Samsung VP-HMX10/XEF Menu Imprimante Het PictBridge-menu, 84French, Date, TimeHeure, ou Date

Page 92

impression de photos

 

foto’s afdrukken

 

 

Menu Imprimante

 

 

 

 

Het PictBridge-menu

 

 

Réglage de l’option Date/heure d’impression

 

 

De stempeloptie voor datum en tijd instellen

 

Appuyez sur l’onglet de menu Retour (

)

 

 

 

 

Tik op de tab Menu (

) “Date/Time”(Datum/

“Date/Time”(Date/Heure) “Off”(Arrêt)

 

 

 

 

Tijd) “Off”(Uit),“Date”(Datum) “Time”(Tijd), of

“Date,” “Time”(Heure), ou “Date &

 

 

 

 

 

“Date & Time”(Datum&tijd) tab Terug (

).

Time”(Date&Heure) Retour (

).

 

Date/Time

 

 

Afdrukken met de DPOF-instelling

 

Pour imprimer à l’aide du réglage DPOF

 

 

 

 

 

 

 

Als de printer compatibel is met DPOF, kunt u de

Si l’imprimante est compatible avec le DPOF vous

 

 

 

 

DPOF-instelling gebruiken. pagina 82

 

pouvez recourir au réglage DPOF. page 82

 

 

 

 

• Als de printer niet wordt herkent of als u opnieuw

Si l’imprimante n’est pas reconnue, ou pour

1 / 1

 

 

 

 

 

 

wilt afdrukken nadat u met een PictBridge-printer

 

imprimer à nouveau après une impression

 

 

 

 

hebt afgedrukt, verwijdert u de USB-kabel, select-

 

directe à l’aide d’une imprimante, retirez le

 

 

 

 

eert u nogmaals “PictBridge” in het menu en sluit

 

câble USB, sélectionnez “PictBridge”une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u de kabel opnieuw aan.

 

 

nouvelle fois dans le menu, puis rebranchez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Als het menu “USB Connect”(USB-Verbind.) is

 

le câble.

 

 

 

 

 

 

Si le menu “USB Connect” (Connexion

Date/Time

 

 

ingesteld op “Mass Storage” (Massa-opslag) kunt

 

USB) est réglé sur “Mass Storage” (Mémoire

 

 

u geen printer die compatible is met PictBridge

 

 

 

 

 

 

auxiliaire), vous ne pouvez pas raccorder une

 

 

 

 

aansluiten op de camcorder en verschijnt het

 

imprimante compatible avec PictBridge au

 

Off

 

 

bericht “Fail USB Connecting” (USB-verbind-

 

caméscope et un message

“Fail USB Con-

 

 

 

 

ing mislukt). U moet op de tabs “Switch Mode”

 

necting” (Echec connexion USB) apparaît.

 

Date

 

 

(Wisselmodus)en “PictBridge” tikken op het

 

Appuyez sur le sélecteur “Switch Mode”

 

 

 

 

 

 

 

 

scherm. Vervolgens verschijnt de boodschap

 

(Chang mode) sélecteur “PictBridge” sur

 

 

 

 

 

1 / 1

Time

 

 

Connecting as Printer Mode”(Verbinden als

 

l'écran. Le message “Connecting as Printer

 

 

 

 

 

 

 

afdrukmodus).

 

 

 

Mode”(Connexion en mode Impr.) apparaît.

 

 

 

 

 

 

Dans certaines cas, le caméscope HD ne se

 

Date & Time

• In sommige gevallen kunt u de HD-camcorder

 

connecte pas à l'imprimante. Si la connexion

 

 

 

 

niet aansluiten op de printer. Als de verbinding

 

échoue, débranchez le câble USB et mettez

 

 

 

 

mislukt, ontkoppelt u de USB-kabel en schakelt u

 

l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Raccordez

 

 

 

de printer uit en weer in. Daarna sluit u de USB-

 

ensuite le câble USB et réglez le caméscope HD sur “PictBridge.”

 

 

 

kabel weer aan en stelt u de HD-camcorder in op

• L’option Date/heure d’impression peut ne pas être prise en charge par

 

 

“PictBridge.”

