
using the menu items | menüoptionen |
●A subject can be shot under various types of lighting conditions indoors (natural, fl uorescent, candlelight, etc.). Because the colour temperature is different depending on the light source, the subject tint will differ depending on the white balance settings. Use this function for a more natural result.
●It is recommended that you specify “Digital Zoom: Off” (page 62) before setting white balance.
●Do not use a coloured object when setting white balance: The appropriate tint cannot be set.
●This function will be set to “Auto” in the EASY Q mode.
●Reset the white balance if lighting conditions change.
●During normal outdoor recording, setting to auto may provide better results.
Exposure
The HD camcorder usually adjusts the exposure automatically. You can also manually adjust the exposure depending on the recording conditions.
Settings | Contents | On- | |
screen | |||
|
| display | |
Auto | This option automatically adjusts image brightness | None | |
according to the environmental light conditions. | |||
|
| ||
Manual | You can adjust the brightness of an image |
| |
manually. Adjust the brightness when the subject |
| ||
| is too bright or too dark. |
|
•In geschlossenen Räumen kann ein Motiv bei verschiedenen Lichtverhältnissen aufgenommen werden (natürliches Licht, Neonlicht, Kerzenschein usw.). Da die Farbtemperatur je nach Lichtquelle variiert, fällt die Farbwirkung des Motivs je nach den Einstellungen für den Weißabgleich unterschiedlich aus. Verwenden Sie diese Funktion, um ein möglichst naturgetreues Ergebnis zu erzielen.
•Es wird empfohlen, die Einstellung “Digital Zoom: Off” (Digitaler Zoom : Aus) (Seite 62) festzulegen, bevor Sie den Weißabgleich festlegen.
•Verwenden Sie keinen farbigen Gegenstand für den Weißabgleich. Der Weißabgleich kann sonst nicht richtig ausgeführt werden.
•Für diese Funktion wird “Auto” im Modus “EASY Q” festgelegt.
•Nehmen Sie einen neuen Weißabgleich vor, wenn sich die Lichtverhältnisse ändern.
•Bei normalen Außenaufnahmen erzielen Sie mit der Einstellung “Auto” in der Regel die besten Ergebnisse.
Exposure (Blende)
Der
Einstellungen | Inhalt | Bildschirm- | |
anzeige | |||
|
| ||
Auto | Mit dieser Option wird die Bildhelligkeit | Keine | |
automatisch auf die Umgebungsbeleuchtung | |||
| abgestimmt. |
| |
Manual | Die Helligkeit einer Aufnahme kann manuell |
| |
angepasst werden. Passen Sie die Helligkeit an, |
| ||
(Manuell) |
| ||
wenn ein Motiv zu hell oder zu dunkel ist. |
| ||
|
|
Setting the exposure manually:
When manually setting the exposure, the default setting appears as the value is automatically adjusted according to the environmental light conditions.
Touch decrease () or increase (
) tab to adjust the exposure while viewing the image on the LCD screen.
●Exposure value can be set between “0” and “29.”
Exposure
26
lende manuell einstellen
enn Sie die Blende manuell festlegen, werden die reingestellten Werte angezeigt, bis die Werte automatisch
an die umgebungsspezifi schen Lichtverhältnisse angepasst nd.
erühren Sie () oder (
), um die Blendeneinstellung zu ändern, während Sie den
•Für die Blende kann ein Wert zwischen "0" und "29" festgelegt werden.
54_ English | German _54 |