using the menu items |
| χρήση των στοιχείων του | ||||||||||||||
| μενού |
|
|
|
|
|
| |||||||||
Focus |
|
|
|
|
|
| Focus |
|
|
|
|
|
|
| ||
The DVD camcorder usually focusses on a subject automatically (auto focus). When the DVD | Η βιντεοκάμερα DVD συνήθως εστιάζει αυτόματα σε ένα αντικείμενο (αυτόματη εστίαση). Όταν | |||||||||||||||
camcorder is turned on, auto focus will always be set. You can also manually focus a subject | η βιντεοκάμερα DVD βρίσκεται σε λειτουργία, θα είναι πάντοτε ρυθμισμένη η αυτόματη εστίαση. | |||||||||||||||
depending on the recording conditions. |
|
| Μπορείτε επίσης να εστιάσετε μη αυτόματα σε ένα θέμα, ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής. | |||||||||||||
| Settings |
|
|
| Contents |
|
| Ρυθμίσεις |
|
| Περιεχόμενα |
|
|
| Ενδείξεις επί | |
|
|
|
|
| display |
|
|
|
|
|
| της οθόνης | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Auto | In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it | None |
| Auto | Στις περισσότερες περιπτώσεις, είναι καλύτερο να χρησιμοποιείτε τη | Καμία | |||||||||
| enables you to concentrate on the creative side of your recording. |
| δυνατότητα αυτόματης εστίασης, γιατί σας επιτρέπει να συγκεντρωθείτε | |||||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||
| Manual | Manual focussing may be necessary under certain conditions that |
|
|
| στη δημιουργική διάσταση της εγγραφής σας. |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| Η μη αυτόματη εστίαση ενδέχεται να είναι απαραίτητη σε συγκεριμένες |
| |||||||||||
| make automatic focussing diffi cult or unreliable. |
|
|
| Manual |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| συνθήκες, που κάνουν την αυτόματη εστίαση δύσκολη ή αναξιόπιστη. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Focussing manually during recording |
|
| Μη αυτόματη εστίαση κατά την εγγραφή |
|
|
|
| |||||||||
This DVD camcorder automatically focusses a subject from | Αυτή η βιντεοκάμερα DVD εστιάζει αυτόματα σε ένα θέμα, από κοντινό πλάνο έως το | |||||||||||||||
However, the correct focus may not be obtained depending |
|
|
|
| άπειρο. Ωστόσο, η σωστή εστίαση ενδέχεται να μην επιτευχθεί, | |||||||||||
on the recording condition. In this case, use the manual focus | Focus |
|
|
| ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής. Στην περίπτωση αυτή, | |||||||||||
mode. |
|
|
|
|
|
|
|
| χρησιμοποιήστε τον τρόπο λειτουργίας μη αυτόματης εστίασης. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
1. Touch “Focus” “Manual.” |
|
|
|
|
|
| 1. Πατήστε “Focus” “Manual”. |
|
|
| ||||||
| • | The manual focus adjustment indicator appears. |
| MF |
|
|
| • | Εμφανίζεται η ένδειξη μη αυτόματης ρύθμισης της | |||||||
2. | Touch the nearer subject ( | ) or farther subject ( | ) tab |
|
|
|
| εστίασης. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
| 2. Πατήστε το κουμπί αφής κοντινού θέματος ( | ) | |||||||||||
| to adjust the focus, while viewing the subject on the LCD | 0m |
|
| OO | ή μακρινού θέματος ( | ) για να προσαρμόσετε την | |||||||||
| screen. |
|
|
|
|
|
|
|
| εστίαση, ενόσω βλέπετε το θέμα στην οθόνη LCD. | ||||||
| Focussing on a farther subject |
|
|
|
|
| Εστίαση σε μακρινό θέμα |
|
|
| ||||||
| To focus on a farther subject, touch the farther subject |
|
|
|
|
| Για να εστιάσετε σε ένα μακρινό θέμα, πατήστε το κουμπί | |||||||||
| ( | ). |
|
|
|
|
|
|
|
| αφής μακρινού θέματος ( | ). |
|
|
| |
| Focussing on a nearer subject |
|
|
|
|
| Εστίαση σε κοντινό θέμα |
|
|
| ||||||
| To focus on a nearer subject, touch the nearer |
|
|
|
|
| Για να εστιάσετε σε ένα κοντινό θέμα, πατήστε το κουμπί | |||||||||
| subject ( | ). |
|
|
|
|
|
|
| αφής μακρινού θέματος ( | ). |
|
|
| ||
| • | The nearer or farther icon ( / ) appears |
|
|
|
|
| • | Το εικονίδιο κοντινού ή μακρινού ( |
| / | ) εμφανίζεται | ||||
|
| in the centre when focus adjustment reaches |
|
|
|
|
|
| στο κέντρο, όταν ολοκληρωθεί η ρύθμιση της εστίασης. | |||||||
|
| the end. |
|
|
|
|
|
|
|
| Η προσαρμοσμένη τιμή εφαρμόζεται αμέσως μετά το | |||||
|
| The adjusted value is applied right after | <Nearer subject> | <Farther subject> |
| πάτημα του κουμπιού αφής ( | ή | ). |
| |||||||
|
| touching the ( | or | ) tab. |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
In the following situations, you may obtain better results by adjusting the focus | Ενδεχομένως να έχετε καλύτερα αποτελέσματα ρυθμίζοντας την εστίαση μη | |||||||||||||||
manually. |
|
|
|
|
| αυτόματα, όταν πραγματοποιείτε εγγραφή: |
|
|
|
| ||||||
• | A picture containing several objects, some close to the DVD camcorder, others | • | Μιας εικόνας που περιέχει διάφορα αντικείμενα, κάποια από τα οποία βρίσκονται | |||||||||||||
| farther away. |
|
|
|
|
| κοντά στη βιντεοκάμερα DVD ενώ άλλα πιο μακριά. |
|
|
| ||||||
• | A person enveloped in fog or surrounded by snow. |
|
| • | Ενός ατόμου τυλιγμένου σε ομίχλη ή περιτριγυρισμένου από χιόνι. |
| ||||||||||
• | Very shiny or glossy surfaces like a car. |
|
| • | Πολύ φωτεινών ή γυαλιστερών επιφανειών, όπως ένα αυτοκίνητο. |
| ||||||||||
• | People or objects moving constantly or quickly like an athlete or a crowd. | • | Ατόμων ή αντικειμένων που κινούνται συνεχώς ή με μεγάλη ταχύτητα, όπως | |||||||||||||
62_ English |
|
|
|
|
| ένας αθλητής ή ένα πλήθος.. |
|
| Greek _62 | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|