Samsung VP-HMX10C/XEF manual Format d’image, Transfert DES Fichiers DU Camescope HD Vers Votre PC

Page 99

Format d’image

Image

Les images vidéo sont compressées au format H.264 . L’extension du fi chier est “.MP4.

La taille de l’image est de 1280x720 (HD) ou 720x576 (SD). page 60

Photo

Les photos sont compressées au format JPEG (Joint Photographic Experts Group). L’extension du fi chier est “.JPG.

La taille de l’image est de 2048x1536, 1440x1080, or 640x480. page 63

Lorsque le 999è fi chier est créé dans le 999é dossier (par ex., le fi chier HDV_0999.MP4 est crée dans le dossier 999VIDEO), un nouveau dossier ne peut plus être créé. Réglez “N° de fichier.” à “Réinitialiser” à ce moment.

Vous pouvez modifi er le nom d’un fi chier ou d’un dossier contenu dans la carte mémoire à l’aide d’un ordinateur. En revanche, il se peut que le caméscope HD ne reconnaisse pas les fi chiers modifi és.

TRANSFERT DES FICHIERS DU CAMESCOPE HD VERS VOTRE PC

Vous pouvez copier les vidéo et les photos vers votre

PC et les lire.

1.Exécutez la procédure dans “Affi chage du contenu du support de stockage.” page 89

Les dossiers contenus dans le support de stockage apparaissent.

2.Créez un nouveau dossier, entrez son nom, puis double-cliquez sur ledit dossier

3.Sélectionnez le dossier pour copier, puis faites-le clisser et déposez-le dans le dossier de destination.

Le dossier est copié du support de stockage (carte mémoire (tous les modèles) ou mémoire intégrée (VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED)) vers le PC.

Pour visionner une vidéo copiée sur un ordinateur

Utilisez le logiciel fourni pour lire les images vidéo dans le PC. Les images vidéo enregistrées dans votre caméscope HD peuvent ne pas être lues dans d’autres logiciels.

Bestandsindeling

Filmbeeld

Filmbeelden worden gecomprimeerd naar de H.264-indeling. De bestandsextensie is “.MP4.

Het beeldformaat 1280x720 (HD) of 720x576 (SD). pagina 60

Foto

Foto’s worden gecomprimeerd in JPEG-formaat (Joint Photographic Experts Group). De bestandsextensie is “.JPG.

Het beeldformaat is 2048x1536, 1440x1080, of 640x480. pagina 63

Wanneer het 999ste bestand wordt aangemaakt in de 999ste map (bv. HDV_0999.MP4 wordt aangemaakt in de map 999VIDEO), kunnen er geen nieuwe mappen meer worden aangemaakt. Stel op dat moment het “Bestandsnummer” in op “Reset”.

U kunt de naam van een op de geheugenkaart opgeslagen map of bestand met een PC wijzigen. Deze HD-camcorder herkent gewijzigde bestanden mogelijk niet.

BESTANDEN VAN DE HD-CAMCORDER NAAR UW PC OVERBRENGEN

U kunt fi lmbeelden en foto’s naar uw PC kopiëren en ierop afspelen.

1.Voer de procedure uit in “De inhoud van opslag- media weergeven”. pagina 89

De mappen in het opslagmedium worden weergegeven.

2.Maak een nieuwe map, geef de naam van de map op en dubbelklik er vervolgens op.

3.Selecteer de te kopiëren map en sleep deze vervolgens naar de doelmap.

De map wordt gekopieerd vanop het opslag- medium (geheugenkaart (alle modellen) of ingebouwd geheugen (VP-HMX10A/HMX10C/ HMX10CN/HMX10ED)) naar de PC.

Om de film die naar een PC is gekopieerd af te spelen

Gebruik de bijgeleverde software om de fi lmbeelden op de PC af te spelen. De fi lms die zijn opgenomen op uw HD-camcorder kunnen mogelijk niet met andere software worden afgespeeld.

