Samsung VP-HMX10/XEF Avant l’enregistrement, Vóór opname, 28French, Opnametijd EN Aantal Beelden

Page 36
Nederlands_28

avant l’enregistrement

DUREE D’ENREGISTREMENT ET NOMBRE D’IMAGES

Durée d’enregistrement des images

Qualité du film

 

Support de stockage (Capacité)

 

1Go

2 Go

4Go

8Go

16Go

 

[HD] Super Fine

Environ

Environ

Environ

Environ

Environ

11 min

22 min

44 min

88min

176min

 

[HD] Fine

Environ

Environ

Environ

Environ

Environ

14 min.

29 min.

59min

118min

236min

 

[HD] Normal

Environ

Environ

Environ

Environ

Environ

([HD] Normale)

22 min

44 min

88min

177min

354min

[SD] Standard

Environ

Environ

Environ

Environ

Environ

33min

67min.

133min

266min

532min

 

[SD] Economy

Environ

Environ

Environ

Environ

Environ

([SD] Economia)

67min

133min

267min

533min

1066min

Nombre d’images photo enregistrables

Résolution de la

 

Support de stockage (Capacité)

 

photo

1Go

2 Go

4Go

8Go

16Go

2048x1536

Env.

Env.

Env.

Env.

Env.

953

1906

3813

7627

15254

 

1440x1080

Env.

Env.

Env.

Env.

Env.

1929

3859

7719

15439

30878

 

640x480

Env.

Env.

Env.

Env.

Env.

9765

19530

39060

78121

156242

 

Les valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d’essai et peuvent varier en fonction de l’utilisation effective de l’appareil.

Le caméscope HD fournit cinq options de qualité pour l’enregistrement de films : “[HD]Super Fine”,[HD] Fine,” “[HD] Normal”([HD] Normale), [SD] Standard”, “[SD] Economy” ([SD] Economia).

Plus le réglage est de qualité supérieure, plus la mémoire sera utilisée.

Le taux de compression augmente lors du choix des réglages de qualité inférieure. Plus le taux de compression est élevé, plus le temps d’enregistrement sera long. Toutefois, la qualité de l’image sera inférieure.

Le débit binaire règle automatiquement l’image d’enregistrement, et la durée d’enregistrement peut varier en conséquence.

Les cartes mémoires d’une capacité supérieure à 32Go peuvent ne pas fonctionner correctement.

La taille maximale d’un fichier vidéo qui peut être enregistrée à la fois est de 2Go.

Pour vérifier la capacité de mémoire encore disponible, appuyez sur la

touche Display()/iCHECK. page 22

La durée d’enregistrement maximale affichée est de “999” minutes et le nombre total d’images enregistrables apparaissant à l’écran est

de “99 999”.

28_French

vóór opname

OPNAMETIJD EN AANTAL BEELDEN

Opnametijd voor filmbeelden

Filmkwaliteit

 

Opslagmedia (Capaciteit)

 

1GB

2GB

4GB

8GB

16GB

 

[HD] Super Fine

Circa

Circa

Circa

Circa

Circa

([HD] Superfijn )

11min

22min

44min

88min

176min

[HD] Fine

Circa

Circa

Circa

Circa

Circa

([HD] Fijn )

14min

29min

59min

118min

236min

[HD] Normal

Circa

Circa

Circa

Circa

Circa

([HD] Normaal )

22min

44min

88min

177min

354min

[SD] Standard

Circa

Circa

Circa

Circa

Circa

([SD] Standaard)

33min

67min

133min

266min

532min

[SD] Economy

Circa

Circa

Circa

Circa

Circa

([SD] Economie)

67min

133min

267min

533min

1066min

Aantal foto’s dat kan worden vastgelegd

Fotoresolutie

 

Opslagmedia (Capaciteit)

 

1GB

2GB

4GB

8GB

16GB

 

2048x1536

Approx.

Approx.

Approx.

Approx.

Approx.

