Playing back a tape
To display the date when you recorded
Press DATE on the camcorder, or press DATA CODE on the Remote Commander. To make the date disappear, press DATE again or DATA CODE twice.
To display the time when you recorded
Press TIME on the camcorder, or press DATA CODE on the Remote Commander twice. To make the time disappear, press it again.
DATA CODE
4 7 1996
10:13:02
When bars (––:––:––) appear
•A blank portion of the tape is being played back.
•The tape was recorded by a camcorder without the Data Code function.
•The tape was recorded by a camcorder without having date and time set.
•The tape is unreadable due to tape damage or noise.
•The tape was recorded in LP mode.
•The tape is being played back in variable speed (Slow Playback, etc.)
•An index signal is marked, the RC time code is written, or PCM after recording is made on the tape.
26
Reproducción de cintas
Para mostrar la fecha de grabación
Pulse DATE en la videocámara o DATA CODE en el mando a distancia. Para que la fecha desaparezca, vuelva a pulsar DATE o DATA CODE dos veces.
Para mostrar la hora de grabación
Pulse TIME en la videocámara o DATA CODE en el mando a distancia dos veces. Para que la hora desaparezca, vuelva a pulsar dichos botones.
DATE |
|
| 4 7 1996 |
Display window/Visor principal | |
| |
| |
| 04:07:96 |
TIME | Display window/ |
| |
| Visor principal |
| |
10:13:02 | |
10:13:02t |
Si aparecen barras (––:––:––)
•Se está reproduciendo una parte sin grabación de la cinta.
•La cinta se ha grabado con una videocámara desprovista de la función de código de datos.
•La cinta se ha grabado sin haber ajustado la fecha y la hora en la videocámara.
•La cinta es ilegible debido a daños o ruido de dicha cinta.
•La cinta se ha grabado en modo LP.
•La cinta está reproduciéndose a velocidad variable (reproducción lenta, etc.)
•Se ha marcado una señal de índice, se ha introducido el código de tiempos RC o se ha reproducido la cinta en modo PCM después de la grabación.