| INSTALLING THE |
|
|
|
|
|
| KNOPFZELLE EINSETZEN | |||||||
| Installing the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nopfzelle in die Fernbedienung einsetzen | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
1. | Turn the battery holder counterclockwise (as indicated with |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| . | Drehen Sie den Batteriehalter mit dem Fingernagel oder | |
|
| () mark) using your fi ngernail or a coin to open it. The |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| einer Münze gegen den Uhrzeigersinn (Markierung ()). |
|
| battery holder opens. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| . | Der Batteriehalter löst sich von der Fernbedienung. |
2. | Insert the battery into the battery holder while the positive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Drücken Sie die Knopfzelle vorsichtig mit dem Pluspol (+) | ||
|
| (+) terminal facing down and press it fi rmly until you hear a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| . | nach unten in den Batteriehalter, bis diese hörbar einrastet. |
|
| locking sound. |
| 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Setzen Sie den Batteriehalter wieder so in die | |
3. | Place the battery holder back in the remote, match its () |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fernbedienung ein, dass die Markierung () mit der | |
|
|
|
|
|
|
|
| Battery |
|
|
| Markierung auf der Fernbedienung () übereinstimmt, | |||
|
| mark with the () mark on the remote control, and turn the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest. | ||
|
| battery holder clockwise to lock it. |
|
|
|
|
|
|
|
| holder |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | icherheitshinweise zur Knopfzelle | ||
| Precautions regarding the |
| 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bei falscher Handhabung kann die Knopfzelle | ||
| ● | There is a danger of explosion if |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| explodieren! Verwenden Sie ausschließlich Knopfzellen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| des entsprechenden Typs. | ||
|
| is incorrectly replaced. Replace only with the same or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Zum Entnehmen der Knopfzelle keine Pinzette oder | |||
|
| equivalent type. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| andere metallische Gegenstände benutzen. Dies hätte | |
| ● | Do not pick up the battery using tweezers or other metal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| einen Kurzschluss zur Folge. | ||
|
| tools. This will cause a short circuit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • |
| |
| ● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Die Knopfzelle nicht aufl aden, auseinandernehmen, | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Do not recharge, disassemble, heat or immerse the battery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| erhitzen oder in Wasser tauchen. Andernfalls besteht | ||
|
| in water to avoid the risk of explosion. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Explosionsgefahr. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Keep the |
|
|
|
|
|
|
|
| Bewahren Sie die Knopfzelle für Kinder unzugänglich auf. | ||||
|
| Should any battery be swallowed, consult a doctor immediately. |
|
|
|
|
| Suchen Sie sofort einen Arzt auf, falls eine Knopfzelle verschluckt | |||||||
WARNING |
|
|
|
|
|
| WARNUNG wurde. |
| |||||||
| USING THE CRADLE |
|
|
|
|
|
| DOCKINGSTATION VERWENDEN |
The cradle is a connection plate which can be used to make the camcorder more stable when charging the battery, or connecting to an external device (TV, PC, etc.).
●If you connect your HD camcorder to the provided cradle using more than one type of cable to output image, the order of priority of the output signal is as follows: USB cable
●Do not connect the connection cables at the same time, it may cause confl ict and may not work properly. If this occurs, remove all the connected cables and try the connection again.
DC IN jack
USB jack
Cradle receptacle
ie Dockingstation dient gleichzeitig als nschlussplatte, die die Stabilität des Camcorders eim Aufl aden des Akkus oder beim Anschluss an ein xternes Gerät (TV, PC usw.) erhöhen kann.
•Wenn Sie den HD-Camcorder an die
Dockingstation aus dem Lieferumfang anschließen und mehr als ein Kabel für die Bildausgabe verwenden, gilt die folgende Priorität für das Ausgabesignal:
• Vermeiden Sie es, die Kabel gleichzeitig anzuschließen, da dies zu Konfl ikten führen und Fehler verursachen kann. Trennen Sie in diesem Fall alle angeschlossenen Kabel und stellen Sie die Verbindung erneut her.
11_ English | German _11 |