953

1906

3813

7627

15254

 

1440x1080

Circa

Circa

Circa

Circa

Circa

1929

3859

7719

15439

30878

 

640x480

Circa

Circa

Circa

Circa

Circa

9765

19530

39060

78121

156242

 

De bovenstaande gegevens zijn gemeten bij de standaard opnametestcondities van Samsung en kunnen dus mogelijk afwijken afhankelijk van het effectieve gebruik.

De HD-camcorder biedt vijf kwaliteitsopties voor het opnemen van films: “[HD]Super Fine”([HD] Superfijn ), [HD] Normal”([HD] Normaal), [SD] Standard”([SD] Standaard), en “[SD] Economy” ([SD] Economie).

Hoe hoger de kwaliteitsinstelling, des te meer geheugen er wordt gebruikt.

De compressiesnelheid neemt toe bij het kiezen van een lagere kwaliteitsinstelling. Hoe hoger de compressie, des te langer er kan worden opgenomen. De beeldkwaliteit neemt echter af.

De bitsnelheid wordt automatisch aangepast aan het beeld van de opname en de opnametijd kan dus variëren.

Geheugenkaarten met een capaciteit groter dan 32GB werken mogelijk niet goed.

De maximale grootte van een filmbestand dat u in één keer kunt opnemen is 2GB.

Druk op de knop Display ()/iCHECK om de resterende geheu- gencapaciteit te controleren. pagina 22

De hoogste waarde die wordt weergegeven voor de beschikbare opna- metijd is 999 minuten en de hoogste waarde die wordt weergegeven

