AConnecteur parallèle DIN 8 bornes de commande à distance
En connectant le circuit illustré
Lorsque les mêmes touches sont utilisées simultanément sur les deux appareils, celles de commande à distance ont aussi la priorité.
BPour rendre inactif le boîtier de télécommande Utilisez le MENU pour préciser que le boîtier de télécommande est actif ou inactif.
1Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu’à ce que “IR on” soit affiché.
2Appuyez sur les touches de recherche 41 Á¢ pour préciser que le boîtier de télécommande est actif ou inactif.
•Initialement le boîtier de télécommande est actif.
•Lorsque le réglage d’origine est modifié, un point d’interrogation “?” clignote à côté de l’option sélectionnée.
3Appuyez sur la touche SKIP ID SET pour mémoriser ce réglage.
•Le point d’interrogation disparaît de l’afficheur et le nouveau réglage est mémorisé.
4Appuyez sur la touche 7 pour sortir de ce mode.
ATomas de entrada de mando a distancia análogo de 8 contactos (8 contactos DIN)
Haciendo la conexión del circuito mostrado a la izquierda, este aparto se puede controlar a distancia utilizando controles externos.
El mando a distancia análogo tiene prioridad sobre el mando a distancia inalámbrico.
Cuando se pulsen al mismo tiempo los mismos botones de ambos aparatos, tendrá prioridad el mando a distancia análogo.
BPara desactivar el mando a distancia por infrarrojos Utilice MENU para activar o desactivar el mando a distancia por infrarrojos.
1Pulse repetidamente MENU hasta que se visualice “IR on”.
2Pulse los botones 41 Á¢ (búsqueda) para seleccionar IR encendido (activado) o IR apagado (desactivado)
•El ajuste inicial es IR encendido.
•Cuando se cambie el ajuste original, un signo de interrogación “?” parpadeará a continuación de la opción seleccionada.
3Pulse SKIP ID SET para memorizar el ajuste.
•El signo de interrogación desaparece del panel de visualización y el nuevo ajuste se memoriza.
4Pulse el botón 7 para salir del modo MENU.
39
Español Français English
<PRE1282>
Fr/Sp