Samsung VP-HMX10C/XEF, VP-HMX10/XEF manual Division D’UNE Image Video, EEN Film Splitsen, 73French

Page 81

DIVISION D’UNE IMAGE VIDEO

Cette fonction ne peut marcher qu’en mode Lecture. page 17

Vous pouvez scinder une vidéo autant de fois que vous le souhaitez afi n d'en effacer les sections inutiles.

Les vidéos sont scindées en groupes de deux.

EEN FILM SPLITSEN

Deze functie werkt alleen in de afspeelstand. pagina 17

U kunt een fi lm zo vaak splitsen als u wilt om een deel te verwijderen dat u niet meer nodig hebt. De fi lms worden gesplitst in groepen

van twee.

1. Appuyez sur l’onglet du (

 

) menu Edit(Modifier) “Divide”(Diviser)

1.

Tik op de tab Menu (

) Edit(Bewerken) “Divide”(Splitsen).

Si l’image au format vignette que vous voulez modifi er ne se trouve pas

 

Als het miniatuur van het fi lmbeeld dat u wilt bewerken niet op het

à l’ écran, appuyez sur la touche Haut

 

 

 

 

 

scherm staat, tikt u op de tab omhoog (

 

) of

 

 

(

) ou bas (

) pour changer la page.

 

 

 

 

mlaag (

 

) om naar een andere pagina te gaan.

2. Touchez une image vidéo souhaitée.

 

 

 

 

 

2. Tik op het gewenste fi lmbeeld.

 

 

L’image vidéo souhaitée sera mise en pause.

 

 

 

 

 

Het geselecteerde fi lmbeeld wordt stilgezet.

3. Recherchez le point de division en appuyant sur l’onglet

 

Move

 

 

3. Zoek het splitspunt door op een afspeeltab te

de lecture (

,

,

,

,

ou

).

 

 

 

 

 

tikken (

,

,

,

,

of

).

4. Appuyez sur la touche pause (

) au point de

 

Edit

 

 

4. Tik op de tab pauze (

 

) bij het splitspunt en

division. Ensuite, l’onglet de (

) coupure.

 

 

 

 

 

vervolgens op de tab Bijsnijden (

).

Le message “Divide a file at this point?”

2 / 2

Cont. Capture

 

Het melding “Divide a file at this point?” (Een

(Diviser le fichier ici ?) apparaît.

 

 

 

 

 

5.

bestand op dit punt delen?) verschijnt.

5. Appuyez sur la touche “Yes”(Oui.)

 

 

 

 

 

Tik op “Yes” (Ja) .

 

 

 

 

Une fois la division terminée, la vidéo originale

 

 

 

 

 

Na de splitsing is de oorspronkelijke fi lm in

est divisée en deux images vidéo.

 

 

 

 

 

 

tweeën gesplitst.

 

 

 

 

Après la division, vous pouvez supprimer les

 

Edit

 

 

 

Na het splitsen kunt u de overbodige fi lms

vidéo inutiles ou les associer à celles

 

 

 

 

 

wissen of ze met andere fi lms combineren.

souhaitées. pages 74, 79

 

 

 

Partial Delete

pagina’s 74, 79

 

 

 

 

La deuxième image se trouve dans le dernier

 

De tweede afbeelding wordt aan het eind van

 

 

 

 

 

affi chage de l’index au format vignette.

 

 

Divide

 

 

de miniatuurweergave geplaatst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le témoin de protection (

) clignotera si vous

1 / 1

Combine

 

 

De beveiligingsindicator (

) knippert als u

 

essayez de supprimer une image vidéo qui était

 

 

 

probeert om een fi lm te splitsen die eerder is

 

précédemment protégée. Vous devez d’abord

 

 

 

 

 

 

beveiligd. U moet dan eerst de beveiligings-

 

désactiver la fonction de protection pour la

 

 

 

 

 

 

functie opheffen om te splitsen. pagina 78

diviser. page 78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoeken en Traag afspelen zijn handige functies

Les fonctions Recherche et Avancer image par

 

 

 

 

 

 

bij het toewijzen van splitsingspunten.

