Samsung VP-HMX10/XEF, VP-HMX10C/XEF manual Dépannage, 98French

Page 106

dépannage

Message

Icône

Donne les informations

Opérations à effectuer

suivantes…

Activate remote

 

La fonction Télécommande

Réglez la fonction

control.

 

(Activer télé-

 

était réglée sur Off.

 

“Remote”(Télécommande) à

 

 

la position “On”(Marche).

commande)

 

 

 

Number of video

 

Les dossiers et

 

 

files is

 

 

 

full. Cannot

 

fichiers ont atteint

Réglez “File No.”(N° de fichi-

record video.

-

leur limite et il vous

 

er) à “Reset”(Réinitialiser)

(Nb maxi de fich.

 

est impossible

 

vidéo atteint. Enr.

 

d’enregistrer.

 

 

imposs.)

 

 

 

 

Number of

 

Les dossiers et

 

 

video files is full.

 

 

 

Cannot take a

-

fichiers ont atteint leur

Réglez “File No.”(N° de fichi-

photo.

limite et il vous est

 

er) à “Reset”(Réinitialiser)

(Nb maxi de fich.

 

impossible de prendre

 

photo atteint.

 

une photo.

 

 

Photo imposs.)

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

 

Message

Icône

Donne les informations

Opérations à effectuer

suivantes…

Not enough

 

Les fonctions

Supprimez les fichiers inutiles

free space in

 

d’édition ne peuvent

sur le support de stockage.

Memory.*

-

être effectuées car

Effectuez une récupération des

(Espace dispo

l’espace disponible de

 

fichiers vers votre ordinateur ou

insuffisant dans

 

la mémoire intégrée

 

vers un autre support de stock-

mémoire.)

 

n’est pas suffisant.

 

age et supprimez les fichiers.

Not enough

 

Les fonctions d’édition ne

Supprimez les fichiers inutiles

free space in

 

peuvent être effectuées

sur le support de stockage.

Card. (Espace

-

Effectuez une récupération des

dispo insuf-

car l’espace disponible

 

fichiers vers votre ordinateur ou

 

de la carte mémoire n’est

 

fisant sur la

 

 

vers un autre support de stock-

 

pas suffisant.

 

carte.)

 

 

age et supprimez les fichiers.

 

 

La fonction de

 

 

Different

 

combinaison ne peut

Il est impossible de combiner

format (Format

-

être effectuée car

 

deux fichiersayant un format

deux formats de

 

différent)

 

 

d’enregistrement différent.

 

fichiers sont différents

 

 

 

l’un de l’autre.

 

 

 

 

Quelques problèmes

Formatez le support de stock-

Read Error

 

surviennent pendant

 

age à l’aide de l’élément du

 

 

menu après avoir sauvegardé

(Erreur de

-

la lecture des don-

 

 

vos fichiers importants dans

lecture )

 

nées du support de

 

 

 

un ordinateur ou dans un autre

 

 

stockage.

 

 

 

 

support de stockage.

*: VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED uniquement

problemen oplossen

Melding

Picto-

Betekenis

Handeling

 

gram

 

 

Activate remote

 

De afstandsbediening

• Zet de functie

control.

 

(Afstandsbediening

 

is uitgeschakeld.

“Remote”(Afstandsbed.) op

 

“On”(Aan).

activeren)

 

 

Number of video

 

 

 

files is full. Cannot

 

U hebt het maximaal

 

record video.

-

aantal bestanden en

• Zet “File No.”(Best.Nr.) op

(Aantal videobes-

mappen bereikt en u

“Reset”

tanden is vol.

 

 

kunt niet opnemen.

 

Kan geen video

 

 

opnemen.)

 

 

 

Number of video

 

U hebt het maximaal

 

files is full. Cannot

 

aantal bestanden

• Zet “File No.”(Best.Nr.) op

take a photo.

-

en mappen bereikt

(Aantal fotobes-

“Reset”

 

en u kunt geen foto

tanden is vol. Kan

 

 

geen foto nemen.)

