Greek _36

before recording

When using a new disc: formatting a new disc

Formatting may be required if a new disc is inserted. Recognition of the disc will start.

For a DVD-R/+R DL disc: Formatting will automatically begin.

For a DVD-RW disc: The Format menu is offered. Select the recording format, Video mode or VR mode.

Format the disc in the Disc Management menu when you want to format again. page 86

πριν από την εγγραφή

Κατά τη χρήση ενός νέου δίσκου: διαμόρφωση νέου δίσκου

Εάν τοποθετηθεί ένας νέος δίσκος, ενδέχεται να χρειαστεί η διαμόρφωσή του. Θα αρχίσει η αναγνώριση του δίσκου.

Για δίσκους DVD-R/+R DL: Η διαμόρφωση θα αρχίσει αυτόματα.

Για δίσκους DVD-RW: Θα εμφανιστεί το μενού Διαμόρφωσης. Επιλέξτε τη μορφή εγγραφής, τρόπο λειτουργίας Βίντεο ή VR.

Όταν θέλετε να κάνετε και πάλι διαμόρφωση, χρησιμοποιήστε το μενού Διαχείρισης δίσκου. σελίδα 86

 

Video (Video Mode) : If the disc has been

 

Finalised, you will be able to play the disc

Differences

on most DVD players/recorders/drives.

 

between Video

VR (VR Mode) : You can edit the disc on

and VR mode

a DVD camcorder, but playback is only

 

 

possible on a DVD recorder that supports

 

VR mode.

 

 

Format the disc?

If not, remove the disc.

Video

VR

Διαφορές μεταξύ των τρόπων λειτουργίας Βίντεο και VR

Video (Τρόπος λειτουργίας Βίντεο) : Εάν ο δίσκος έχει ολοκληρωθεί, θα μπορείτε να τον αναπαράγετε στις περισσότερες συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής και μονάδες DVD.

VR (Τρόπος λειτουργίας VR) : Μπορείτε να επεξεργαστείτε το δίσκο σε μια βιντεοκάμερα DVD, αλλά η αναπαραγωγή του είναι δυνατή μόνο σε συσκευές εγγραφής DVD που υποστηρίζουν τρόπο λειτουργίας VR.

- Refer to page 8 for Finalised disc compatibility.

<When a DVD-RW disc is formatted.>

-Ανατρέξτε στη σελίδα 8 για πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα των ολοκληρωμένων δίσκων.

For a DVD+RW disc: The Format menu is offered. Formatting makes the recorded disc new and reusable by deleting all the data recorded on the disc.

Για δίσκους DVD+RW: Θα εμφανιστεί το μενού Διαμόρφωσης. Η διαμόρφωση κάνει τον εγγεγραμμένο δίσκο καινούργιο και επαναχρησιμοποιήσιμο, διαγράφοντας όλα τα δεδομένα που εγγράφηκαν στο δίσκο.

Removing a disc

1.Slide the OPEN switch in the direction of the arrow.

The disc cover will partially open.

2.Gently open the cover the rest of the way by hand.

3.Remove the disc.

While pushing down the centre portion of the disc spindle, pick up the disc by the edges to remove.

4.Gently push the disc cover to close it.

The Finalise/Format functions are not available at the low battery level under ( ). Use the AC power adaptor when fi nalising/formatting a DVD disc.

You cannot open the disc cover while loading. Wait until disc loading is completed.

Do not operate the power switch or remove a memory card or a disc while accessing the storage media.Doing so may damage the storage media or the data on storage media.

You can not proceed with recording when the disc cover is open. An icon and message are shown that recording is impossible with the disc cover open.

It may take longer to open the cover when using DVD+RW rather than other type of disc. Especially, more than 5 minutes may be required if there are a lot of movie images recorded on the disc.

36_ English

Αφαίρεση ενός δίσκου

1.Σύρετε το διακόπτη OPEN προς την κατεύθυνση του βέλους.

Το κάλυμμα του δίσκου θα ανοίξει λίγο.

2.Ανοίξτε το κάλυμμα προσεκτικά με το χέρι σας, έως το τέρμα της διαδρομής του.

3.Αφαιρέστε το δίσκο.

Ενώ πιέζετε προς τα κάτω το κεντρικό τμήμα της περιστρεφόμενης πλατφόρμας του δίσκου, ανασηκώστε το δίσκο από τα άκρα του για να τον αφαιρέσετε.

4.Ωθήστε προσεκτικά το κάλυμμα του δίσκου, για να το κλείσετε.

Οι λειτουργίες Ολοκλήρωση/Διαμόρφωση δεν είναι διαθέσιμες όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλότερη από ( ).

Χρησιμοποιήστε το τροφοδοτικό AC για την ολοκλήρωση/διαμόρφωση ενός δίσκου DVD.

Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του καλύμματος του δίσκου κατά την αρχική ανάγνωση του δίσκου. Περιμένετε να ολοκληρωθεί η ανάγνωση του δίσκου.

Μη χρησιμοποιείτε το διακόπτη λειτουργίας και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης ή το δίσκο κατά την προσπέλαση στο μέσο αποθήκευσης. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο μέσο αποθήκευσης και στα δεδομένα του.

Δεν μπορείτε να κάνετε εγγραφή όταν το κάλυμμα του δίσκου είναι ανοικτό. Εμφανίζεται ένα εικονίδιο, καθώς και ένα μήνυμα ότι η εγγραφή δεν είναι δυνατή όντα το κάλυμμα του δίσκου είναι ανοικτό.

Ενδεχομένως να χρειαστεί μεγαλύτερος χρόνος για το άνοιγμα του καλύμματος με τη χρήση DVD+RW από ό,τι με άλλον τύπο δίσκου. Πιο συγκεκριμένα, ενδέχεται να χρειαστούν περισσότερα από 5 λεπτά εάν υπάρχουν πολλές εικόνες εγγραμμένες στο δίσκο.

Page 42
Image 42
Samsung VP-DX10/XEF When using a new disc formatting a new disc, Κατά τη χρήση ενός νέου δίσκου διαμόρφωση νέου δίσκου

VP-DX10/HAC, VP-DX10/XER, VP-DX10/KNT, VP-DX10/UMG, VP-DX10H/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.