40
CCD-TR2200E/TR3300E 3-856-204-12 (1)
Notes on wipe
•You cannot use the following functions while
using the wipe function. Also, while using the
following functions, you cannot use the wipe
function.
–Digital effect
–Slow shutter
–Title
•You can select wipe during recording.
•When you select the wipe function after using
the following operations, the camcorder
memorizes the image on the tape. As the image
is being memorized, the WIPE indicator flashes
quickly, and the picture you are shooting
disappears from the viewfinder.You may not
record a clear picture depending on the
condition of the tape.
– Turn STANDBY down
–Set the POWER switch to OFF
–Eject a tape
–Edit search
–Fading out
–Digital effect
–Slow shutter
–Title
Notas sobre el desplazamiento
•No es posible emplear las funciones que se
indican a continuación mientras se emplea la
función de desplazamiento y viceversa:
– Efecto digital
– Obturación a baja velocidad
– Titulación
•Es posible seleccionar la función de
desplazamiento durante la grabación.
•Si selecciona la función de desplazamiento
después de realizar las operaciones
mencionadas a continuación, la videocámara
memoriza la imagen de la cinta. Al
memorizarse la imagen, el indicador WIPE
parpadea rápidamente y la imagen que esté
filmando desaparece del visor electrónico. Es
posible que no pueda grabar imágenes nítidas
dependiendo del estado de la cinta.
– Girar STANDBY hacia abajo
– Ajustar el interruptor POWER en OFF
– Expulsar una cinta
– Búsqueda de edición
– Desaparición gradual
– Efecto digital
– Obturación a baja velocidad
– Titulación

Wiping away a still picture

(CCD-TR3300E only)

Desplazamiento en pantalla deimágenes fijas (sólo CCD-TR3300E)