voor het aantal op te nemen beelden is 99.999.••

Image 36
Contents Caméscope HauteDéfinition HD Digitale CamcorderRegarder DES Images Avec UNE Qualite Haute Definition HD Geniet VAN Kwaliteitsbeelden MET EEN Hoge Definitie HDIiFrench Kunt films bekijken met een HD hoge definitie beeldkwaliteitFonctions DE Votre Camescopehd IiiFrenchConsignes VoorzorgsmaatregelenIvFrench Belangrijke informatie voor het gebruik Avant Toute Utilisation DE CE CamescopeVoordat U Deze Camcorder Gebruikt VFrenchPropos DE CE Manuel D’UTILISATION Remarques Concernant LA Marque DeposeeOver Deze Gebruiksaanwijzing Opmerkingen Over HandelsmerkenPrécautions à observer lors de l’utilisation Voorzorgsmaatregelen bij het gebruikRemarque Importante Belangrijke OpmerkingViiiFrench Ne pas orienter l’appareil directement contre le soleilGebruik de HD-camcorder niet in de buurt van TV of radio Stel de HD-camcorder niet bloot aan roetdeeltjes of stoomSommaireinhoud PreparatifsVoorbereiding 01FrenchOpnemen Afspelen Aansluiting 02French03French 82 Réglage de la fonction DpofProblemen EntretienInformations InformatieDe base Basisfuncties Kennismaken met uw HD-camcorder CE QUI EST Fourni Avec Votre Camescope HDWAT is ER Inbegrepen BIJ UW HD-CAMCORDER La forme exacte de chaque élément peut varier par modèleVUE Avant & Gauche VOOR- & Linkeraanzicht 07FrenchVUE DE Droite & DU Dessus RECHTER- & Bovenaanzicht08French VUE Arriere ET DE Dessous ACHTER- & Onderaanzicht 09FrenchUtilisation DE LA Telecommande Préparatifs VoorbereidingDE Afstandsbediening Gebruiken 10FrenchInstallation DE LA Pile DE Knoopcelbatterij Installeren Installation de la pile dans la télécommandePrécautions concernant la pile Utilisation DU Socle Gebruik VAN DE HouderPréparatifsvoorbereiding Tenir LE Camescope HDDE HD-CAMCORDER Vasthouden Chagement DE LA Pile Insertion de la pileDE Batterij Opladen Laatsing van de batterijPréparatifs Témoin de chargeDicator Batterij opladen 14French15French Enregistrement continu sans zoomPropos des batteries Doorlopende opname zonder zoomUtilisation du caméscope HD avec l’adaptateur CA 16FrenchDe HD-camcorder gebruiken met de wisselstroomadapter Ysteemreset Réinitialisation du système17French De HD-camcorder in- en uitschakelenSchermindicators Mode Enregistrement vidéoTemoins DE L’ECRAN 18FrenchMode Lecture vidéo 19FrenchStand Film afspelen Mode Enregistrement photo 20FrenchFotostand Mode de lecture photo 21FrenchFotoweergavestand Ment ou carte mémoireUtilisation DE LA Fonction LCD Enhancer LCD Enhancer GebruikenUtilisation DE L’ECRAN LCD HET LCD-SCHERM GebruikenBasisinstellingen OSD-TAAL EN Datum EN Tijd De OSD-taal selecteren24French Choix de la langue d’affichage à l’écranDatum en tijd instellen 25FrenchRéglage de la date et de l’heure De weergave van datum en tijd in-/uitschakelenAvant l’enregistrement vóór opname Selection DU Support DE StockageEnkel VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Het interne geheugen gebruikenINSERTION/EJECTION D’UNE Carte Memoire EEN Geheugenkaart Plaatsen / Verwijderen27French Avant l’enregistrement Vóór opnameDuree D’ENREGISTREMENT ET Nombre D’IMAGES 28FrenchSelection D’UNE Carte Memoire Appropriee EEN Geschikte Geheugenkaart SelecterenMMCplus Multi Media Card plus 29French30French Enregistrement OpnemenEnregistrement DES Images Video Filmbeelden Opnemen 31French32French Prise D’IMAGES Photos FOTO’S Maken 33FrenchEasy Q-stand annuleren Pour annuler le mode Easy Q Enregistrement Opnemen34French Nederlands34 35French Appuyez sur l’onglet VidéoDeze functie werkt alleen in de afspeelstand  pagina Alleen VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED  paginaDE Externe Microfoon Gebruiken Zoom36French Nouveau sur la touche Self TIMER, REC ou Photo Movie record mode37French Changement DU Mode DE Lecture LectureAfspelen DE Afspeelstand WijzigenRéglage du volume Et volume instellenLecture DES Images 39French40French Visualisation DE Photos Nederlands41Pour visualiser un diaporama Lectureafspelen Zoom en cours de lecture42French Zoomen tijdens afspelenBranchement AansluitingRaccordement a UN Televiseur Aansluiting OP EEN TVBranchement à un téléviseur normal 169/43 Aansluiten van een normale tv 169/4344French Méthode 2 Lors de la connexion avec le câble Multi -AVAffichage à l’écran du téléviseur Weergave op een tv-scherm45French 169 ImagesBranchementaansluiting SUR UN Enregistreur DVD/HDD46French Gestion DU Menu ET Menu Rapide Werken MET HET Menu EN HET Snelmenu47French 