91_French

Nederlands_91

Image 99
Contents HD Digitale Camcorder Caméscope HauteDéfinitionKunt films bekijken met een HD hoge definitie beeldkwaliteit Regarder DES Images Avec UNE Qualite Haute Definition HDGeniet VAN Kwaliteitsbeelden MET EEN Hoge Definitie HD IiFrenchIiiFrench Fonctions DE Votre CamescopehdConsignes VoorzorgsmaatregelenIvFrench VFrench Belangrijke informatie voor het gebruikAvant Toute Utilisation DE CE Camescope Voordat U Deze Camcorder GebruiktOpmerkingen Over Handelsmerken Propos DE CE Manuel D’UTILISATIONRemarques Concernant LA Marque Deposee Over Deze GebruiksaanwijzingBelangrijke Opmerking Précautions à observer lors de l’utilisationVoorzorgsmaatregelen bij het gebruik Remarque ImportanteStel de HD-camcorder niet bloot aan roetdeeltjes of stoom ViiiFrenchNe pas orienter l’appareil directement contre le soleil Gebruik de HD-camcorder niet in de buurt van TV of radio01French SommaireinhoudPreparatifs Voorbereiding02French Opnemen Afspelen Aansluiting82 Réglage de la fonction Dpof 03FrenchInformatie ProblemenEntretien InformationsDe base Basisfuncties La forme exacte de chaque élément peut varier par modèle Kennismaken met uw HD-camcorderCE QUI EST Fourni Avec Votre Camescope HD WAT is ER Inbegrepen BIJ UW HD-CAMCORDER07French VUE Avant & Gauche VOOR- & LinkeraanzichtVUE DE Droite & DU Dessus RECHTER- & Bovenaanzicht08French 09French VUE Arriere ET DE Dessous ACHTER- & Onderaanzicht10French Utilisation DE LA TelecommandePréparatifs Voorbereiding DE Afstandsbediening GebruikenUtilisation DU Socle Gebruik VAN DE Houder Installation DE LA Pile DE Knoopcelbatterij InstallerenInstallation de la pile dans la télécommande Précautions concernant la pilePréparatifsvoorbereiding Tenir LE Camescope HDDE HD-CAMCORDER Vasthouden Laatsing van de batterij Chagement DE LA PileInsertion de la pile DE Batterij Opladen14French PréparatifsTémoin de charge Dicator Batterij opladenDoorlopende opname zonder zoom 15FrenchEnregistrement continu sans zoom Propos des batteriesUtilisation du caméscope HD avec l’adaptateur CA 16FrenchDe HD-camcorder gebruiken met de wisselstroomadapter De HD-camcorder in- en uitschakelen YsteemresetRéinitialisation du système 17French18French SchermindicatorsMode Enregistrement vidéo Temoins DE L’ECRANMode Lecture vidéo 19FrenchStand Film afspelen Mode Enregistrement photo 20FrenchFotostand Ment ou carte mémoire Mode de lecture photo21French FotoweergavestandLCD Enhancer Gebruiken Utilisation DE LA Fonction LCD EnhancerHET LCD-SCHERM Gebruiken Utilisation DE L’ECRAN LCDChoix de la langue d’affichage à l’écran Basisinstellingen OSD-TAAL EN Datum EN TijdDe OSD-taal selecteren 24FrenchDe weergave van datum en tijd in-/uitschakelen Datum en tijd instellen25French Réglage de la date et de l’heureHet interne geheugen gebruiken Avant l’enregistrement vóór opnameSelection DU Support DE Stockage Enkel VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDINSERTION/EJECTION D’UNE Carte Memoire EEN Geheugenkaart Plaatsen / Verwijderen27French 28French Avant l’enregistrementVóór opname Duree D’ENREGISTREMENT ET Nombre D’IMAGES29French Selection D’UNE Carte Memoire ApproprieeEEN Geschikte Geheugenkaart Selecteren MMCplus Multi Media Card plus30French 31French EnregistrementOpnemen Enregistrement DES Images Video Filmbeelden Opnemen32French 33French Prise D’IMAGES Photos FOTO’S MakenEasy Q-stand annuleren Pour annuler le mode Easy Q Enregistrement Opnemen34French Nederlands34 Alleen VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED  pagina 35FrenchAppuyez sur l’onglet Vidéo Deze functie werkt alleen in de afspeelstand  paginaDE Externe Microfoon Gebruiken Zoom36French Nouveau sur la touche Self TIMER, REC ou Photo Movie record mode37French DE Afspeelstand Wijzigen Changement DU Mode DE LectureLecture Afspelen39French Réglage du volumeEt volume instellen Lecture DES Images40French Visualisation DE Photos Nederlands41Pour visualiser un diaporama Zoomen tijdens afspelen LectureafspelenZoom en cours de lecture 42FrenchAansluiting OP EEN TV BranchementAansluiting Raccordement a UN TeleviseurMéthode 2 Lors de la connexion avec le câble Multi -AV Branchement à un téléviseur normal 169/43Aansluiten van een normale tv 169/43 44French169 Images Affichage à l’écran du téléviseurWeergave op een tv-scherm 45FrenchBranchementaansluiting SUR UN Enregistreur DVD/HDD46French Gestion DU Menu ET Menu Rapide Werken MET HET Menu EN HET Snelmenu47French 48French