 

 

 

toutes les imprimantes. Renseignez-vous auprès du fabricant de votre

 

 

 

 

 

• De optie Datum/tijd wordt niet door alle printers ondersteund. Neem voor

 

imprimante. Tout réglage dans le menu “Date/Time” (Date/heure) est

 

 

meer informatie contact op met de producent van uw printer. Het menu

 

 

impossible si l’imprimante ne prend pas en charge cette option.

 

 

 

 

 

 

“Date/Time”(Datum/Tijd) kan niet worden ingesteld als de printer deze optie

• PictBridge™ , marque déposée de la CIPA (Camera & Imaging Products

 

 

niet ondersteunt.

 

 

 

 

Association), est un protocole de transfert d’images développé par

 

 

 

 

 

 

 

• PictBridge™ is een geregistreerd handelsmerk van CIPA (Camera & Imaging

 

Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson et Sony.

 

 

 

 

 

 

Products Association), een standaard voor beeldoverdracht die is ontwikkeld

• Utilisez le câble USB fourni avec le caméscope HD.

 

 

 

 

 

 

door Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson en Sony.

 

• Utilisez l’adaptateur CA pour votrecaméscope DVD pendant l’impression

 

 

• Gebruik de USB-kabel die bij de HD-camcorder is geleverd.

 

 

directe de l’imprimante. Si vous éteignez votre caméscope HD au cours

 

 

de l’impression, vous risquez d’endommager les données de votre

 

Gebruik tijdens het rechtstreeks afdrukken vanuit uwHD-camcorder via

 

 

support de stockage.

 

 

 

 

 

PictBridge de wisselstroomadapter voor uw camera. Als u de HD-camcorder

• Les fi lms ne peuvent pas être imprimés.

 

 

 

uitschakelt tijdens het afdrukken, kunnen de gegevens op de opslagmedia

Vous pouvez paramétrer différentes options d’impression en fonction

 

 

beschadigd raken.

 

 

 

de l’imprimante. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de

 

• Filmbeelden kunnen niet worden afgedrukt.

 

 

 

l’imprimante pour plus de détails.

 

 

 

Afhankelijk van de printer kunt u verschillende afdrukopties instellen. Raad-

Ne retirez pas le câble USB ou la carte mémoire pendant l’impression.

 

pleeg de gebruiksaanwijzing van de printer voor gedetailleerde instructies.

Il est possible que vous ne puissiez pas imprimer les photos enregis-

 

• U mag de USB-kabel of geheugenkaart tijdens het afdrukken niet verwijderen.

 

trées sur d’autres périphériques.

 

 

 

U kunt geen foto’s afdrukken die met andere apparaten zijn opgenomen.

