playback
Slow playback

• Whenever touching Reverse slow () / Forward slow () tab while paused, you can play the movie forward or reverse at the 1/2x speed.

To resume normal playback, touch Playback (

) tab.

You can play the image forward at the 1/2x speed by using the Slow

 

playback ( ) button on the remote control.

 

When pressing the ( ) or ( ) buttons on the remote control during slow

 

playback, it slowly plays back reversely or forward.

 

VIEWING PHOTO IMAGES

This function works only in the Play mode. page 21

You can play back and view photo images recorded on the storage media (built-in memory or memory card).

1.

Slide the POWER switch downwards to turn on the power and press the

 

 

Play mode (

) buttonto set the Play mode.

1 / 2

 

 

 

2.Open the LCD screen.

• Adjust brightness or colour of the LCD screen. page 70

Set the appropriate storage media. page 31

(If you want to play in the memory card, insert the memory card. DVD discs do not support photo mode on this camcorder.)

100_0001

3.

Touch the Photo (

) tab.

The thumbnail index view appears.

To change the current thumbnail page, touch the up () or down ( ) tab.

4.Touch a desired photo image.

5.Touch the previous image ( ) / next image ( ) tab, search for the desired photo image.

To view the previous image, touch the previous image ( ) tab.

• To view the next image, touch next image ( ) tab.

Place and hold your fi nger at previous image () or next image

( ) tab to search for an image quickly. Actually the image number is changed during search with images not changed.

6.To return to the thumbnail index view, touch the Return () tab.

All the icons and tabs disappear or appear when you press Display ( ) / iCHECK button on the camcorder.

Loading time may vary depending on the image size.

Any large-sized image taken with another device will be displayed as a thumbnail image.

αναπαραγωγή

Αργή αναπαραγωγή

Εάν πατήσετε το κουμπί αφής Αργή αναπαραγωγή προς τα πίσω

() / Αργή αναπαραγωγή προς τα εμπρός ( ) κατά την παύση της αναπαραγωγής, μπορείτε να αναπαράγετε την ταινία προς τα εμπρός ή προς τα πίσω με ταχύτητα 1/2x.

Για να συνεχίσετε την κανονική αναπαραγωγή, πατήστε το κουμπί

αφής Αναπαραγωγής (

).

Μπορείτε να αναπαράγετε την ταινία προς τα εμπρός με ταχύτητα

 

1/2x με χρήση του κουμπιού Αργής αναπαραγωγής ( ) στο

 

τηλεχειριστήριο.

 

Εάν πατήσετε το κουμπί (

) ή ( ) στο τηλεχειριστήριο κατά τη

 

διάρκεια της αργής αναπαραγωγής, εκτελείται αργή αναπαραγωγή

προς τα πίσω ή προς τα εμπρός.

 

Min

ΠΡΟΒΟΛΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ

 

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Η λειτουργία αυτή εκτελείται μόνο στον τρόπο λειτουργίας

 

 

Αναπαραγωγής. σελίδα 21

 

 

 

 

 

Μπορείτε να αναπαράγετε και να προβάλλετε φωτογραφίες που

 

 

 

έχουν εγγραφεί στο μέσο αποθήκευσης (ενσωματωμένη μνήμη η

 

 

1.

κάρτα μνήμης).

 

 

 

 

 

Σύρετε το διακόπτη POWER προς τα κάτω για να θέσετε τη

 

 

 

συσκευή σε λειτουργία και πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγής

 

 

2.

(

) για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας Αναπαραγωγής.

 

 

Ανοίξτε την οθόνη LCD.

 

 

 

 

 

 

Ρυθμίστε τη φωτεινότητα ή τα χρώματα της οθόνης LCD.

 

 

 

σελίδα 70

 

 

 

 

 

 

Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. σελίδα 31

 

 

 

(Εάν θέλετε να αναπαράγετε από κάρτα μνήμης, τοποθετήστε

 

60

 

μια κάρτα μνήμης. Ο τρόπος λειτουργίας φωτογραφίας αυτής της

1/12

Min

3.

βιντεοκάμερας δεν υποστηρίζει δίσκους DVD.)

 

 

 

Πατήστε το κουμπί αφής Φωτογραφίας (

).

 

 

 

 

Εμφανίζεται η προβολή ευρετηρίου με μικρογραφίες.

 

 

 

Για να αλλάξετε την τρέχουσα σελίδα μικρογραφιών, πατήστε

 

 

4.

 

το κουμπί αφής επάνω (

) ή κάτω (

) .

 

 

Πατήστε στην επιθυμητή φωτογραφία.

 

 

 

 

5.

Πατήστε το κουμπί αφής προηγούμενης εικόνας (

) / επόμενης

 

 

 

εικόνας (

) , για να αναζητήσετε την επιθυμητή φωτογραφία.

 

 

 

Για να προβάλλετε την προηγούμενη φωτογραφία, πατήστε

 

 

 

το κουμπί αφής προηγούμενης εικόνας (

) .

 

 

 

Για να προβάλλετε την επόμενη φωτογραφία, πατήστε το

 

 

 

 

κουμπί αφής επόμενης εικόνας (

) .

 

 

 

δάκτυλό σας και κρατήστε το πατημένο στο κουμπί αφής προηγούμενης

 

εικόνας (

) ή επόμενης εικόνας (

) για γρήγορη αναζήτηση μιας φωτογραφίας. Στην

 

πραγματικότητα ο αριθμός των εικόνων αλλάζει κατά την αναζήτηση, ενώ δεν αλλάζουν οι

εικόνες.

6.Για επιστροφή στην προβολή ευρετηρίου με μικρογραφίες, πατήστε το κουμπί αφής Επιστροφής

().

• Όλα τα εικονίδια και οι καρτέλες εξαφανίζονται όταν πατήσετε το κουμπί Οθόνη ( ) / iCHECK στη βιντεοκάμερα.

Ο χρόνος φόρτωσης ενδέχεται να ποικίλλει, ανάλογα με το μέγεθος της φωτογραφίας.

Φωτογραφίες μεγάλου μεγέθους που έχουν γίνει λήψη με κάποια άλλη συσκευή θα

εμφανίζονται ως μικρογραφίες.

48_ English

Greek _48

Page 54
Image 54
Samsung VP-DX10/XEK, VP-DX10/XEF, VP-DX10H/XEF Viewing Photo Images, Play mode Buttonto set the Play mode, Αργή αναπαραγωγή

VP-DX10/HAC, VP-DX10/XER, VP-DX10/KNT, VP-DX10/UMG, VP-DX10H/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.