ENGLISH

DEUTSCH

DVD Camcorder: Advanced Recording

 

 

DVD-Camcorder: Weiterführende Aufnahmefunktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cutting Off Wind Noise (Wind Cut)

 

 

 

 

 

 

Rauschunterdrückung verwenden (Rauschunt.)

The Wind Cut function works only in Camera Mode. page 26

 

 

Die Funktion Rauschunt. ist nur im Cam-Modusverfügbar.

Use the Wind Cut when recording in windy places such as the beach or

 

 

 

 

Seite 26

 

 

 

near buildings.

 

 

 

 

 

 

 

Verwenden Sie die Rauschunterdrückung, wenn Sie Aufnahmen

The Wind Cut function minimizes wind noise or other noise while

 

 

 

 

an windigen Orten machen möchten, beispielsweise am Strand

recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

oder in der Nähe von Gebäuden.

- When the Wind Cut is on, some low pitched tones are eliminated

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit der Rauschunterdrückung können

along with the sound of the wind.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Windgeräusche oder sonstige Störgeräusche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

während der Aufnahme reduziert werden.

1. Set the [Mode] switch to [DISC]. (VP-DC173(i)/

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

 

- Wenn die Rauschunterdrückung aktiviert

DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi only)

 

 

►Record

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ist, werden neben Windgeräuschen auch

 

 

 

 

 

Rec Mode

 

 

►SP

 

 

 

 

 

einige tiefe Töne unterdrückt.

2. Set the [Power] switch to [ (Camera)].

 

 

 

Wind Cut

 

 

►Off

 

 

 

1.

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf

3. Press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DISC] (nur VP-DC173(i)/DC175WB/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Move the [Joystick] up or down to select

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

(Camera)].

<Record>, then press the [Joystick].

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

 

 

 

3.

Drücken Sie die Taste [MENU].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Move the [Joystick] up or down to select

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Wählen Sie mit dem [Joystick] den

<Wind Cut>, then press the [Joystick].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menüpunkt <Record> (Aufnehmen) aus.

 

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie anschließend den [Joystick].

6. To activate the Wind Cut function, move the

 

 

►Record

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Wählen Sie mit dem [Joystick] den

[Joystick] up or down to select <On>, then press

 

 

 

Rec Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

Menüpunkt <Wind Cut> (Rauschunt.) aus.

the [Joystick].

 

 

 

Wind Cut

 

 

 

Off

 

 

 

 

Drücken Sie anschließend den [Joystick].

 

 

 

 

 

 

 

 

On

 

 

 

 

7. To exit, press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Um die Funktion Rauschunterdrückung zu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wind Cut icon ( ) is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aktivieren, wählen Sie mit dem [Joystick] die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Option <On> (Ein). Drücken Sie anschließend

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

den [Joystick].

Note

 

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

 

 

 

 

7.

Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die

Make sure Wind Cut is set to Off when you want the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste [MENU].

microphone to be as sensitive as possible.

 

 

 

STBY

 

0:00:00

-RW

 

Das Symbol für Rauschunterdrückung

 

 

 

SP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 min

 

 

 

 

( ) wird angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VR

 

 

16:9 Wide

Hinweis

Die Funktion Rauschunt. muss ausgeschaltet sein (Off - Aus), wenn das Mikrofon besonders empfindlich sein soll.

51