MPRESSION DIRECTE AVEC UNE IMPRIMANTE PICTBRIDGE | RECHTSTREEKS AFDRUKKEN MET EEN PICTBRIDGE | |||||
Si votre imprimante est compatible avec l’imprimante PictBridge, les | Als uw printer compatibel is met PictBridge, kunnen foto’s eenvoudig | |||||
images peuvent être imprimées aisément en raccordant le caméscope | worden afgedrukt door de camcorder met de | |||||
à un câble USB branché directement à l’imprimante. Vous pourrez | op de printer aan te sluiten. U kunt ook de | |||||
également recourir au réglage de la fonction DPOF (Digital Print Order | pagina 82 |
| ||||
Format - protocole de commande d’impression numérique). page 82 | LETOP: Sluit de | |||||
REMARQUE: Après avoir sélectionné |
|
| HD camcorder | ebt geselecteerd. | ||
“PictBridge” dans le menu, branchez le |
|
| 1. Stel de optie “USB Connect”(USB- | |||
câble USB. |
|
|
|
| Verbind.) in op “PictBridge”. | |
1. | Réglez “USB Connect”(Connexion |
|
|
| pagina 70 | |
| USB ) à “PictBridge”. page 70 |
|
|
| 2. Gebruik de bijgeleverde | |
2. Connectez votre caméscope HD |
|
|
| om de | ||
| à l’imprimante en utilisant le |
| PictBridge |
| aan te sluiten. | |
| câble USB fourni. |
|
|
| 3. Zet uw printer aan. | |
|
|
|
|
| ||
3. Mettez votre imprimante sous tension. |
|
|
| • De miniatuurweergave van de | ||
| • L’index au format vignette de la |
|
|
| foto verschijnt. | |
4. | photo s’affi che. |
|
|
|
| 4. Tik op een foto om deze af te |
Touchez une image photo pour l’impr | puis | 80 | drukken en tik daarna op de tab | |||
| appuyez sur l’onglet ( | ) Imprimante. |
| Afdrukken ( ). | ||
|
| Min | ||||
| • Pour rechercher une image photo, touchez |
|
| • Tik om naar een foto te zoeken op de tab | ||
| l’image précédente ( | ) ou sur l’onglet de |
|
| vorig beeld ( ) of volgend beeld ( ). | |
| ( ) l’image suivante. |
|
|
| • De geselecteerde foto wordt nu afgedrukt. | |
| • La photo sélectionnée sera imprimée. |
|
|
| • Als de printer is aangesloten, verschijnt er | |
| • Après raccordement, le menu d’impression |
|
| op het | ||
| facile s’affi chera à l’écran LCD. Pour affi cher |
|
| eenvoudig te kunnen afdrukken. Tik op de | ||
| le menu Imprimante, appuyez sur l’onglet | 01 |
| knop Menu ( ) om het | ||
| ( ) Menu. Pour plus d’informations |
|
|
| weer te geven. Zie pagina 84 voor meer | |
| concernant le menu Imprimante, consultez la page 84. |
| informatie over het menu PictBridge. | |||
Comment définir le nombre de copies à imprimer | Het aantal af te drukken exemplaren instellen | |||||
Touchez l'onglet diminuer ( | ) ou augmenter ( | ) pour sélectionner | Raak de tab minder ( | ) of meer ( ) aan om het aantal afdrukken | ||
le nombre d'impressions. |
|
|
| te selecteren. |
|
• Si l'image se déplace sur la précédente ou la suivante, le nombre | • Als de afbeelding naar de vorige of de volgende springt, wordt het | |||
de copies est remis à zéro. | aantal exemplaren gereset. | |||
Pour annuler le réglage de l’imprimante | De afdrukinstelling annuleren | |||
Appuyez sur l’onglet ( | ) Retour à l’écran. | |||
Klik op de tab Terug ( | ) op het scherm. |
Pour arrêter l’impression après son démarrage | Het afdrukken tussentijds stoppen | |
L’écran de confi rmation apparaît pendant l’impression. | ||
Tijdens het afdrukken verschijnt het bevestigingsscherm. | ||
Appuyez sur la touche “Cancel”(Annuler) qui s’affi che à l’écran. | ||
Tik op “Cancel”(Annul.) op het scherm. | ||
|
83_French | Nederlands_83 |