
preparation
vorbereitung
USING THE DISPLAY ()/iCHECK BUTTON Switching the information display mode
You can switch between the
Press the Display ()/iCHECK button.
The full and minimum display modes will alternate.
●Full display mode: All information will appear.
●Minimum display mode: Only operating status indicator will appear.
If the HD camcorder has warning information, a warning message will appear.
Checking the remaining battery and recording capacity
●When the power is on, press and hold the Display () /iCHECK button.
●When the power is off, press the Display ()/iCHECK button.
●After a while, the battery time and approximate recordable time according to the storage and quality appear for about 10 seconds. If a storage media is not inserted, its icon does not appear.
Display ()/iCHECK button does not work in the menu or quick menu screen.
Remaining battery (approx.)
Battery |
|
|
0% | 50% | 100% |
80 Min |
|
|
Memory (Super Fine) |
|
|
044 Min |
| 022 Min |
Recordable memory capacity (approx.)
NZEIGENTASTE ( )/iCHECK VERWENDEN
odus für Bildschirmanzeigen wählen
Sie können wählen, ob die Bildschirmanzeigen eingeblendet erden oder nicht.
rücken Sie die Anzeigentaste ( 
)/iCHECK.
er Anzeigemodus wechselt zwischen der Anzeige aller ldschirmsymbole und
erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfen
• Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste Anzeigentaste ( )/iCHECK gedrückt.
• Bei ausgeschaltetem Gerät drücken Sie die Taste
Anzeigentaste ( )/iCHECK.
•Nach kurzer Zeit werden für ca. 10 Sekunden Informationen zum Akku sowie die ungefähre Restaufnahmezeit entsprechend dem ausgewählten Speicher und der Aufnahmequalität angezeigt. Wenn kein Speichermedium eingelegt ist, wird dessen Symbol nicht angezeigt.
Die Taste Anzeigentaste ( )/iCHECK funktioniert nicht, wenn ein Menü oder
USING THE LCD ENHANCER (
)
Contrast is enhanced for a clear and bright image. This effect is also implemented outdoors in bright daylight.
1.Press the LCD enhancer ( ) button.
●The ( ) indicator is displayed.
2.To exit LCD enhancer, press the LCD enhancer ( 
) button again.
●LCD enhancer function does not affect the quality of the image being recorded.
●When LCD enhancer works at the low illumination, some stripes may occur on the LCD screen. It is not a malfunction.
22_ English
STBY 00:00:00 [44Min] | 80 |
Min |
CD-OPTIMIERUNGSFUNKTION (
)
Die
1.Drücken Sie die Taste zur ) .
• Die Anzeige () erscheint.
2.Zum Deaktivieren der ).
•Die
Qualität des aufgenommenen Bildes aus.
• Wenn die
nicht um eine Fehlfunktion. | German _22 |
|