Caution

Do not use a commercially available wet-type cleaning cassette. It may damage the video heads.

Note

If the V8-25CLH cleaning cassette is not available in your area, consult your nearest Sony dealer.

Precaución

No utilice cassettes limpiadores de tipo húmedo disponibles en las tiendas del ramo, ya que pueden dañar los cabezales de vídeo.

Nota

Si el cassette limpiador V8-25CLH no se encuentra disponible en su zona, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

Removing dust from inside the viewfinder (CCD-TR2200E only)

(1)Remove the screw with a screwdriver (not supplied). Then, while sliding the RELEASE knob, turn the eyecup in the direction of the arrow and pull it out.

(2)Clean the surface with a commercially available blower.

1

2

1

To reattach the eyecup

(1)Align the groove on the eyecup with the • mark on the barrel.

(2)Turn the eyecup in the direction of the arrow. Then replace the screw.

Eliminación del polvo del interior de la videocámara (sólo CCD-TR2200E)

(1)Extraiga el tornillo con un destornillador (no suministrado). A continuación, mientras desliza el mando RELEASE, gire el ocular en la dirección de la flecha y sáquelo.

(2)Limpie la superficie con un soplador disponible en las tiendas del ramo.

2

Para volver a fijar el ocular

(1)Alinee la ranura del ocular con la marca • del cilindro.

(2)Gire el ocular en la dirección de la flecha y, a continuación, vuelva a colocar el tornillo.

Additional Information / Información complementaria

1

2

101

CCD-TR2200E/TR3300E 3-856-204-12(1)

Page 101
Image 101
Sony TR3300E 101, Removing dust from inside the viewfinder CCD-TR2200E only, To reattach the eyecup, Nota