 

image sont utiles pour défi nir le point de scindage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80

Het splitsingspunt kan ongeveer 0,5 seconde

Le point de division peut intervenir avant ou

 

00:00:20 / 00:30:00

 

Min

 

van het gemarkeerde punt afwijken.

 

après le point désigné d’environ 0,5 secondes.

100-0001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het is niet mogelijk om een fi lm die korter is

Une image vidéo dont la durée d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dan 3 seconden te splitsen.

 

 

est de 3 secondes ou moins ne peut être divisée.

Divide

 

 

 

 

 

 

• Impossible de diviser les images photo.

 

 

 

 

 

• Foto’s kunt u niet splitsen.

 

 

La fonction de division ne fonctionne que dans

 

 

 

 

 

• De splitsfunctie werkt enkel in de miniatuur-

 

l’index au format Vignette.

 

 

 

 

 

 

 

 

weergave.

 

 

 

 

 

• Lorsque l’image vidéo est divisée, la première

 

 

 

 

 

• Wanneer de fi lm wordt gesplitst, wordt het

 

image des images divisées est de nouveau

 

 

 

 

 

 

eerste deel van de gesplitste fi lm terug in de

 

enregistrée dans la liste de lecture.

 

 

 

 

 

 

 

afspeellijst opgenomen.

 

 

• Vous pouvez également y accéder à l’aide de la

 

 

 

 

 

U kunt er ook toegang toe krijgen met de knop

 

touche Q.MENU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q.MENU.

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur la touche Q.MENU. → Appuyez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Druk op de knop Q.MENU. → Tik op “Edit”

 

sur “Edit” (Modif.). → Appuyez sur “Divide”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Bewerken.) → Tik op “Divide” (Splitsen.).

 