 

maken.

 

Afspelen

 

 

 

Melding

Picto-

Betekenis

Handeling

 

gram

 

 

Not enough

 

De bestandsbewer-

Wis onnodige bestanden van het

 

kingsfuncties kunnen

opslagmedium.

free space in

 

Memory.* (Niet

-

niet worden uitgevoerd

Maak een reservekopie van de

voldoende

omdat er onvoldoende

bestanden op een PC of ander

vrije ruimte in

 

vrije ruimte is in het

opslagmedium en verwijder dan

geheugen.)

 

interne geheugen.

bestanden.

Not enough

 

De bestandsbewerk-

Wis onnodige bestanden van het

free space in

 

ingsfuncties kunnen

opslagmedium.

Card. (Niet

-

niet worden uitgevoerd

Maak een reservekopie van de

voldoende

omdat er onvoldoende

bestanden op een PC of ander

 

vrije ruimte op

 

vrije ruimte is op de

opslagmedium en verwijder dan

kaart.)

 

geheugenkaart.

bestanden.

 

 

 

 

De functie combineren

Het is niet mogelijk om twee

Different format

 

kan niet worden uitge-

-

voerd omdat de twee

bestanden te combineren die

(Ander formaat)

 

bestandsindelingen niet

verschillende formaten hebben.

 

 

 

 

gelijk zijn.

 

 

 

Er doen zich problemen

Maak een reservekopie van de

Read Error

 

voor bij het lezen van

belangrijke bestanden op een PC

-

of ander opslagmedium. Format-

(Fout bij lezen)

gegevens van de

 

teer dan het slecht functionerende

 

 

opslagmedia.

 

 

opslagmedium via het menu.

 

 

 

