|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| ||
Advanced Recording |
|
|
|
|
|
|
|
| Grabación avanzada |
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
● DEMONSTRATION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● DEMOSTRACIÓN |
|
| |||||||||||
| ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that |
|
|
| ✤ Esta función muestra de manera automática las funciones más |
| ||||||||||||||||||||
| are included with your camcorder so that you may use them more |
|
|
|
| importantes de la videocámara. De esta manera su uso resulta |
| |||||||||||||||||||
| easily. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| más sencillo. |
| |||||||||||||
| ✤ The DEMONSTRATION function may only be used in the |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ La función de demostración (DEMONSTRATION) sólo debe usarse |
| ||||||||||||||
| CAMERA mode without a tape inserted in the camcorder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en la modalidad CAMERA y sin introducir ninguna cinta en la |
| |||||||||||||
| ✤ The demonstration operates repeatedly until the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| videocámara. |
| |||||||||||||
| DEMONSTRATION mode switched OFF. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ La demostración continuará repetidamente hasta |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| que se desactive la función DEMONSTRATION. |
| |||
1. | Set the camcorder to CAMERA mode. |
|
|
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
| INITIAL |
| CLOCK | SET |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
2. | Press the MENU button. |
|
|
|
| CAMERA |
| REMOCON |
|
|
| 1. | Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA. |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
| A/V | DEMO |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
| VIEWER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| ■ The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Pulse el botón MENÚ. |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
3. | Turn the MENU DIAL to highlight INITIAL. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece la lista del menú. |
| ||||||||
4. | Select DEMONSTRATION from the submenu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar INITIAL (inicial). |
| |||||||||||||
| and press the ENTER button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Elija la opción DEMONSTRATION en el submenú y |
| |||||||||
5. | To activate the DEMONSTRATION, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
| pulse el botón ENTER. |
| ||||||||||||
|
|
| INITIAL SET |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| set DEMONSTRATION ON. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Para activar la demostración, ajuste en ON la opción |
| |||||||||||||
| ■ Press the menu button to quit the menu. |
|
|
| CLOCK SET |
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
| REMOCON |
|
|
|
|
|
|
|
| DEMONSTRATION. |
| ||||||||||||
| ■ The demonstration will begin. |
|
|
| DEMONSTRATION |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Pulse el botón MENÚ para salir del menú. |
| |||||||||
6. | To end the DEMONSTRATION, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Comenzará la demostración. |
| ||||||||||
| set the DEMONSTRATION to OFF. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Para finalizar la demostración, ajuste en OFF la opción |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEMONSTRATION. |
| ||
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
|
|
| |||||
■ | The DEMONSTRATION function only works without a TAPE installed. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
| ■ La función de demostración sólo opera cuando no hay ninguna cinta |
| |||||||||||||||||||||||
■ | The DEMONSTRATION mode is automatically activated when the |
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
| en la videocámara. |
| ||||||||||||||||||||||
| camcorder is left idle for more than 10 minutes after switching to the |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
| ■ La modalidad de demostración se activa automáticamente cuando la |
| ||||||||||||||||||||||
| CAMERA mode (no tape is inserted in the camcorder). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| videocámara se deja durante más de 10 minutos sin funcionar, |
| |||||||||||||||
■ | If you press other buttons (FADE, BLC, PHOTO, EASY, CUSTOM) |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
| después de haberla ajustado en la modalidad CAMERA y si no hay |
| ||||||||||||||||||||||
| during the DEMONSTRATION mode, the DEMONSTRATION stops |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
| cinta en la videocámara. |
| |||||||||||||||||||||
| temporarily and resumes 10 minutes later if you do not operate any |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
| ■ Si pulsa otros botones (FADE, BLC, PHOTO, EASY, CUSTOM) |
| ||||||||||||||||||||||
| other functions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| durante la demostración, ésta se detiene temporalmente y continúa al |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cabo de 10 minutos si no se activa ninguna otra función. | 39 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|