Recording a picture

Adjusting the viewfinder

If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the image in the viewfinder come into sharp focus.

Set the POWER switch to CAMERA, PLAYER*1)/ VCR*2) or MEMORY (except DCR-TRV16E/ TRV116E).

Lift up the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment lever.

*1) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E only

*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E only

Spela in bilder

Ställa in sökaren

Om du filmar med LCD-skärmen stängd,

använder du i stället sökaren. Ställ in sökarlinsen så att bilden i sökaren blir skarp.

Ställ POWER-omkopplaren på CAMERA, PLAYER*1)/VCR*2) eller MEMORY (gäller ej DCR-TRV16E/TRV116E).

Lyft upp sökaren och ställ in skärpan i sökaren med inställningsspaken.

*1) Endast DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E

*2) Endast DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/

TRV118E

Grunderna – Inspelning Basics – Recording

 

The viewfinder lens adjustment lever/

 

Skärpeinställningsspak

Viewfinder backlight

Bakgrundsbelysning i sökaren

You can change the brightness of the backlight.

Du kan ändra bakgrundsbelysningens ljusstyrka.

Select VF B.L. in the menu settings when using

Välj VF B.L. i menyinställningarna när du

the battery pack (p. 236).

använder batteriet (sid. 245).

39