84_French

Nederlands_84

Image 92
Contents Caméscope HauteDéfinition HD Digitale CamcorderRegarder DES Images Avec UNE Qualite Haute Definition HD Geniet VAN Kwaliteitsbeelden MET EEN Hoge Definitie HDIiFrench Kunt films bekijken met een HD hoge definitie beeldkwaliteitFonctions DE Votre Camescopehd IiiFrenchIvFrench ConsignesVoorzorgsmaatregelen Belangrijke informatie voor het gebruik Avant Toute Utilisation DE CE CamescopeVoordat U Deze Camcorder Gebruikt VFrenchPropos DE CE Manuel D’UTILISATION Remarques Concernant LA Marque DeposeeOver Deze Gebruiksaanwijzing Opmerkingen Over HandelsmerkenPrécautions à observer lors de l’utilisation Voorzorgsmaatregelen bij het gebruikRemarque Importante Belangrijke OpmerkingViiiFrench Ne pas orienter l’appareil directement contre le soleilGebruik de HD-camcorder niet in de buurt van TV of radio Stel de HD-camcorder niet bloot aan roetdeeltjes of stoomSommaireinhoud PreparatifsVoorbereiding 01FrenchOpnemen Afspelen Aansluiting 02French03French 82 Réglage de la fonction DpofProblemen EntretienInformations InformatieDe base Basisfuncties Kennismaken met uw HD-camcorder CE QUI EST Fourni Avec Votre Camescope HDWAT is ER Inbegrepen BIJ UW HD-CAMCORDER La forme exacte de chaque élément peut varier par modèleVUE Avant & Gauche VOOR- & Linkeraanzicht 07French08French VUE DE Droite & DU DessusRECHTER- & Bovenaanzicht VUE Arriere ET DE Dessous ACHTER- & Onderaanzicht 09FrenchUtilisation DE LA Telecommande Préparatifs VoorbereidingDE Afstandsbediening Gebruiken 10FrenchInstallation DE LA Pile DE Knoopcelbatterij Installeren Installation de la pile dans la télécommandePrécautions concernant la pile Utilisation DU Socle Gebruik VAN DE HouderDE HD-CAMCORDER Vasthouden PréparatifsvoorbereidingTenir LE Camescope HD Chagement DE LA Pile Insertion de la pileDE Batterij Opladen Laatsing van de batterijPréparatifs Témoin de chargeDicator Batterij opladen 14French15French Enregistrement continu sans zoomPropos des batteries Doorlopende opname zonder zoomDe HD-camcorder gebruiken met de wisselstroomadapter Utilisation du caméscope HD avec l’adaptateur CA16French Ysteemreset Réinitialisation du système17French De HD-camcorder in- en uitschakelenSchermindicators Mode Enregistrement vidéoTemoins DE L’ECRAN 18FrenchStand Film afspelen Mode Lecture vidéo19French Fotostand Mode Enregistrement photo20French Mode de lecture photo 21FrenchFotoweergavestand Ment ou carte mémoireUtilisation DE LA Fonction LCD Enhancer LCD Enhancer GebruikenUtilisation DE L’ECRAN LCD HET LCD-SCHERM GebruikenBasisinstellingen OSD-TAAL EN Datum EN Tijd De OSD-taal selecteren24French Choix de la langue d’affichage à l’écranDatum en tijd instellen 25FrenchRéglage de la date et de l’heure De weergave van datum en tijd in-/uitschakelenAvant l’enregistrement vóór opname Selection DU Support DE StockageEnkel VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Het interne geheugen gebruiken27French INSERTION/EJECTION D’UNE Carte MemoireEEN Geheugenkaart Plaatsen / Verwijderen Avant l’enregistrement Vóór opnameDuree D’ENREGISTREMENT ET Nombre D’IMAGES 28FrenchSelection D’UNE Carte Memoire Appropriee EEN Geschikte Geheugenkaart SelecterenMMCplus Multi Media Card plus 29French30French Enregistrement OpnemenEnregistrement DES Images Video Filmbeelden Opnemen 31French32French Prise D’IMAGES Photos FOTO’S Maken 33French34French Nederlands34 Easy Q-stand annuleren Pour annuler le mode Easy QEnregistrement Opnemen 35French Appuyez sur l’onglet VidéoDeze functie werkt alleen in de afspeelstand  pagina Alleen VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED  pagina36French DE Externe Microfoon GebruikenZoom 37French Nouveau sur la touche Self TIMER, REC ou PhotoMovie record mode Changement DU Mode DE Lecture LectureAfspelen DE Afspeelstand WijzigenRéglage du volume Et volume instellenLecture DES Images 39French40French Pour visualiser un diaporama Visualisation DE PhotosNederlands41 Lectureafspelen Zoom en cours de lecture42French Zoomen tijdens afspelenBranchement AansluitingRaccordement a UN Televiseur Aansluiting OP EEN TVBranchement à un téléviseur normal 169/43 Aansluiten van een normale tv 169/4344French Méthode 2 Lors de la connexion avec le câble Multi -AVAffichage à l’écran du téléviseur Weergave op een tv-scherm45French 169 Images46French BranchementaansluitingSUR UN Enregistreur DVD/HDD 47French Gestion DU Menu ET Menu RapideWerken MET HET Menu EN HET Snelmenu 48French Elements DE Menu Éléments du menu LectureMenuopties Opties van het menu AfspelenRéglage des éléments du menu Menuopties instellen50French Uniquement pour VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDElements DU Menu Rapide Opties VAN HET Snelmenu51French Enregistrement des éléments du menuMode ScèneAE Enregistrement DES Elements DU MenuMenuopties Opnemen Scènemodus AE53French Nederlands53 Bal. BlancsWitbalans Belichting ExpositionOpnameomstandigheden Aarde automatisch wordt aangepast aan deAnti-trilling EIS Elektronische beeldstabilisator 55FrenchAnti vibr. EIS stabilisateur électronique d’image Désactive la fonctionEffet numér Digital EffectMise pt Scherpstellen57French 58French ObturateurSluiter Télé/Macro Tele Macro59French Télé macro est exécutéQualité Wind Cut Coupe ventKwaliteit WindfilterRétroécl AchtergrondverlichtingFondu Invloeier62French Fermeture en fonduUitvloeien Zoom numérRésolution Photos en rafaleResolutie Cont. opnameInstruction Hulplijn Elements DU Menu Lecture Menuonderdelen Voor AfspelenOption lect AfspeeloptieEstandsinfo Surbrillance Hoogtepunt65French Nederlands65 Info fchReglage DES Elements DU Menu Menuonderdelen InstellenContrôle LCD LCD-bedieningInfo stockage PslaginfoSignal sonore FormatageFormatteren PieptoonLED Télécommande USB connectéType de TV Anynet+ HDMI-CECSortie du composant Rég. par défLangue DémoNederlands72 Editions des images vidéo fi lmbeelden bewerkenSupprimer UNE Section D’UNE Image Video Division D’UNE Image Video EEN Film Splitsen73French Le message Divide a file at this point?Twee Films Combineren 74FrenchList Lect Afspeellijst75French Qu’est-ce qu’une liste de lecture?Création de la liste de lecture 76FrenchAfspeellijst maken Nederlands76De volgorde bepalen van films in een afspeellijst Films uit een afspeellijst verwijderen77French Suppression des images vidéo d’une liste de lectureGestion de l’image Lm- en fotobeheer78French Nederlands78 Beveiliging ProtégerSuppression DES Images FOTO’S EN Films Verwijderen 79FrenchDelete Wissen AllAllesHMX10ED Uniquement HMX10CN/HMX10ED 80FrenchCopie RenDeplacement DES Images FOTO’S EN Films Verplaatsen 81FrenchMove Déplacer Op AllAlles82French Impression de photosNederlands82 83French Verbind. in op PictBridgeRéglez USB ConnectConnexion USB à PictBridge. pageMenu Imprimante Het PictBridge-menu 84French Date/TimeDate/Heure  OffArrêt Date, TimeHeure, ou DateConfiguration Systeme Aansluiten op een PCCyberLink DVD Suite SysteemvereistenInstallation DE CyberLink DVD Suite DE CyberLink DVD Suite Installeren86French Avant de commencerDe DVD brandt Setup Complete verschijnt Klik op Finish87French Raccordement à un ordinateur aansluiten op een PC Branchement DU Cable USB DE USB-KABEL Aansluiten88French Débranchement du câble USB De USB-kabel ontkoppelenStel Verbonden via USB in op DE Inhoud VAN Opslagmedia Weergeven89French 90French Format d’image Transfert DES Fichiers DU Camescope HD Vers Votre PCBestandsindeling Bestanden VAN DE HD-CAMCORDER Naar UW PC OverbrengenNederlands92 Onderhoud en aanvullende informatieOnderhoud Informations Complementaires Aanvullende Informatie94French Charge de la pile interne rechargeableDe interne oplaadbare batterij laden UW HD-CAMCORDER Gebruiken in HET Buitenland 95FrenchDépannage Problemen oplossen Depannage Problemen OplossenWaarschuwingsindicators en meldingen 96French97French Nederlands97Dépannage 98French99French Nederlands99ConnectConnexion Remarque avant tout envoi du caméscope pour réparationSymptômes et solutions Symptomen en oplossingen100French Alimentation101French AffichageEnregistrement Schermen102French Opslagmedia 103FrenchSupport de stockage 104French Réglage de l’image pendant l’enregistrementLecture sur votre caméscope HD Het beeld aanpassen tijdens de opnameAfspelen op andere apparaten TV, enz 105FrenchLecture sur d’autres périphériques TV, etc 106French Aansluiten op een computer 107FrenchBranchement à un ordinateur Algemene bediening 108FrenchOpérations générales Caractéristiques techniques specificaties 109FrenchSoit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez acheté 08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06Luxembourg Suisse Restrictions de garantieNederland Deze garantie dekt geen van de volgende zakenContactez Wereldwijd contact Samsung World WideConforme à la directive RoHS Voldoet aan de normen van RoHSCode No. AD68-01308H-00 Geachte gebruiker
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb