Using alternative power

Uso de fuentes de

 

 

sources

alimentación alternativas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To remove the battery case

The battery case is removed in the same way as the battery pack.

Para extraer el estuche de pilas

El estuche de pilas se extrae de la misma forma que el paquete de batería.

Using a car battery

Use the DC-V515 car battery charger (not supplied). Connect the car battery cord to the cigarette lighter socket of a car (12 V or 24 V). Connect the car battery cord to the camcorder in the same way as you connect the AC power adaptor.

This mark indicates that this

product is a genuine accessory for

Sony video products.

When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark.

30

Uso de batería de automóvil

Emplee el cargador de batería de automóvil DC- V515 (no suministrado). Conecte el cable de batería de automóvil a la clavija del encendedor del automóvil (12 V o 24 V). Conecte dicho cable a la videocámara de la misma forma que conecta el adaptador de alimentación de CA.

Esta marca indica que este

producto es un accesorio genuino para los productos de vídeo Sony.

Al adquirir productos de vídeo Sony, se recomienda que los accesorios adquiridos presenten la marca “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.

CCD-TR2200E/TR3300E 3-856-204-12(1)

Page 30
Image 30
Sony TR3300E, CCD-TR2200E Using a car battery, Uso de batería de automóvil, To remove the battery case