48French Elements DE Menu Éléments du menu LectureMenuopties Opties van het menu AfspelenRéglage des éléments du menu Menuopties instellen50French Uniquement pour VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDElements DU Menu Rapide Opties VAN HET Snelmenu51French Enregistrement des éléments du menuMode ScèneAE Enregistrement DES Elements DU MenuMenuopties Opnemen Scènemodus AEBal. Blancs Witbalans53French Nederlands53 Belichting ExpositionOpnameomstandigheden Aarde automatisch wordt aangepast aan deAnti-trilling EIS Elektronische beeldstabilisator 55FrenchAnti vibr. EIS stabilisateur électronique d’image Désactive la fonctionEffet numér Digital EffectMise pt Scherpstellen57French Obturateur Sluiter58French Télé/Macro Tele Macro59French Télé macro est exécutéQualité Wind Cut Coupe ventKwaliteit WindfilterRétroécl AchtergrondverlichtingFondu Invloeier62French Fermeture en fonduUitvloeien Zoom numérRésolution Photos en rafaleResolutie Cont. opnameInstruction Hulplijn Elements DU Menu Lecture Menuonderdelen Voor AfspelenOption lect AfspeeloptieEstandsinfo Surbrillance Hoogtepunt65French Nederlands65 Info fchReglage DES Elements DU Menu Menuonderdelen InstellenContrôle LCD LCD-bedieningInfo stockage PslaginfoSignal sonore FormatageFormatteren PieptoonLED Télécommande USB connectéType de TV Anynet+ HDMI-CECSortie du composant Rég. par défLangue DémoEditions des images vidéo fi lmbeelden bewerken Supprimer UNE Section D’UNE Image VideoNederlands72 Division D’UNE Image Video EEN Film Splitsen73French Le message Divide a file at this point?Twee Films Combineren 74FrenchList Lect Afspeellijst75French Qu’est-ce qu’une liste de lecture?Création de la liste de lecture 76FrenchAfspeellijst maken Nederlands76De volgorde bepalen van films in een afspeellijst Films uit een afspeellijst verwijderen77French Suppression des images vidéo d’une liste de lectureGestion de l’image Lm- en fotobeheer78French Nederlands78 Beveiliging ProtégerSuppression DES Images FOTO’S EN Films Verwijderen 79FrenchDelete Wissen AllAllesHMX10ED Uniquement HMX10CN/HMX10ED 80FrenchCopie RenDeplacement DES Images FOTO’S EN Films Verplaatsen 81FrenchMove Déplacer Op AllAllesImpression de photos Nederlands8282French 83French Verbind. in op PictBridgeRéglez USB ConnectConnexion USB à PictBridge. pageMenu Imprimante Het PictBridge-menu 84French Date/TimeDate/Heure  OffArrêt Date, TimeHeure, ou DateConfiguration Systeme Aansluiten op een PCCyberLink DVD Suite SysteemvereistenInstallation DE CyberLink DVD Suite DE CyberLink DVD Suite Installeren86French Avant de commencerSetup Complete verschijnt Klik op Finish 87FrenchDe DVD brandt Raccordement à un ordinateur aansluiten op een PC Branchement DU Cable USB DE USB-KABEL Aansluiten88French Débranchement du câble USB De USB-kabel ontkoppelenDE Inhoud VAN Opslagmedia Weergeven 89FrenchStel Verbonden via USB in op 90French Format d’image Transfert DES Fichiers DU Camescope HD Vers Votre PCBestandsindeling Bestanden VAN DE HD-CAMCORDER Naar UW PC OverbrengenOnderhoud en aanvullende informatie OnderhoudNederlands92 Informations Complementaires Aanvullende InformatieCharge de la pile interne rechargeable De interne oplaadbare batterij laden94French UW HD-CAMCORDER Gebruiken in HET Buitenland 95FrenchDépannage Problemen oplossen Depannage Problemen OplossenWaarschuwingsindicators en meldingen 96French97French Nederlands97Dépannage 98French99French Nederlands99ConnectConnexion Remarque avant tout envoi du caméscope pour réparationSymptômes et solutions Symptomen en oplossingen100French Alimentation101French AffichageEnregistrement Schermen102French 103French Support de stockageOpslagmedia 104French Réglage de l’image pendant l’enregistrementLecture sur votre caméscope HD Het beeld aanpassen tijdens de opname105French Lecture sur d’autres périphériques TV, etcAfspelen op andere apparaten TV, enz 106French 107French Branchement à un ordinateurAansluiten op een computer 108French Opérations généralesAlgemene bediening Caractéristiques techniques specificaties 109FrenchSoit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez acheté 08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06Luxembourg Suisse Restrictions de garantieNederland Deze garantie dekt geen van de volgende zakenContactez Wereldwijd contact Samsung World WideConforme à la directive RoHS Voldoet aan de normen van RoHSCode No. AD68-01308H-00 Geachte gebruiker
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb