USING THE LCD SCREEN
Adjusting the LCD screen
1.Open up the LCD screen 90° with your fi nger.
2.Rotate it to the best angle to record or play.
Do not lift the HD camcorder by holding the LCD screen.
WARNING
●
●See page 67 to adjust brightness and contrast of the LCD screen.
LCD-MONITOR VERWENDEN
LCD-Monitor anpassen
1.Öffnen Sie den
2. Drehen Sie das Display in die von ihnen gewünschte Stellung.
Heben Sie den
• Gewaltsames Drehen kann das
Drehgelenk zwischen
• Informationen zum Anpassen von Helligkeit und Kontrast fi nden Sie auf Seite 67.
Using the touch panel
You can play recorded images and set the functions by using the touch panel.
Place your hand on the rear side of the LCD panel to support it. Then, touch the items displayed on the screen.
●Be careful not to press the buttons nearby the LCD panel accidentally while using the touch panel.
●The tabs and indicators that appear on the LCD panel depend on the recording/playback status of your HD camcorder at the time.
●The touch screen may malfunction because of the LCD protection fi lm is that is adhered to it when purchasing the product. Remove and discard the protection fi lm before using.
� | A 가 | Language |
� |
| Demo |
|
| |
5 / 5 |
| Anynet+ |
ouchscreen verwenden
ber den Touchscreen können Sie Aufnahmen iedergeben und Funktionen festlegen.
tützen Sie die Rückseite des
•Drücken Sie beim Berühren des LCD-
Monitors nicht aus Versehen die Tasten auf dem Gerät.
• | Die auf dem |
| Tasten und Symbole sind vom |
| |
• | Camcorders abhängig. |
Das | |
| Fehlfunktion, weil sich werkseitig eine |
| |
| befi ndet. Entfernen und entsorgen Sie |
| die Schutzfolie, bevor Sie das Gerät |
| benutzen. |
23_ English
German _23 |