Opties van het menu Afspelen Elements DE MenuÉléments du menu Lecture MenuoptiesUniquement pour VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Réglage des éléments du menuMenuopties instellen 50FrenchEnregistrement des éléments du menu Elements DU Menu RapideOpties VAN HET Snelmenu 51FrenchScènemodus AE Mode ScèneAEEnregistrement DES Elements DU Menu Menuopties OpnemenBal. Blancs Witbalans53French Nederlands53 Aarde automatisch wordt aangepast aan de BelichtingExposition OpnameomstandighedenDésactive la fonction Anti-trilling EIS Elektronische beeldstabilisator55French Anti vibr. EIS stabilisateur électronique d’imageScherpstellen Effet numérDigital Effect Mise pt57French Obturateur Sluiter58French Télé macro est exécuté Télé/MacroTele Macro 59FrenchWindfilter QualitéWind Cut Coupe vent KwaliteitInvloeier RétroéclAchtergrondverlichting FonduZoom numér 62FrenchFermeture en fondu UitvloeienCont. opname RésolutionPhotos en rafale ResolutieAfspeeloptie Instruction HulplijnElements DU Menu Lecture Menuonderdelen Voor Afspelen Option lectInfo fch EstandsinfoSurbrillance Hoogtepunt 65French Nederlands65Menuonderdelen Instellen Reglage DES Elements DU MenuPslaginfo Contrôle LCDLCD-bediening Info stockagePieptoon Signal sonoreFormatage FormatterenLED Anynet+ HDMI-CEC TélécommandeUSB connecté Type de TVDémo Sortie du composantRég. par déf LangueEditions des images vidéo fi lmbeelden bewerken Supprimer UNE Section D’UNE Image VideoNederlands72 Le message Divide a file at this point? Division D’UNE Image VideoEEN Film Splitsen 73French74French Twee Films CombinerenQu’est-ce qu’une liste de lecture? List LectAfspeellijst 75FrenchNederlands76 Création de la liste de lecture76French Afspeellijst makenSuppression des images vidéo d’une liste de lecture De volgorde bepalen van films in een afspeellijstFilms uit een afspeellijst verwijderen 77FrenchBeveiliging Protéger Gestion de l’imageLm- en fotobeheer 78French Nederlands78AllAlles Suppression DES Images FOTO’S EN Films Verwijderen79French Delete WissenRen HMX10ED Uniquement HMX10CN/HMX10ED80French CopieOp AllAlles Deplacement DES Images FOTO’S EN Films Verplaatsen81French Move DéplacerImpression de photos Nederlands8282French USB à PictBridge. page 83FrenchVerbind. in op PictBridge Réglez USB ConnectConnexionDate, TimeHeure, ou Date Menu Imprimante Het PictBridge-menu84French  Date/TimeDate/Heure  OffArrêtSysteemvereisten Configuration SystemeAansluiten op een PC CyberLink DVD SuiteAvant de commencer Installation DE CyberLink DVD SuiteDE CyberLink DVD Suite Installeren 86FrenchSetup Complete verschijnt Klik op Finish 87FrenchDe DVD brandt Débranchement du câble USB De USB-kabel ontkoppelen Raccordement à un ordinateur aansluiten op een PCBranchement DU Cable USB DE USB-KABEL Aansluiten 88FrenchDE Inhoud VAN Opslagmedia Weergeven 89FrenchStel Verbonden via USB in op 90French Bestanden VAN DE HD-CAMCORDER Naar UW PC Overbrengen Format d’imageTransfert DES Fichiers DU Camescope HD Vers Votre PC BestandsindelingOnderhoud en aanvullende informatie OnderhoudNederlands92 Aanvullende Informatie Informations ComplementairesCharge de la pile interne rechargeable De interne oplaadbare batterij laden94French 95French UW HD-CAMCORDER Gebruiken in HET Buitenland96French Dépannage Problemen oplossenDepannage Problemen Oplossen Waarschuwingsindicators en meldingenNederlands97 97French98French DépannageRemarque avant tout envoi du caméscope pour réparation 99FrenchNederlands99 ConnectConnexionAlimentation Symptômes et solutionsSymptomen en oplossingen 100FrenchSchermen 101FrenchAffichage Enregistrement102French 103French Support de stockageOpslagmedia Het beeld aanpassen tijdens de opname 104FrenchRéglage de l’image pendant l’enregistrement Lecture sur votre caméscope HD105French Lecture sur d’autres périphériques TV, etcAfspelen op andere apparaten TV, enz 106French 107French Branchement à un ordinateurAansluiten op een computer 108French Opérations généralesAlgemene bediening 109French Caractéristiques techniques specificaties08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06 Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez achetéLuxembourg Restrictions de garantie SuisseDeze garantie dekt geen van de volgende zaken NederlandSamsung World Wide Contactez Wereldwijd contactGeachte gebruiker Conforme à la directive RoHSVoldoet aan de normen van RoHS Code No. AD68-01308H-00
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb