using the menu items |
| χρήση των στοιχείων του |
| μενού | |
Calibration |
| Calibration |
The items on the touch panel may not work correctly. | 2 | Calibration |
|
| Τα στοιχεία στην οθόνη αφής ενδέχεται να μη | |||
If this happens, follow the procedure below. It is |
|
|
| λειτουργούν σωστά. Εαν αυτό συμβεί, ακολουθήστε | ||||
recommended you connect your DVD camcorder to |
| 2/3 |
|
| την παρακάτω διαδικασία. Συνιστάται να συνδέσετε τη | |||
the wall outlet using the supplied AC power adaptor |
|
|
|
| βιντεοκάμερα DVD σε μια πρίζα τοίχου με χρήση του | |||
during the operation. |
|
| 1 |
|
| παρεχόμενου τροφοδοτικού AC για αυτή τη διαδικασία. | ||
1. | Slide the POWER switch to turn on the power. |
|
|
|
| 1. Σύρετε το διακόπτη POWER για να θέσετε τη | ||
|
|
|
|
|
|
|
| συσκευή σε λειτουργία. |
2. Disconnect all cables with the exception of the AC |
| Touch the X | 3 | 2. | Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια, εκτός από το | |||
| power adaptor from DVD camcorder, then eject |
|
|
|
|
| τροφοδοτικό AC, από τη βιντεοκάμερα DVD και, | |
| the memory card and DVD disc from the DVD |
|
|
|
|
| στη συνέχεια, αφαιρέστε την κάρτα μνήμης και το | |
| camcorder. |
|
|
|
|
|
| δίσκο DVD από τη βιντεοκάμερα DVD. |
3. | Touch the Menu ( ) tab Settings ( | ) tab “Calibration.” | 3. | Πατήστε το κουμπί αφής Μενού ( ) κουμπί αφής Ρυθμίσεων | ||||
|
|
|
|
| ( | ) “Calibration”. | ||
4. Touch “X” displayed on the screen with a round tip of pen | 4. | Αγγίξτε το “X” που εμφανίζεται στην οθόνη με έναν στυλό με | ||||||
| (or something similar) which does not damage the LCD screen. |
| στρογγυλή μύτη (ή κάτι παρόμοιο) που δεν θα προκαλέσει βλάβη | |||||
| • When touching “X” displayed on the screen, the position of the “X” | στην οθόνη LCD. |
| |||||
| is changed. |
|
|
| • Όταν αγγίζετε το “X” που εμφανίζεται στην οθόνη, η θέση του “X” | |||
|
|
|
|
|
| αλλάζει. |
|
|
5. Repeat the step 4 three times. |
|
| 5. | Επαναλάβετε το βήμα 4 τρεις φορές. | ||||
| • When touching the last position of “X”, the calibration setting is | • Όταν αγγίζετε τη θέση όπου βρισκόταν το “X” τελευταία, η | ||||||
| fi nished and the menu screen is displayed. |
|
|
| ρύθμιση της βαθμονόμησης ολοκληρώνεται και προβάλλεται η | |||
| • If you did not touch the right spot, try the calibration again. |
|
| οθόνη του μενού. | ||||
| • To cancel calibration, touch Return ( | ) tab. |
|
| • Εάν δεν αγγίξατε το σωστό σημείο, δοκιμάστε και πάλι τη | |||
|
|
|
|
|
| βαθμονόμηση. | ||
|
|
|
|
| • Για να ακυρώσετε τη βαθμονόμηση, αγγίξτε το κουμπί αφής | |||
|
|
|
|
|
| Επιστροφής ( | ). | |
| • Do not use a |
| • Μη χρησιμοποιείτε αντικείμενα με αιχμηρά άκρα για τη βαθμονόμηση. | |||||
| the LCD screen. |
|
|
|
| Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην οθόνη LCD. |
74_ English | Greek _74 |