| ENGLISH |
| DEUTSCH |
Preparation | Vorbereitung |
| |
Connecting a Power Source | Stromversorgung herstellen |
| |
| There are two types of power source that can be connected to your DVD | Der | |
| Camcorder. | werden: |
|
| - The AC Power adapter: used for indoor recording. | - Für Innenaufnahmen können Sie den Camcorder über das | |
| - The Battery Pack: used for outdoor recording. | Netzteil an eine Steckdose anschließen. | |
|
| - Akku: für Aufnahmen im Freien. |
|
Using a Household Power Source | An Steckdose anschließen |
| |
Connect to a household power source to use the DVD Camcorder without | Mit dem Anschluss an eine Steckdose können Sie den | ||
having to worry about the battery power. You can keep the Battery Pack | verwenden, ohne die Akkulaufzeit berücksichtigen zu müssen. Der | ||
attached; the battery power will not be consumed. | Akku kann angeschlossen bleiben und wird dabei nicht entladen. | ||
1. | Connect the AC Power | 1. Schließen Sie das Netzteil | |
| adapter | ||
| wall socket. |
| (Typ |
| The plug and wall socket type |
| Steckdose an. |
| may differ according to your |
| Stecker und Steckdose |
| resident country. |
| können sich von Land zu |
2. | Open the DC IN Jack Cover. |
| Land unterscheiden. |
3. | Connect the DC cable to | 2. | Öffnen Sie die Abdeckung des |
| Gleichstromanschlusses DC | ||
| the DC IN jack of the DVD |
| |
|
| IN am Camcorder. | |
| Camcorder. |
| |
4. | Set the DVD Camcorder to | 3. | Verbinden Sie das |
| Anschlusskabel des | ||
| each mode by holding down | Power Switch | |
| Netzteils mit dem Anschluss | ||
| the Green Tab on the [Power] | ||
|
| ||
| switch and turning the [Power] |
| DC IN des Camcorders. |
| switch to [ON] or [OFF]. | 4. | Zum Einstellen der |
|
|
| verschiedenen Modi halten |
|
|
| Sie die grüne Taste auf |
|
|
| dem |
|
|
| gedrückt und drehen ihn auf |
|
|
| Position [ON] oder [OFF]. |
25