LCD Control

Your HD camcorder is equipped with a 2.7 inch wide colour Liquid Crystal Display (LCD) screen, which enables you to view what you are recording or playing back directly.

Depending on the conditions under which you are using the HD camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust LCD bright and LCD contrast.

Settings

Contents

On-

screen

 

 

display

Bright

Adjusts the brightness of the LCD screen.

None

Contrast

Adjusts the contrast of the LCD screen.

None

Touch the decrease ( ) or increase ( ) tab to increase or decrease the value of a desired item.

You can set values for LCD bright and LCD contrast between 0 and 35.

Adjusting the LCD screen does not affect the brightness and contrast of the image to be recorded.

LCD Control (LCD-Steuerung)

Der HD-Camcorder ist mit einem 2,7-Zoll-Farbmonitor mit Flüssigkristallanzeige (LCD) ausgestattet. Darauf können Sie sehen, was gerade aufgenommen wird sowie Aufnahmen wiedergeben.

Je nach Aufnahmesituation (z. B. Innen- oder Außenaufnahmen) können Sie Helligkeit und Kontrast des LCD-Monitors einstellen.

Einstellungen

Inhalt

Bildschirm-

anzeige

 

 

Bright

Regelt die Helligkeit des LCD-Monitors.

Keine

(Helligk.)

 

 

Contrast

Passt den Kontrast des LCD-Monitors an.

Keine

(Kontrast)

 

 

Berühren Sie ( ) oder ( ), um den Wert der gewünschten Einstellung zu erhöhen bzw. zu vermindern.

Für die Option en “LCD bright” (Helligkeit) und “LCD contrast” (Kontrast) können jeweils Werte zwischen 0 und 35 eingestellt werden.

Die Einstellungen des LCD-Monitors haben keine Auswirkungen auf Helligkeit und Kontrast des aufgenommenen Bildes.

Storage Info

 

Memory

 

 

Storage Info (Speicherinfo)

It shows you the storage information (the

 

 

 

Über diese Funktion erhalten Sie Informationen zum

storage media, used space and available space,

• Used : 0 MB

• Free : 3823 MB

Speicher (Speichermedium, belegter und verfügbarer

recordable time according to the quality). So you

 

 

 

Speicher, verbleibende Aufnahmezeit in Abhängigkeit

can fi nd out how long you will be able to record

 

Super Fine

: 044 Min

on der Qualität). Sie können so feststellen, wie lange die

on the storage media.

 

 

erfügbare Aufnahmezeit des Speichermediums noch

 

 

Fine

: 059 Min

Make sure to set the appropriate storage media.

 

Normal

: 089 Min

eicht. Sie müssen dabei das richtige Speichermedium

 

 

 

Standard

: 133 Min

instellen.

 

 

 

Economy

: 267 Min

 

Settings

Contents

 

Einstellungen

Inhalt

Memory

You can view the used space, available space, and the

Memory

Sie können den belegten und verfügbaren Speicher sowie die

 

recordable time on the built-in memory.

 

(Int. Speicher)

Aufnahmezeit für den internen Speicher anzeigen.

Card

You can view the used space, available space, and the

Card

Sie können den belegten und verfügbaren Speicher sowie die

 

recordable time on the memory card.

(Speich.Karte)

Aufnahmezeit auf der Speicherkarte anzeigen.

The information of the memory card appears by touching

Berühren Sie “Storage Info” (Speicherinfo), um die Informationen

“Storage Info.” (VP-HMX10/HMX10N only)

zur Speicherkarte anzuzeigen. (Gilt nur für Modell VP-HMX10/

 

HMX10N.)

67_ English

German _67

Page 75
Image 75
Samsung VP-HMX10C/XEO, VP-HMX10/XEF, VP-HMX10C/XEF manual LCD Control LCD-Steuerung, Storage Info Speicherinfo, Card