(Diviser).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

73_French

Nederlands_73

Image 81
Contents HD Digitale Camcorder Caméscope HauteDéfinitionGeniet VAN Kwaliteitsbeelden MET EEN Hoge Definitie HD Regarder DES Images Avec UNE Qualite Haute Definition HDIiFrench Kunt films bekijken met een HD hoge definitie beeldkwaliteitIiiFrench Fonctions DE Votre CamescopehdConsignes VoorzorgsmaatregelenIvFrench Avant Toute Utilisation DE CE Camescope Belangrijke informatie voor het gebruikVoordat U Deze Camcorder Gebruikt VFrenchRemarques Concernant LA Marque Deposee Propos DE CE Manuel D’UTILISATIONOver Deze Gebruiksaanwijzing Opmerkingen Over HandelsmerkenVoorzorgsmaatregelen bij het gebruik Précautions à observer lors de l’utilisationRemarque Importante Belangrijke OpmerkingNe pas orienter l’appareil directement contre le soleil ViiiFrenchGebruik de HD-camcorder niet in de buurt van TV of radio Stel de HD-camcorder niet bloot aan roetdeeltjes of stoomPreparatifs SommaireinhoudVoorbereiding 01French02French Opnemen Afspelen Aansluiting82 Réglage de la fonction Dpof 03FrenchEntretien ProblemenInformations InformatieDe base Basisfuncties CE QUI EST Fourni Avec Votre Camescope HD Kennismaken met uw HD-camcorderWAT is ER Inbegrepen BIJ UW HD-CAMCORDER La forme exacte de chaque élément peut varier par modèle07French VUE Avant & Gauche VOOR- & LinkeraanzichtVUE DE Droite & DU Dessus RECHTER- & Bovenaanzicht08French 09French VUE Arriere ET DE Dessous ACHTER- & OnderaanzichtPréparatifs Voorbereiding Utilisation DE LA TelecommandeDE Afstandsbediening Gebruiken 10FrenchInstallation de la pile dans la télécommande Installation DE LA Pile DE Knoopcelbatterij InstallerenPrécautions concernant la pile Utilisation DU Socle Gebruik VAN DE HouderPréparatifsvoorbereiding Tenir LE Camescope HDDE HD-CAMCORDER Vasthouden Insertion de la pile Chagement DE LA PileDE Batterij Opladen Laatsing van de batterijTémoin de charge PréparatifsDicator Batterij opladen 14FrenchEnregistrement continu sans zoom 15FrenchPropos des batteries Doorlopende opname zonder zoomUtilisation du caméscope HD avec l’adaptateur CA 16FrenchDe HD-camcorder gebruiken met de wisselstroomadapter Réinitialisation du système Ysteemreset17French De HD-camcorder in- en uitschakelenMode Enregistrement vidéo SchermindicatorsTemoins DE L’ECRAN 18FrenchMode Lecture vidéo 19FrenchStand Film afspelen Mode Enregistrement photo 20FrenchFotostand 21French Mode de lecture photoFotoweergavestand Ment ou carte mémoireLCD Enhancer Gebruiken Utilisation DE LA Fonction LCD EnhancerHET LCD-SCHERM Gebruiken Utilisation DE L’ECRAN LCDDe OSD-taal selecteren Basisinstellingen OSD-TAAL EN Datum EN Tijd24French Choix de la langue d’affichage à l’écran25French Datum en tijd instellenRéglage de la date et de l’heure De weergave van datum en tijd in-/uitschakelenSelection DU Support DE Stockage Avant l’enregistrement vóór opnameEnkel VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Het interne geheugen gebruikenINSERTION/EJECTION D’UNE Carte Memoire EEN Geheugenkaart Plaatsen / Verwijderen27French Vóór opname Avant l’enregistrementDuree D’ENREGISTREMENT ET Nombre D’IMAGES 28FrenchEEN Geschikte Geheugenkaart Selecteren Selection D’UNE Carte Memoire ApproprieeMMCplus Multi Media Card plus 29French30French Opnemen EnregistrementEnregistrement DES Images Video Filmbeelden Opnemen 31French32French 33French Prise D’IMAGES Photos FOTO’S MakenEasy Q-stand annuleren Pour annuler le mode Easy Q Enregistrement Opnemen34French Nederlands34 Appuyez sur l’onglet Vidéo 35FrenchDeze functie werkt alleen in de afspeelstand  pagina Alleen VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED  paginaDE Externe Microfoon Gebruiken Zoom36French Nouveau sur la touche Self TIMER, REC ou Photo Movie record mode37French Lecture Changement DU Mode DE LectureAfspelen DE Afspeelstand WijzigenEt volume instellen Réglage du volumeLecture DES Images 39French40French Visualisation DE Photos Nederlands41Pour visualiser un diaporama Zoom en cours de lecture Lectureafspelen42French Zoomen tijdens afspelenAansluiting BranchementRaccordement a UN Televiseur Aansluiting OP EEN TVAansluiten van een normale tv 169/43 Branchement à un téléviseur normal 169/4344French Méthode 2 Lors de la connexion avec le câble Multi -AVWeergave op een tv-scherm Affichage à l’écran du téléviseur45French 169 ImagesBranchementaansluiting SUR UN Enregistreur DVD/HDD46French Gestion DU Menu ET Menu Rapide Werken MET HET Menu EN HET Snelmenu47French 48French Éléments du menu Lecture Elements DE MenuMenuopties Opties van het menu AfspelenMenuopties instellen Réglage des éléments du menu50French Uniquement pour VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDOpties VAN HET Snelmenu Elements DU Menu Rapide51French Enregistrement des éléments du menuEnregistrement DES Elements DU Menu Mode ScèneAEMenuopties Opnemen Scènemodus AEBal. Blancs Witbalans53French Nederlands53 Exposition BelichtingOpnameomstandigheden Aarde automatisch wordt aangepast aan de55French Anti-trilling EIS Elektronische beeldstabilisatorAnti vibr. EIS stabilisateur électronique d’image Désactive la fonctionDigital Effect Effet numérMise pt Scherpstellen57French Obturateur Sluiter58French Tele Macro Télé/Macro59French Télé macro est exécutéWind Cut Coupe vent QualitéKwaliteit WindfilterAchtergrondverlichting RétroéclFondu InvloeierFermeture en fondu 62FrenchUitvloeien Zoom numérPhotos en rafale RésolutionResolutie Cont. opnameElements DU Menu Lecture Menuonderdelen Voor Afspelen Instruction HulplijnOption lect AfspeeloptieSurbrillance Hoogtepunt Estandsinfo65French Nederlands65 Info fchMenuonderdelen Instellen Reglage DES Elements DU MenuLCD-bediening Contrôle LCDInfo stockage PslaginfoFormatage Signal sonoreFormatteren PieptoonLED USB connecté TélécommandeType de TV Anynet+ HDMI-CECRég. par déf Sortie du composantLangue DémoEditions des images vidéo fi lmbeelden bewerken Supprimer UNE Section D’UNE Image VideoNederlands72 EEN Film Splitsen Division D’UNE Image Video73French Le message Divide a file at this point?74French Twee Films CombinerenAfspeellijst List Lect75French Qu’est-ce qu’une liste de lecture?76French Création de la liste de lectureAfspeellijst maken Nederlands76Films uit een afspeellijst verwijderen De volgorde bepalen van films in een afspeellijst77French Suppression des images vidéo d’une liste de lectureLm- en fotobeheer Gestion de l’image78French Nederlands78 Beveiliging Protéger79French Suppression DES Images FOTO’S EN Films VerwijderenDelete Wissen AllAlles80French HMX10ED Uniquement HMX10CN/HMX10EDCopie Ren81French Deplacement DES Images FOTO’S EN Films VerplaatsenMove Déplacer Op AllAllesImpression de photos Nederlands8282French Verbind. in op PictBridge 83FrenchRéglez USB ConnectConnexion USB à PictBridge. page84French Menu Imprimante Het PictBridge-menu Date/TimeDate/Heure  OffArrêt Date, TimeHeure, ou DateAansluiten op een PC Configuration SystemeCyberLink DVD Suite SysteemvereistenDE CyberLink DVD Suite Installeren Installation DE CyberLink DVD Suite86French Avant de commencerSetup Complete verschijnt Klik op Finish 87FrenchDe DVD brandt Branchement DU Cable USB DE USB-KABEL Aansluiten Raccordement à un ordinateur aansluiten op een PC88French Débranchement du câble USB De USB-kabel ontkoppelenDE Inhoud VAN Opslagmedia Weergeven 89FrenchStel Verbonden via USB in op 90French Transfert DES Fichiers DU Camescope HD Vers Votre PC Format d’imageBestandsindeling Bestanden VAN DE HD-CAMCORDER Naar UW PC OverbrengenOnderhoud en aanvullende informatie OnderhoudNederlands92 Aanvullende Informatie Informations ComplementairesCharge de la pile interne rechargeable De interne oplaadbare batterij laden94French 95French UW HD-CAMCORDER Gebruiken in HET BuitenlandDepannage Problemen Oplossen Dépannage Problemen oplossenWaarschuwingsindicators en meldingen 96FrenchNederlands97 97French98French DépannageNederlands99 99FrenchConnectConnexion Remarque avant tout envoi du caméscope pour réparationSymptomen en oplossingen Symptômes et solutions100French AlimentationAffichage 101FrenchEnregistrement Schermen102French 103French Support de stockageOpslagmedia Réglage de l’image pendant l’enregistrement 104FrenchLecture sur votre caméscope HD Het beeld aanpassen tijdens de opname105French Lecture sur d’autres périphériques TV, etcAfspelen op andere apparaten TV, enz 106French 107French Branchement à un ordinateurAansluiten op een computer 108French Opérations généralesAlgemene bediening 109French Caractéristiques techniques specificaties08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06 Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez achetéLuxembourg Restrictions de garantie SuisseDeze garantie dekt geen van de volgende zaken NederlandSamsung World Wide Contactez Wereldwijd contactVoldoet aan de normen van RoHS Conforme à la directive RoHSCode No. AD68-01308H-00 Geachte gebruiker
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb