Samsung SCD80 manual Contents Índice

Page 2

ENGLISH

 

 

 

 

ESPAÑOL

Contents

 

 

Índice

 

 

 

 

 

 

.....................................Notes and Safety Instructions

 

Notas e instrucciones de seguridad

6

Getting to Know Your Camcorder

11

 

 

 

 

Introducción a la videocámara

11

.............................................................................................................Features

 

Características

11

Accessories Supplied with camcorder

12

 

Accesorios incluidos con la videocámara

12

Basic Accessories

12

 

Accesorios básicos

12

Front & Left View

13

 

Vistas frontal y lateral izquierda

13

Left side View

14

 

Vista lateral izquierda

14

Right & Top View

15

 

Vistas superior y lateral derecha

15

Rear & Bottom View

16

 

Vistas posterior e inferior

16

Remote control

17

 

Mando a distancia

17

 

OSD: Presentación en pantalla en las modalidades de cámara (CAMERA)

 

OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes)

18

 

 

 

y reproductor de vídeo (PLAYER)

18

Turning the OSD on/off (On Screen Display)

19

 

 

Encendido y apagado de la OSD (Presentación en pantalla)

19

 

 

 

 

................................................................Preparation

20

 

Preparación

20

How to use the Remote Control

20

 

Uso del mando a distancia

20

Battery Installation for the Remote Control

20

 

 

Instalación de la pila del mando a distancia

20

Self Record using the Remote Control

20

 

 

Autograbación empleando el mando a distancia

20

Lithium Battery Installation

21

 

Instalación de la pila de litio

21

Adjusting the Hand Strap

22

 

Ajuste de la empuñadura

22

Hand strap

22

 

Empuñadura

22

Shoulder strap

22

 

Correa para el hombro

22

Attaching the Lens Hood

22

 

Colocación del parasol

22

Connecting a Power Source

23

 

Conexión a una fuente de energía

23

To use the AC Power adapter and DC Cable

23

 

Empleo del adaptador de CA y del cable de CC

23

Using the Lithium Ion Battery Pack

24

 

Empleo de la batería de ion de litio

24

Charging the Lithium Ion Battery Pack

24

 

Carga de la batería de ion de litio

24

 

Tabla de tiempos de grabación continuada según el modelo y el tipo

 

Table of continuous recording time based on model and battery type

25

 

 

 

de batería

25

Battery level display

26

 

 

Indicador de la carga de la batería

26

Inserting and Ejecting a Cassette

27

 

 

Introducción y expulsión del casete

27

 

 

 

 

BASIC Recording

28

 

 

 

 

 

Grabación BÁSICA

28

Making your First Recording

28

 

 

Primera grabación

28

Record Search (REC REARCH)

29

 

 

Búsqueda de GRABACIÓN

29

Hints for Stable Image Recording

30

 

Consejos para la grabación estable de imágenes

30

Recording with the LCD monitor

30

 

Grabación empleando la pantalla LCD

30

Recording with the Viewfinder

30

 

