using the menu items |
|
|
| menüoptionen |
|
| ||||||||||
|
|
| • In geschlossenen Räumen kann ein Motiv bei verschiedenen |
| ||||||||||||
● A subject can be shot under various types of lighting conditions |
|
|
| |||||||||||||
| indoors (natural, fl uorescent, candlelight, etc.). Because the colour |
|
|
| Lichtverhältnissen aufgenommen werden (natürliches Licht, Neonlicht, | |||||||||||
| temperature is different depending on the light source, the subject |
|
|
| Kerzenschein usw.). Da die Farbtemperatur je nach Lichtquelle variiert, fällt | |||||||||||
| tint will differ depending on the white balance settings. Use this |
|
|
| die Farbwirkung des Motivs je nach den Einstellungen für den Weißabgleich | |||||||||||
| function for a more natural result. |
|
|
|
| unterschiedlich aus. Verwenden Sie diese Funktion, um ein möglichst | ||||||||||
● It is recommended that you specify “Digital Zoom: Off” (page |
|
| • | naturgetreues Ergebnis zu erzielen. |
|
| ||||||||||
|
| Es wird empfohlen, die Einstellung “Digital Zoom: Off” (Digitaler Zoom : Aus) | ||||||||||||||
| 62) before setting white balance. |
|
|
|
| (Seite 62) festzulegen, bevor Sie den Weißabgleich festlegen. |
| |||||||||
● Do not use a coloured object when setting white balance: The |
|
| • |
| ||||||||||||
|
| Verwenden Sie keinen farbigen Gegenstand für den Weißabgleich. Der | ||||||||||||||
| appropriate tint cannot be set. |
|
|
|
|
|
| • | Weißabgleich kann sonst nicht richtig ausgeführt werden. |
| ||||||
● This function will be set to “Auto” in the EASY Q mode. |
|
|
| Für diese Funktion wird “Auto” im Modus “EASY Q” festgelegt. | ||||||||||||
● Reset the white balance if lighting conditions change. |
|
|
| • | Nehmen Sie einen neuen Weißabgleich vor, wenn sich die |
| ||||||||||
● During normal outdoor recording, setting to auto may provide |
|
| • | Lichtverhältnisse ändern. |
|
|
| |||||||||
| better results. |
|
|
|
|
|
| Bei normalen Außenaufnahmen erzielen Sie mit der Einstellung “Auto” in | ||||||||
Exposure |
|
|
|
|
|
|
|
| der Regel die besten Ergebnisse. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| Exposure (Blende) |
|
|
|
| |||||
The HD camcorder usually adjusts the exposure automatically. You can |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
also manually adjust the exposure depending on the recording conditions. |
|
| Der | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| entsprechend den Aufnahmebedingungen auch manuell festgelegt werden. | |||||||
|
|
|
|
|
| On- |
| |||||||||
Settings |
| Contents |
| screen |
|
| Einstellungen |
|
|
| Inhalt |
| Bildschirm- | |||
|
|
|
|
|
| display |
|
|
|
|
|
|
|
|
| anzeige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mit dieser Option wird die Bildhelligkeit |
| ||||
| This option automatically adjusts image brightness |
|
|
|
| Auto |
| Keine | ||||||||
Auto |
| None |
|
|
| automatisch auf die Umgebungsbeleuchtung | ||||||||||
according to the environmental light conditions. |
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| abgestimmt. |
|
|
| ||||||
Manual | You can adjust the brightness of an image |
|
|
|
| Manual |
| Die Helligkeit einer Aufnahme kann manuell |
| |||||||
manually. Adjust the brightness when the subject |
|
|
|
|
| angepasst werden. Passen Sie die Helligkeit an, |
| |||||||||
| is too bright or too dark. |
|
|
|
|
|
| (Manuell) | wenn ein Motiv zu hell oder zu dunkel ist. |
| ||||||
Setting the exposure manually: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lende manuell einstellen |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
When manually setting the exposure, the default |
| Exposure |
|
|
|
|
|
| enn Sie die Blende manuell festlegen, werden die | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
setting appears as the value is automatically |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| oreingestellten Werte angezeigt, bis die Werte automatisch | ||||||||
adjusted according to the environmental light |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| 26 |
|
| an die umgebungsspezifi schen Lichtverhältnisse angepasst | |||||||||||
conditions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| nd. |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Touch decrease ( | ) or increase ( | ) tab to |
|
|
|
|
|
|
|
| erühren Sie ( | ) oder ( | ), um die Blendeneinstellung | |||
adjust the exposure while viewing the image on the |
|
|
|
|
|
|
| zu ändern, während Sie den | ||||||||
LCD screen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Für die Blende kann ein Wert zwischen "0" und "29" | ||||
● Exposure value can be set between “0” and “29.” |
|
|
|
|
|
|
|
| festgelegt werden. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54_ English | German _54 |