
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Advanced operations |
| Operaciones avanzadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Using alternative | Uso de fuentes de | ||
|
|
| power sources | alimentación alternativas | ||
|
|
|
|
|
|
|
You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack, mains, and 12/24 V car battery. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your camcorder.
Place | Power source | Accessory to be used |
Indoors | Mains | Supplied AC power |
|
| adaptor |
Outdoors | Battery pack | Battery pack |
|
| (supplied), |
|
|
|
| LR6 (Size AA) | Battery case (supplied) |
| Sony Alkaline |
|
| battery |
|
In the car | 12 V or 24 V | Car battery charger |
| car battery | |
|
|
|
Note on power sources
Disconnecting the power source or removing the battery pack during recording or playback may damage the inserted tape. If this happens, restore the power supply again immediately.
Es posible elegir cualquiera de las siguientes fuentes de alimentación para la videocámara: paquete de batería, corriente doméstica y batería de automóvil de 12/24 V. Elija la fuente de alimentación adecuada en función del lugar donde desee emplear la videocámara.
Lugar | Fuente de | Accesorio necesario | |
alimentación | |||
|
| ||
Interiores | Toma de red | Adaptador de | |
|
| alimentación de CA | |
|
| suministrado | |
Exteriores | Paquete de | Paquete de batería NP- | |
| batería | F530 (suministrado), | |
|
| ||
|
|
| |
| Pila alcalina | Estuche de baterías | |
| LR6 (tamaño | (suministrado) | |
| AA) Sony |
| |
En el | Batería de | Cargador de batería de | |
automóvil | automóvil de | automóvil | |
| 12 V o 24 V |
|
Nota sobre las fuentes de alimentación
Si desconecta la fuente de alimentación o si retira el paquete de batería durante la grabación o la reproducción, es posible que dañe la cinta insertada. Si esto ocurre, restablezca el suministro de alimentación inmediatamente.
Advanced Operations / Operaciones avanzadas
Using the mains
To use the supplied AC power adaptor:
(1) Connect the AC mains lead to mains, then connect the connecting cord to the DC OUT jack on the AC power adaptor.
(2) Insert the connecting plate into the guides at the bottom of the camcorder.
1
DC OUT
Uso de corriente doméstica
Para emplear el adaptador de alimentación de CA suministrado:
(1)Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de red y, a continuación, el cable de conexión a la toma DC OUT del adaptador de alimentación de CA.
(2)Inserte la placa de conexión en las guías situadas en la parte inferior de la videocámara.
2
27