|
|
|
|
|
|
| |
| ENGLISH |
|
| DEUTSCH | |||
|
|
|
| ||||
Notes | Hinweise | ||||||
| On a slower PC than recommended, movie playback may not be smooth | Auf einem Computer unterhalb der empfohlenen Leistungsklasse | |||||
| or video editing may take a long time. | kann die Filmwiedergabe ruckeln und die Videobearbeitung sehr | |||||
| On a slower PC than recommended, movie playback may skip frames or | ||||||
viel Zeit in Anspruch nehmen. | |||||||
| operate unexpectedly. | ||||||
| Intel® Pentium III™ or Pentium 4™ is a trademark of the Intel | Außerdem können bei der Filmwiedergabe Einzelbilder | |||||
| Corporation. | übersprungen werden bzw. es kann zu Unregelmäßigkeiten beim | |||||
Windows® is a registered trademark of the Microsoft® Corporation. | Betrieb kommen. | ||||||
| All other brands and names are property of their respective owners. | ||||||
Intel® Pentium III™ und Pentium 4™ sind Marken der Intel | |||||||
| In M.Cam Mode or M.Player Mode, be sure that the Memory Card is | ||||||
| inserted into the DVD Camcorder before connecting USB cable. If no | Corporation. | |||||
| Memory Card or an unformatted Memory Card is inserted, PC will not | Windows® ist eine eingetragene Marke der Microsoft® Corporation. | |||||
| recognize your DVD Camcorder as a removable disk. | Alle anderen Markennamen und Eigennamen sind Eigentum ihrer | |||||
USB Streaming requires Video Codec, DV Driver and DirectX 9.0. | jeweiligen Inhaber. | ||||||
| If you disconnect the USB cable from the PC or the DVD Camcorder | ||||||
Vergewissern Sie sich im | |||||||
| during the data transfer, the data transfer will stop and the data may be | ||||||
| damaged. | sich eine Speicherkarte im | |||||
| If you connect the USB cable to a PC using a USB HUB or with other | ||||||
| devices at the same time, it may cause conflict and may not work | eingelegte Speicherkarte nicht formatiert, wird der | |||||
| properly. If this occurs, remove all other USB devices and try the | ||||||
| vom Computer nicht als Wechseldatenträger erkannt. | ||||||
| connection again. | ||||||
|
|
|
| Für | |||
|
|
|
| erforderlich. | |||
|
|
|
| Wenn Sie das | |||
|
|
|
| Camcorder oder vom PC abziehen, wird die Datenübertragung | |||
|
|
|
| unterbrochen. Dabei können Daten beschädigt werden. | |||
|
|
|
| Wenn Sie das | |||
|
|
|
| anschließen oder wenn gleichzeitig noch andere Geräte über | |||
|
|
|
| USB angeschlossen sind, können Konflikte und in der Folge | |||
|
|
|
| Funktionsprobleme auftreten. In diesem Fall trennen Sie alle | |||
|
|
|
| anderen Geräte vom PC und starten die Datenübertragung | |||
|
|
|
| zwischen Camcorder und PC neu. |
108