung shall not be responsible for any lost data.

A malfunction may cause the storage media to fail to operate properly. Samsung will not provide any compensation for any lost contents.

Refer to pages 31-36 for details.

continued

συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίες

Καθαρισμός και χειρισμός δίσκων

Προσέξτε να μην αγγίξετε την επιφάνεια

εγγραφής (την πλευρά που ιριδίζει) του δίσκου με τα δάκτυλά σας. Αποτυπώματα ή ξένες ουσίες στην επιφάνεια των δίσκων ενδέχεται να εμποδίσουν τη σωστή αναπαραγωγή τους.

• Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί για τον καθαρισμό του δίσκου.

• Καθαρίστε απαλά το δίσκο, με φορά από το κέντρο προς το εξωτερικό άκρο του. Ο καθαρισμός με κυκλική φορά ή με άσκηση υπερβολικής δύναμης ενδέχεται να προκαλέσει γρατζουνιές στο δίσκο, με αποτέλεσμα να μην αναπαράγεται κανονικά.

Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικά, απορρυπαντικά, οινόπνευμα ή αντιστατικά σπρέυ για τον καθαρισμό του δίσκου. Μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία.

Για εύκολη αφαίρεση του δίσκου, πατήστε τη βάση στήριξης που βρίσκεται στο κέντρο της θήκης του.

Να κρατάτε τους δίσκους από τα άκρα και την οπή που βρίσκεται στο κέντρο τους, για την αποφυγή δημιουργίας αποτυπωμάτων στην επιφάνεια εγγραφής.

Μη λυγίζετε και μη θερμαίνετε τους δίσκους.

Να αποθηκεύετε πάντα τους δίσκους σε κατακόρυφη θέση μέσα στις πλαστικές τους θήκες όταν δεν τους χρησιμοποιείτε.

Να αποθηκεύετε τους δίσκους μακριά από το άμεσο ηλιακό φως, θερμαντικά στοιχεία, υγρασία ή σκόνη.

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Μέσα αποθήκευσης

Φροντίστε να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες, για την αποτροπή αλλοίωσης ή ζημιάς στα εγγεγραμμένα δεδομένα σας.

-Μη λυγίζετε, ρίχνετε κάτω, πιέζετε δυνατά ή επιτρέπετε την ισχυρή δόνηση του μέσου αποθήκευσης.

-Μη βρέχετε το μέσο αποθήκευσης με νερό.

-Μη χρησιμοποιείτε, αντικαθιστάτε ή αποθηκεύετε το μέσο αποθήκευσης σε σημεία που εκτίθενται σε ισχυρό στατικό ηλεκτρισμό ή ηλεκτρικό θόρυβο.

-Μη θέτετε εκτός λειτουργίας τη βιντεοκάμερα, αφαιρείτε τη μπαταρία ή αποσυνδέετε το τροφοδοτικό AC κατά τη διάρκεια της εγγραφής και της αναπαραγωγής ή γενικά κατά την πρόσβαση στο μέσο αποθήκευσης.

-Μην πλησιάζετε το μέσο απόθηκευσης κοντά σε αντικείμενα με ισχυρά μαγνητικά πεδια ή με εκπομπές ισχυρών ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων.

-Μην αποθηκεύετε το μέσο αποθήκευσης σε σημεία με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία.

-Μην αγγίζετε τις μεταλλικές επιφάνειες.

Αντιγράψτε τα εγγεγραμμένα αρχεία στον υπολογιστή σας. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε απώλεια δεδομένων.

Το μέσο αποθήκευσης ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά σε περίπτωση δυσλειτουργίας. Η Samsung δεν θα παρέχει καμία αποζημίωση για οποιαδήποτε απώλεια περιεχομένου.

Ανατρέξτε στις σελίδες 31-36 για λεπτομέρειες.

συνεχίζεται

102_ English

Greek _102

Page 108
Image 108
Samsung VP-DX10H/HAC, VP-DX10/XEF, VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEE manual Additional Information, Προσθετεσ Πληροφοριεσ

VP-DX10/HAC, VP-DX10/XER, VP-DX10/KNT, VP-DX10/UMG, VP-DX10H/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.