Grabación empleando el visor

30

2

Image 2
Contents Digital Video Camcorder Contents Índice Advanced Recording Recording in Player mode Index Notas e instrucciones de seguridad Notas referentes a la rotación de la pantalla LCDNotas referentes a la condensación de humedad Notas referentes a la VideocámaraNotas referentes a la batería Notas referentes a la limpieza de los cabezales de vídeoNotas referentes a la empuñadura Notas referentes al ObjetivoNotas referentes al visor electrónico Normal operation from time of installation Should a battery be swallowed, consult a doctor ImmediatelyPhoto Features CaracterísticasGetting to Know Your Camcorder FotografíaAccesorios incluidos con la videocámara Accessories Supplied with camcorderBasic Accessories Digital video cameraFront & Left View Vistas frontal y lateral izquierda DV IN/OUT Vista lateral izquierdaLeft Side View Vistas superior y lateral derecha Right & Top ViewTape Eject Vistas posterior e inferiorRear & Bottom View Photo START/STOP Remote controlMando a distancia DATE/TIMERemocon Turning the DATE/TIME on/off Encendido y apagado de la FECHA/HORASelf Record using the Remote Control Autograbación empleando el mando a distanciaNiños. En caso de que, por accidente, alguien se CameraPrecaución Empuñadura Adjusting the Hand Strap Ajuste de la empuñaduraHand strap Shoulder StrapConnecting a Power Source Conexión a una fuente de energía Cómo cargar la batería de ion de Using the Lithium Ion Battery PackEmpleo de la batería de ion de litio Continuous recording time LCD on EVF onTips for Battery Identification Consejos para la identificación de la bateríaProtección de una cinta How to keep a tape Cómo guardar las cintasProtecting a tape Removing the tape protectionBasic Recording Grabación básica Making your First Recording Primera grabaciónRecord Search REC Search Búsqueda de grabación REC Search Recording with the Viewfinder Grabación empleando el visor Color Adjust Adjusting the LCD Ajuste de la LCDBright Adjust Bright ADJUST, Color AdjustUsing the Viewfinder Uso del Visor Adjusting the Focus Ajuste del focoStop Camera mode. see Camera ver pág Advanced Recording Grabación avanzada Use of various FunctionsÉsta no se puede modificar Clock SET Ajuste DEL Reloj CompleteON/OFF Remocon Mando a DistanciaDial Menú Demonstration Demostración DemonstrationProgram AE Programa AE Setting the Program AE Hold WHT. Balance White Balance Equilibrio DEL BlancoAuto IndoorLado T teleobjetivo Digital Zoom La EIS es una función que compensa las sacudidas o los Esta modalidad cambia la imagen a blanco y negro Selecting an effect Selección de un efecto Programa AE, Equilibrio DEL BLANCO, Zoom Digital CUSTOM.Q PersonalizaciónProgram AE, WHT.BALANCE, D.ZOOM, EIS, DSE Select CUSTOM.Q REC Mode Modalidad DE Grabación Record using SP mode for best picture and sound qualityAudio Mode Modalidad DE Audio EnterWind CUT Eliminación DEL Ruido DEL Viento DATE/TIME Date & TimeMonitor DE Televisión LCD/EVF/TVUsing Quick Menu Uso del menú rápido Quick Menu Shutter Speed & Exposure WHT. Balance seeFocus Manual Focus/Auto Focus see Exposure BLC, MF/AF EasyEASY.Q Custom Mode Modalidad de Personalización CustomEnfoque manual Enfoque automático Auto FocusingManual Focusing BLC works in Camera mode Fade In and Out Audio dubbing Dubbing soundPLAY/STILL Returns to Stby mode Modalidad de espera Stby Photo Image Recording Grabación de imágenes fotográficasNite PIX 0 lux recording Nite PIX grabación con 0 lux CustomGrabación en general Grabación desde abajo Various Recording Techniques Técnicas diversas de grabaciónRecording with the Viewfinder Grabación desde arribaTape Playback Reproducción de una cinta Playback on the LCD Reproducción en la LCDPlayback Reproducción Playback pause Picture search Forward/ReverseADV Zero Memory Memoria Cero CeroRecording in Player mode Recording in Player mode Grabación en la modalidad PlayerIeee 1394 Data Transfer Transferencia de datos Ieee Transferring IEEE1394 i.LINK-DV standard data connectionsSystem requirements Requisitos del sistema PlayerMaintenance Mantenimiento Reattaching the Eyecup Limpieza y mantenimiento de la videocámaraCómo poner el ocular Limpieza de los cabezales de vídeoEn la pantalla LCD en cualquier lugar del mundo Self Diagnosis Display TroubleshootingTroubleshooting Problemas y soluciones Troubleshooting Problemas y soluciones Symptom Explanation/SolutionSpecifications Especificaciones técnicas Model name SCD80 Modelos SCD80General Generales Index Índice Alfabético This Camcorder is Manufactured by