*: enkel VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED

98_French

Nederlands_98

Image 106
Contents Caméscope HauteDéfinition HD Digitale CamcorderIiFrench Regarder DES Images Avec UNE Qualite Haute Definition HDGeniet VAN Kwaliteitsbeelden MET EEN Hoge Definitie HD Kunt films bekijken met een HD hoge definitie beeldkwaliteitFonctions DE Votre Camescopehd IiiFrenchVoorzorgsmaatregelen ConsignesIvFrench Voordat U Deze Camcorder Gebruikt Belangrijke informatie voor het gebruikAvant Toute Utilisation DE CE Camescope VFrenchOver Deze Gebruiksaanwijzing Propos DE CE Manuel D’UTILISATIONRemarques Concernant LA Marque Deposee Opmerkingen Over HandelsmerkenRemarque Importante Précautions à observer lors de l’utilisationVoorzorgsmaatregelen bij het gebruik Belangrijke OpmerkingGebruik de HD-camcorder niet in de buurt van TV of radio ViiiFrenchNe pas orienter l’appareil directement contre le soleil Stel de HD-camcorder niet bloot aan roetdeeltjes of stoomVoorbereiding SommaireinhoudPreparatifs 01FrenchOpnemen Afspelen Aansluiting 02French03French 82 Réglage de la fonction DpofInformations ProblemenEntretien InformatieDe base Basisfuncties WAT is ER Inbegrepen BIJ UW HD-CAMCORDER Kennismaken met uw HD-camcorderCE QUI EST Fourni Avec Votre Camescope HD La forme exacte de chaque élément peut varier par modèleVUE Avant & Gauche VOOR- & Linkeraanzicht 07FrenchRECHTER- & Bovenaanzicht VUE DE Droite & DU Dessus08French VUE Arriere ET DE Dessous ACHTER- & Onderaanzicht 09FrenchDE Afstandsbediening Gebruiken Utilisation DE LA TelecommandePréparatifs Voorbereiding 10FrenchPrécautions concernant la pile Installation DE LA Pile DE Knoopcelbatterij InstallerenInstallation de la pile dans la télécommande Utilisation DU Socle Gebruik VAN DE HouderTenir LE Camescope HD PréparatifsvoorbereidingDE HD-CAMCORDER Vasthouden DE Batterij Opladen Chagement DE LA PileInsertion de la pile Laatsing van de batterijDicator Batterij opladen PréparatifsTémoin de charge 14FrenchPropos des batteries 15FrenchEnregistrement continu sans zoom Doorlopende opname zonder zoom16French Utilisation du caméscope HD avec l’adaptateur CADe HD-camcorder gebruiken met de wisselstroomadapter 17French YsteemresetRéinitialisation du système De HD-camcorder in- en uitschakelenTemoins DE L’ECRAN SchermindicatorsMode Enregistrement vidéo 18French19French Mode Lecture vidéoStand Film afspelen 20French Mode Enregistrement photoFotostand Fotoweergavestand Mode de lecture photo21French Ment ou carte mémoireUtilisation DE LA Fonction LCD Enhancer LCD Enhancer GebruikenUtilisation DE L’ECRAN LCD HET LCD-SCHERM Gebruiken24French Basisinstellingen OSD-TAAL EN Datum EN TijdDe OSD-taal selecteren Choix de la langue d’affichage à l’écranRéglage de la date et de l’heure Datum en tijd instellen25French De weergave van datum en tijd in-/uitschakelenEnkel VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Avant l’enregistrement vóór opnameSelection DU Support DE Stockage Het interne geheugen gebruikenEEN Geheugenkaart Plaatsen / Verwijderen INSERTION/EJECTION D’UNE Carte Memoire27French Duree D’ENREGISTREMENT ET Nombre D’IMAGES Avant l’enregistrementVóór opname 28FrenchMMCplus Multi Media Card plus Selection D’UNE Carte Memoire ApproprieeEEN Geschikte Geheugenkaart Selecteren 29French30French Enregistrement DES Images Video Filmbeelden Opnemen EnregistrementOpnemen 31French32French Prise D’IMAGES Photos FOTO’S Maken 33FrenchEnregistrement Opnemen Easy Q-stand annuleren Pour annuler le mode Easy Q34French Nederlands34 Deze functie werkt alleen in de afspeelstand  pagina 35FrenchAppuyez sur l’onglet Vidéo Alleen VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED  paginaZoom DE Externe Microfoon Gebruiken36French Movie record mode Nouveau sur la touche Self TIMER, REC ou Photo37French Afspelen Changement DU Mode DE LectureLecture DE Afspeelstand WijzigenLecture DES Images Réglage du volumeEt volume instellen 39French40French Nederlands41 Visualisation DE PhotosPour visualiser un diaporama 42French LectureafspelenZoom en cours de lecture Zoomen tijdens afspelenRaccordement a UN Televiseur BranchementAansluiting Aansluiting OP EEN TV44French Branchement à un téléviseur normal 169/43Aansluiten van een normale tv 169/43 Méthode 2 Lors de la connexion avec le câble Multi -AV45French Affichage à l’écran du téléviseurWeergave op een tv-scherm 169 ImagesSUR UN Enregistreur DVD/HDD Branchementaansluiting46French Werken MET HET Menu EN HET Snelmenu Gestion DU Menu ET