Recording moving pictures on a “Memory Stick”MPEG movie recording

Note

Sound is recorded in monaural.

When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work:

Wide mode

Digital zoom

SteadyShot

Super NightShot

Colour Slow Shutter

Fader

Picture effect

Digital effect

Title

Sports lesson of PROGRAM AE (The indicator flashes.)

Recording date/time

The date/time are not displayed while recording. However, they are automatically recorded onto the “Memory Stick.”

To display the recording date/time, press DATA CODE on the Remote Commander during playback. Various settings cannot be recorded.

During recording on a “Memory Stick”

Do not eject the cassette tape from your camcorder. During ejecting the tape, sound is recorded on the “Memory Stick.”

When the POWER switch is set to MEMORY (DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E only)

The angle of view is slightly larger compared with the angle of view when the POWER switch is set to CAMERA.

Spela in rörliga bilder på “Memory Stick”MPEG-inspelning

Obs!

Ljudet spelas in i mono.

När POWER-omkopplaren är ställd på

MEMORY

Du kan inte använda följande funktioner:

Bredbildsläge

Digital zoomning

SteadyShot

Super NightShot

Colour Slow Shutter

Toning

Bildeffekter

Digitala effekter

Titel

Sportläget för PROGRAM AE (indikatorn blinkar).

Inspelningsdatum och tid

Datum/tid visas inte när du spelar in. De spelas däremot automatiskt in på “Memory Stick”. Vill du visa datum/tid för inspelningen trycker du på DATA CODE på fjärrkontrollen under uppspelning. Olika inställningar kan inte spelas in.

Under inspelning på “Memory Stick” Ta inte ur kassetten från videokameran. När du tar ur kassetten spelas ljudet in på “Memory Stick”.

När POWER-omkopplaren är ställd på MEMORY (endast DCR-TRV24E/TRV25E/ TRV27E)

Siktvinkeln är något större i jämförelse med siktvinkeln när POWER-omkopplaren är ställd på CAMERA.

168