|
|
|
ENGLISH |
| DEUTSCH |
Initial Setting : Display Menu Setting | Voreinstellungen: Menü ‘Display’(Anzeige) verwenden | |||||
|
|
|
| |||
| ||||||
Adjusting the LCD Screen (LCD Bright/LCD Colour) |
| |||||
Adjusting the LCD Screen works in Camera Mode/Player Mode/M.Cam | Die Einstellung des Displays ist im | |||||
Mode/M.Player Mode. page 26 |
| |||||
Your DVD Camcorder is equipped with a 2.5 inch | Der | |||||
DC173(i) only) / 2.7 inch wide | DC171Bi/DC173(i)) bzw. mit einem | |||||
DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi only) colour Liquid | ||||||
Crystal Display (LCD) Screen, which enables you to view what you are | DC575WB/DC575Wi) ausgestattet. mit Flüssigkristallanzeige (Liquid | |||||
recording or playing back directly. | ||||||
Crystal Display - LCD) ausgestattet. Mit dem Display können Sie aktuelle | ||||||
Depending on the conditions under which you are using the DVD | ||||||
Aufnahmen verfolgen und gespeicherte Aufnahmen wiedergeben. | ||||||
Camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust; | ||||||
Je nach Aufnahmesituation (z. B. bei Innen- oder Außenaufnahmen) | ||||||
- | LCD Bright | |||||
- | LCD Colour | stehen Ihnen folgende Einstellungsoptionen zur Verfügung: | ||||
|
|
| - |
| ||
|
|
| - |
|
1. | Set the [Mode] switch to [DISC] or [CARD]. | 4 |
|
|
|
|
|
|
| 1. | Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC] | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder [CARD]. (nur | ||||
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
| ||||||
| DC575WB/DC575Wi only) |
|
| ►Display |
|
|
|
|
| DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) | |||
|
|
|
|
| LCD Bright |
|
|
| 2. Stellen Sie den | ||||
2. | Set the [Power] switch to [ (Camera)] or |
|
|
| LCD Colour |
|
|
|
| [ | (Camera)] oder [ | (Player)]. | |
| [ (Player)]. |
|
|
| Date/Time | ►Off |
|
| 3. Drücken Sie die Taste [MENU]. | ||||
3. | Press the [MENU] button. |
|
|
| TV Display | ►On |
|
|
| | Das Menü wird angezeigt. | ||
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Display> (Anzeige) aus. Drücken Sie | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
4. | Move the [Joystick] up or down to select |
|
|
| Move | OK Select | MENU Exit |
| anschließend den [Joystick]. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Wählen Sie mit dem [Joystick] den gewünschten | ||||
| <Display>, then press the [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| 6 |
|
|
|
|
|
|
|
| Menüpunkt aus (LCD Bright | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder LCD Colour | |||
5. | Move the [Joystick] up or down to select the item |
|
| Camera Mode |
|
|
|
| |||||
| you want to adjust (LCD Bright or LCD Colour), |
|
| ►Display |
|
|
|
|
| anschließend den [Joystick]. | |||
| then press the [Joystick]. |
|
|
| LCD Bright |
|
| 15 | 6. | Bewegen Sie den [Joystick] nach links oder | |||
|
|
|
| LCD Colour |
|
|
|
| nach rechts, um den gewünschten Wert für den | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
6. | Move the [Joystick] left or right to adjust the value |
|
|
| Date/Time |
|
|
|
| Menüpunkt (LCD Bright | |||
|
|
| TV Display |
|
|
|
| ||||||
| of the selected item (LCD Bright or LCD Colour), |
|
|
|
|
|
|
|
|
| LCD Colour | ||
| then press the [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sie anschließend den | [Joystick]. | |
| You can set values for <LCD Bright> and |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Sie können für <LCD Bright> | |
|
|
|
| Adjust | OK Select | MENU Exit |
| ||||||
| <LCD Colour> between <00> ~ <35>. |
|
|
|
|
|
| ||||||
| To exit, press the [MENU] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
7. |
|
|
|
| 7. |
|
|
|
|
| <35> einstellen. |
| |
| Adjusting the LCD Screen does not affect the brightness and colour of | Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste [MENU]. | |||||||||||
| the image to be recorded. |
|
|
|
|
| | Die Einstellungen des Displays haben keine Auswirkungen auf | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| Helligkeit und Farbe der Aufnahmen. |
|
36