Starting editing

(1) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into the VCR, and insert your recorded tape into the camcorder.

(2) Play back the recorded tape on the camcorder until you locate the point where you want to start editing, then press Pto set the camcorder in playback pause mode.

(3) On the VCR, locate the recording start point and set the VCR in recording pause mode.

(4) Press Pon the camcorder and VCR simultaneously to start editing.

To edit more scenes

Repeat steps 2 to 4.

To stop editing

Press ¹ on both the camcorder and the VCR.

Note on the DISPLAY function

If you have displayed the viewfinder screen indicators on the TV, erase the indicators by pressing DISPLAY on the Remote Commander so that they will not be superimposed on the edited tape.

Inicio de la edición

(1)Inserte una cinta virgen (o una cinta sobre la

que desee grabar) en la videograbadora, e inserte la cinta grabada en la videocámara.

(2)Reproduzca la cinta grabada en la videocámara hasta localizar el punto donde desee iniciar la edición; a continuación, pulse

Ppara ajustar la videocámara en modo de pausa de reproducción.

(3)Localice en la videograbadora el punto de inicio de grabación y ajuste dicha videograbadora en modo de pausa de grabación.

(4)Pulse Pen la videocámara y en la videograbadora simultáneamente para iniciar la edición.

Para editar más escenas

Repita los pasos 2 a 4.

Para detener la edición

Pulse ¹ en la videocámara y en la videograbadora.

Nota sobre la función DISPLAY

Si ha mostrado en el televisor los indicadores de pantalla del visor electrónico, bórrelos pulsando DISPLAY en el mando a distancia para que no se sobreimpresionen en la cinta editada.

Advanced Operations / Operaciones avanzadas

89

CCD-TR2200E/TR3300E 3-856-204-12(1)

Page 89
Image 89
Sony CCD-TR2200E, TR3300E operating instructions Starting editing, Inicio de la edición