Selecting the START/ STOP mode
Your camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. (1)Set the START/STOP MODE switch to the
desired mode.
: Recording starts when you press START/ STOP, and stops when you press it again (normal mode).
: The camcorder records only while you press down START/STOP.
5 SEC: When you press START/STOP, the camcorder records for 5 seconds and then stops automatically.
(2)Turn STANDBY up and press START/STOP. Recording starts.
If you selected 5 SEC, five dots appear in the viewfinder. The dots disappear at a rate of one per second. When 5 seconds elapse and all the dots disappear, the camcorder switches to Standby mode automatically.
If you select , the camcorder records as long as you hold down START/STOP.
12
| K |
C | |
O |
|
L |
|
START/ |
|
|
|
STOP |
| T |
|
MODE |
|
| |
|
| S |
|
| 5 | A | Y |
| SEC |
| N DB |
To extend the recording time in 5 SEC mode
Press START/STOP again before all the dots disappear. Recording continues for about 5 seconds from the moment you pressed START/ STOP.
To return to normal recording
Set the START/STOP MODE switch to . If you set the switch while recording, recording continues.
Note on 5 SEC recording and mode
You cannot use FADER/OVERLAP (only for
Selección del modo de inicio/parada START/STOP
La videocámara dispone de dos modos además del normal de inicio y detención. Estos modos permiten realizar la filmación en varias tomas rápidas para obtener un vídeo con ritmo.
(1)Ajuste el interruptor START/STOP MODE en el modo que desee.
:La grabación se inicia al pulsar START/ STOP, y se detiene si vuelve a pulsarlo (modo normal).
:La videocámara graba sólo mientras pulsa
START/STOP.
5 SEC: Si pulsa START/STOP, la videocámara
|
| graba durante 5 segundos y, a | Advanced | ||||||||||
|
| continuación, se detiene |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| automáticamente. |
|
|
|
|
| ||||||
(2)Gire STANDBY hacia arriba y pulse START/ |
| ||||||||||||
| STOP. La grabación se iniciará. |
|
|
|
| Operations/ | |||||||
segundos y desaparecen todos los puntos, la | |||||||||||||
Si ha seleccionado 5 SEC, aparecerán cinco |
| ||||||||||||
puntos en el visor electrónico, que desaparecerán |
| ||||||||||||
a un ritmo de uno por segundo. Si transcurren 5 | Operaciones | ||||||||||||
videocámara introducirá automáticamente el | |||||||||||||
| |||||||||||||
modo de espera. |
|
|
|
|
| ||||||||
Si selecciona | , la videocámara grabará |
| |||||||||||
mientras mantenga pulsado START/STOP. |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| avanzadas | ||
C |
| REC |
|
| REC |
| |||||||
| K |
|
|
|
|
| |||||||
O |
|
| 0:00:00 |
|
| 0:00:04 |
|
| |||||
L |
|
|
|
|
|
| |||||||
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
A | Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| N DB | 40min |
|
| 40min |
|
|
Para aumentar el tiempo de grabación en modo 5 SEC
Vuelva a pulsar START/STOP antes de que desaparezcan todos los puntos. La grabación continuará durante 5 segundos aproximadamente a partir del momento en que pulsó START/STOP.
Para volver a la grabación normal
Ajuste el interruptor START/STOP MODE en
. Si ajusta el interruptor durante la grabación, ésta continuará realizándose.
Nota sobre la grabación 5 SEC y el modo
Si selecciona 5 SEC o , no es posible emplear
FADER/OVERLAP (sólo
FADER (sólo
51