Menu Rapide47French 48French Menuopties Elements DE MenuÉléments du menu Lecture Opties van het menu Afspelen50French Réglage des éléments du menuMenuopties instellen Uniquement pour VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED51French Elements DU Menu RapideOpties VAN HET Snelmenu Enregistrement des éléments du menuMenuopties Opnemen Mode ScèneAEEnregistrement DES Elements DU Menu Scènemodus AEWitbalans Bal. Blancs53French Nederlands53 Opnameomstandigheden BelichtingExposition Aarde automatisch wordt aangepast aan deAnti vibr. EIS stabilisateur électronique d’image Anti-trilling EIS Elektronische beeldstabilisator55French Désactive la fonctionMise pt Effet numérDigital Effect Scherpstellen57French Sluiter Obturateur58French 59French Télé/MacroTele Macro Télé macro est exécutéKwaliteit QualitéWind Cut Coupe vent WindfilterFondu RétroéclAchtergrondverlichting InvloeierUitvloeien 62FrenchFermeture en fondu Zoom numérResolutie RésolutionPhotos en rafale Cont. opnameOption lect Instruction HulplijnElements DU Menu Lecture Menuonderdelen Voor Afspelen Afspeeloptie65French Nederlands65 EstandsinfoSurbrillance Hoogtepunt Info fchReglage DES Elements DU Menu Menuonderdelen InstellenInfo stockage Contrôle LCDLCD-bediening PslaginfoFormatteren Signal sonoreFormatage PieptoonLED Type de TV TélécommandeUSB connecté Anynet+ HDMI-CECLangue Sortie du composantRég. par déf DémoSupprimer UNE Section D’UNE Image Video Editions des images vidéo fi lmbeelden bewerkenNederlands72 73French Division D’UNE Image VideoEEN Film Splitsen Le message Divide a file at this point?Twee Films Combineren 74French75French List LectAfspeellijst Qu’est-ce qu’une liste de lecture?Afspeellijst maken Création de la liste de lecture76French Nederlands7677French De volgorde bepalen van films in een afspeellijstFilms uit een afspeellijst verwijderen Suppression des images vidéo d’une liste de lecture78French Nederlands78 Gestion de l’imageLm- en fotobeheer Beveiliging ProtégerDelete Wissen Suppression DES Images FOTO’S EN Films Verwijderen79French AllAllesCopie HMX10ED Uniquement HMX10CN/HMX10ED80French RenMove Déplacer Deplacement DES Images FOTO’S EN Films Verplaatsen81French Op AllAllesNederlands82 Impression de photos82French Réglez USB ConnectConnexion 83FrenchVerbind. in op PictBridge USB à PictBridge. page Date/TimeDate/Heure  OffArrêt Menu Imprimante Het PictBridge-menu84French Date, TimeHeure, ou DateCyberLink DVD Suite Configuration SystemeAansluiten op een PC Systeemvereisten86French Installation DE CyberLink DVD SuiteDE CyberLink DVD Suite Installeren Avant de commencer87French Setup Complete verschijnt Klik op FinishDe DVD brandt 88French Raccordement à un ordinateur aansluiten op een PCBranchement DU Cable USB DE USB-KABEL Aansluiten Débranchement du câble USB De USB-kabel ontkoppelen89French DE Inhoud VAN Opslagmedia WeergevenStel Verbonden via USB in op 90French Bestandsindeling Format d’imageTransfert DES Fichiers DU Camescope HD Vers Votre PC Bestanden VAN DE HD-CAMCORDER Naar UW PC OverbrengenOnderhoud Onderhoud en aanvullende informatieNederlands92 Informations Complementaires Aanvullende InformatieDe interne oplaadbare batterij laden Charge de la pile interne rechargeable94French UW HD-CAMCORDER Gebruiken in HET Buitenland 95FrenchWaarschuwingsindicators en meldingen Dépannage Problemen oplossenDepannage Problemen Oplossen 96French97French Nederlands97Dépannage 98FrenchConnectConnexion 99FrenchNederlands99 Remarque avant tout envoi du caméscope pour réparation100French Symptômes et solutionsSymptomen en oplossingen AlimentationEnregistrement 101FrenchAffichage Schermen102French Support de stockage 103FrenchOpslagmedia Lecture sur votre caméscope HD 104FrenchRéglage de l’image pendant l’enregistrement Het beeld aanpassen tijdens de opnameLecture sur d’autres périphériques TV, etc 105FrenchAfspelen op andere apparaten TV, enz 106French Branchement à un ordinateur 107FrenchAansluiten op een computer Opérations générales 108FrenchAlgemene bediening Caractéristiques techniques specificaties 109FrenchSoit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez acheté 08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06Luxembourg Suisse Restrictions de garantieNederland Deze garantie dekt geen van de volgende zakenContactez Wereldwijd contact Samsung World WideCode No. AD68-01308H-00 Conforme à la directive RoHSVoldoet aan de normen van RoHS Geachte gebruiker
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb