
You can connect both the A/V connecting cable and the i.LINK cable (DV connecting cable). When you use the A/V connecting cable, connect the devices as illustrated on page 100. When you use the i.LINK cable (DV connecting cable), connect the devices as illustrated on page 102.
If you connect using the i.LINK cable (DV connecting cable)
With a
To edit using the VCR, send the control signal by infrared rays to the remote sensor on the VCR. When you connect using the A/V connecting cable, follow the procedure below, (1) to (4), to send the control signal correctly.
(1) Set the IR SETUP code1Set the POWER switch to PLAYER*1)/VCR*2) on your camcorder.
2Turn the power of the connected VCR on, then set the input selector to LINE.
When you connect a video camera recorder,
set its power switch to VCR/VTR.
3Press MENU. Select VIDEO EDIT in with the SEL/PUSH EXEC dial
(p. 242).
*1)
*2)
Du kan använda en |
| |
kabel |
| |
Om du använder |
| |
enheterna på det sätt som visas på sidan 100. Om |
| |
du använder en |
| |
du enheterna på det sätt som visas på sidan 102. |
| |
|
|
|
Om du gör anslutningen med |
| |
| ||
Med digital/digtalanslutning överförs video- och |
| |
ljudsignalerna i digital form, vilket ger ett |
| |
| ||
| ||
resultat med mycket hög kvalitet. | Editing | |
|
| |
Steg 2: Ställa in |
| |
|
| |
videobandspelaren för |
| Redigering |
användning med |
| |
|
| |
Om du vill redigera med hjälp av |
| |
videobandspelaren, sänder du kontrollsignalerna |
| |
med infraröd överföring till videobandspelarens |
| |
fjärrkontrollsensor |
| |
Om du gör anslutningen med en |
| |
du steg (1) till (4) nedan, så att kontrollsignalerna |
| |
sänds korrekt. |
|
1 Ställ
2 Slå på strömmen till den anslutna videobandspelaren och ställ ingångsväljaren på LINE.
Om du ansluter en videokamera ställer du
dess
3 Tryck på MENU. Välj VIDEO EDIT under med hjälp av SEL/PUSH
(sid. 251).
*1) Endast
*2) Endast
TRV118E
105